コンテンツにスキップ

「地獄 (キリスト教)」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
150行目: 150行目:

[[Image:Hortus Deliciarum - Hell.jpg|thumb|200px|[[:en:Herrad of Landsberg|Herrad von Landsberg]]による[[装飾写本]]形式の百科事典『[[:en:Hortus Deliciarum|Hortus Deliciarum]]』([[1180年]]頃)に掲載されている地獄の絵]]

[[Image:Hortus Deliciarum - Hell.jpg|thumb|200px|[[:en:Herrad of Landsberg|Herrad von Landsberg]]による[[装飾写本]]形式の百科事典『[[:en:Hortus Deliciarum|Hortus Deliciarum]]』([[1180年]]頃)に掲載されている地獄の絵]]

==== 概要 ====

==== 概要 ====

[[カトリック教会]]は、[[赦しの秘跡|痛悔]]もせず、神の慈愛を受け入れもせず、大罪を犯したまま死ぬ事は、自由意志による選択によって自ら神と至福者たちとの交わりから永遠に決定的に離れ去った状態であると理解し、これを地獄と表現する<ref name="cateJP">日本カトリック司教協議会『カトリック教会のカテキズム』310頁 - 312頁、カトリック中央協議会 (2002/07 出版) ISBN 9784877501013</ref>。

[[カトリック教会]]は、[[赦しの秘跡|痛悔]]もせず、神の慈愛を受け入れもせず、大罪を犯したまま死ぬ事は、自由意志による選択によって自ら神と至福者たちとの交わりから永遠に決定的に離れ去った状態であると理解し、これを地獄と表現する<ref name="cateJP">日本カトリック司教協議会『カトリック教会のカテキズム』310頁 - 312頁、カトリック中央協議会 (2002/07 出版) ISBN 9784877501013</ref>。カトリック教会は、地獄の存在と永遠性を教えている。神との決別の状態が永遠に続く事が地獄の苦しみの中心であると教える<ref name="cateJP" />。『カトリック要理』では、新約聖書中の「永遠の火」「不滅の業火」を引用して、神から永遠に離れての特殊の苦しみ、と表現している。<ref>カトリック中央協議会『カトリック要理』サンパウロ、p.116</ref>



[[里脇浅次郎]][[枢機卿]]は、[[オリゲネス]]以来、地獄の永遠性を否定する思想を唱える者がいたが、正統の立場からは退けられたとしている<ref> 『カトリックの終末論』聖母文庫 </ref>。具体的に、トマス・アクィナスの護教大全144を引用して「刑罰は罪に、褒賞は善行に釣り合うものでなければならない。ところで、徳に対する褒賞は永遠の至福である。それで、至福から除外される罪も永遠でなければならない」とする正義の原理と、現世で国家に反抗すれば国民の権利を剥奪されると同じように、福者達の社会でも神に背いている状態の者は権利を剥奪される、ところで、神の国は永遠で「福者達と至福を目指す人達の社会は、究極目的と愛とによって成り立っているから、これに反対する者は、たとえ罪を犯す時間は短かったにしても、永遠に罰せられる」とする公正の原理から、地獄の苦罰は永遠であると説明している。<ref>里脇浅次郎『カトリックの終末論』聖母文庫、pp.79-80 </ref>

カトリック教会は、地獄の存在と永遠性を教えている。神との決別の状態が永遠に続く事が地獄の苦しみの中心であると教える<ref name="cateJP" />。[[里脇浅次郎]][[枢機卿]]は、[[オリゲネス]]以来、地獄の永遠性を否定する思想を唱える者がいたが、正統の立場からは退けられたとしている<ref> 『カトリックの終末論』聖母文庫 </ref>。



他方、神は誰一人地獄に予定してはいない。神から離れる態度を死ぬまで変えない人のみが地獄に落ちるとされる。カトリック教会は「一人も滅びないで皆が悔い改める」([[ペトロの手紙二]] 3:9)ことを望む神の憐みを祈願するとしている<ref name="cateJP" />。

他方、神は誰一人地獄に予定してはいない。神から離れる態度を死ぬまで変えない人のみが地獄に落ちるとされる。カトリック教会は「一人も滅びないで皆が悔い改める」([[ペトロの手紙二]] 3:9)ことを望む神の憐みを祈願するとしている<ref name="cateJP" />。


2012年4月27日 (金) 05:58時点における版


: hell

γεενναδης2"hell"2

22


[1][2]

[3]


"hell"γέενναδης使[4]
"": 2007

[5]姿[3]



[4][2]

[4]

22:1313:50[2]




使ΓέενναgĕhennaδηςInfernum[6]使ΓέενναГееннаδηςАдъ[7][8]

"hell"hell17[9]





