コンテンツにスキップ

高句麗語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
高句麗語
話される国 高句麗
話者数
言語系統

不明

言語コード
ISO 639-3 zkg
Linguist List zkg
Glottolog kogu1234[1]
テンプレートを表示

1 - 668使

[]


[2][3][4][5][6][4][4][7]

[]


5沿[2][3][3][8][ 1]

16757[10][10][11][12]

[13]

[]


[13]7*maimʌi*mieimyiemi*mai*mie*mai*mie[13]8050[6]

1[14]1[14][15][16][17][4][18]

[]


[19]

[]


[20][21][22] 1975[23][ 2][ 3]

[]


[19]

使[27][27], *nānā[28][ 4]*nanən7nadan7[19]

[29][ 5]

*es*as*kəmərkəm*šüsyo[19][30]

[31][ 6]

[32][33]*mil*ütu*nanən*tək*usaxam*tan[34][32]

Common Japanese-Koguryoic[35][36][ 7]

[39]

出典[編集]

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin et al., eds (2016). “Koguryo”. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/kogu1234 
  2. ^ a b 李 1975, p. 39
  3. ^ a b c 金 1985, p. 95
  4. ^ a b c d 金 1985, p. 107-108
  5. ^ a b 伊藤 2013, p. 62
  6. ^ a b 馬淵ら 1980, p. 6
  7. ^ Lee & Ramsey 2011, p. 35
  8. ^ 李 1998, pp. 64-74
  9. ^ 李 1998, p. 71
  10. ^ a b 金 1985, p. 106
  11. ^ 李 1975, p. 43
  12. ^ Lee & Ramsey 2011, p. 38
  13. ^ a b c 李 1975, pp. 42-45
  14. ^ a b 金 1985, p. 109
  15. ^ 金 1985, pp. 109-113
  16. ^ 馬淵ら 1980, p. 7
  17. ^ 金 1985, p. 117
  18. ^ 金 2003, p. 35
  19. ^ a b c d 李 1975, p. 45
  20. ^ a b Lee & Ramsey 2011, pp. 34-35
  21. ^ a b Kim 2009, p. 766
  22. ^ 板橋 2003
  23. ^ 李 1975, pp. 39-41
  24. ^ 板橋2019, pp. 180-181
  25. ^ 李 1975, p. 51
  26. ^ 金 1985, p. 97
  27. ^ a b 井上 2013, pp. 205-206
  28. ^ a b 金 1985, pp. 118-123
  29. ^ 李 1975, p. 40
  30. ^ Vovin 2013, p. 224
  31. ^ Lee & Ramsey 2011, p. 43
  32. ^ a b 馬淵ら 1980, p. 1-6
  33. ^ 「国語及び朝