日本語訳聖書における訳し分け対照表
ギリシャ語 聖書箇所 日本正教会訳聖書 ラゲ訳聖書 大正改訳聖書 口語訳聖書 新改訳聖書 新共同訳聖書
γέεννα マタイ
5:22
地獄
(ルビ:「ゲエンナ」)
地獄 ゲヘナ 地獄 ゲヘナ 地獄
マタイ
18:9
地獄
(ルビ:「ゲエンナ」)
地獄 ゲヘナ 地獄 ゲヘナ 地獄
マルコ
18:9
地獄
(ルビ:「ゲエンナ」)
地獄 ゲヘナ 地獄 ゲヘナ 地獄
ルカ
12:5
地獄
(ルビ:「ゲエンナ」)
地獄 ゲヘナ 地獄 ゲヘナ 地獄
ᾍδης マタイ
11:23
地獄
(ルビ:「ぢごく」)
地獄 黄泉 黄泉 ハデス 陰府
ルカ
16:23
地獄
(ルビ:「ぢごく」)
地獄 黄泉 黄泉 ハデス 陰府
使徒行伝
2:31
地獄
(ルビ:「ぢごく」)
冥府 黄泉 黄泉 ハデス 陰府
黙示録
1:18
地獄
(ルビ:「ぢごく」)
地獄 陰府 黄泉 ハデス 陰府
黙示録
20:13
地獄
(ルビ:「ぢごく」)
冥府 陰府 黄泉 ハデス 陰府

聖書箇所







 5:22

 5:295:30 - 

 10:2818:923:1523:33

 9:43 - 9:48

 12:5

 3:6 


 11:23

 16:18

 10:1516:23

使 2:27

使 2:31

 1:186:820:13

 20:14 

西



Herrad von LandsbergHortus Deliciarum1180
 


[10][10][11]

退[12]144[13]

 3:9[10]

14


[14]183300023[15][16]600003[17][18]19[19]1[20][21][22]1[23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35]

201917[36]

[37][38][39]

[40]

プロテスタント

ルーテル教会


17[41]




32 33[42]

[43][44][45][46][47]



[48]

[49][50][51]



 5:22 

 9:48 



1:7-1:9 使退



 20:10 

 20:15 

 21:8 



[52]

 5:2213:5022:13 9:44 8:3116:23 3:19 2:10[52]

[52]

[53]

姿姿[54]

14

 9:16 3:9[3]

 2:1[55]

[55]

(一)[55]

(二)[55]

[55]


[3]

西[3]

霊魂消滅説・絶滅説


SDASDA

万人救済説

地獄の存在を否定し、万人が天国に行くと主張するグループもある。宗教多元主義ジョン・ヒックジョン・A・T・ロビンソンは万人救済説を唱えた[56][57]

脚注



(一)^  46952 

(二)^ abc1526 - 529

(三)^ abcde187 - 191 2004

(四)^ abc5401261 - 1262  ISBN 9784764240063

(五)^  38352 

(六)^ Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Matthaeus

(七)^ Евангелие от Матфея (PDF)

(八)^ Полный церковнославянский словарь

(九)^ J.I. 使p.69

(十)^ abc310 - 312 2002/07  ISBN 9784877501013

(11)^ p.116

(12)^  

(13)^ pp.79-80 

(14)^ St. Leonard of Port Maurice,The Little Number of Those Who Are Saved

(15)^ St. Leonard of Port Maurice,The Little Number of Those Who Are Saved

(16)^ 

(17)^ St. Leonard of Port Maurice,The Little Number of Those Who Are Saved

(18)^ 

(19)^ 1237 3

(20)^ Migne Latin Tomus 54. col. 302

(21)^  Migne Latin Tomus 42. col. 291

(22)^ 

(23)^ Homelia VIIIa et XIVa

(24)^ Homelia XIXa

(25)^ Migne PL tomus XXIV

(26)^ EPISTOLA [(c) 2Kb] CXLVIII [(d) 1Kb] . AD CELANTIAM MATRONAM. De ratione pie vivendiI

(27)^ 184 TRACTATUS PSALMI

(28)^ 38JOANNIS CASSIANI ABBATIS MASSILIENSIS DE COENOBIORUM INSTITUTIS LIBRI DUODECIM LIBER QUARTUS. DE INSTITUTIS RENUNTIANTIUM. CAPUT XXXVIII. De renuntiantis praeparatione, adversum tentationes, et de paucis imitandis.

(29)^ Liber I. Epistolae II Migne. Pat. Lat. Tomus CLVIII col 1065

(30)^ Liber III. Epistolae XVIII, Migne. Pat. Lat. CI col 43

(31)^ TROISIÈME SERMON POUR LA VEILLE DE NOËL. Sur ces paroles : « Et vous verrez demain matin éclater la gloire du Seigneur, car vous saurez que le Seigneur va venir aujourd'hui même. (Exod. XVI, 7)

(32)^ 

(33)^ Opera selecta. Dion. Carthus.

(34)^ Theologia Moralis, Lib. IV. Tr. 2. Cap. 2. no 130. Communier opinio vult majorem partem, adhuc fidelium, damnari.

(35)^ Preparation a la mort. Consideration 17. 2e point. Traduction Dujardin. Edit. 1872 p. 181. l'opinion la plus commune prétend que la plus grande partie même des fidèles, se damnent.

(36)^  

(37)^ 

(38)^ 

(39)^ Crossing the Threshold of Hope pp185-186

(40)^ Interview a La Croix, 13 avril 1983, p.9

(41)^ 西

(42)^ 

(43)^ 2:73:1912:7

(44)^ 16:23-249-10

(45)^ 20:135:28-29使4:15

(46)^ 25:41,461:8-920:10,12-1521:8

(47)^ 

(48)^ p.381 

(49)^ 

(50)^ 

(51)^ 

(52)^ abcd102 - 103 1980

(53)^ 911977ISBN 978-4-560-05607-3 (4-560-05607-2)

(54)^   280 - 283 198610ISBN 9784326100668

(55)^ abcde1 44 - 45 西

(56)^ 

(57)^ 

関連項目

外部リンク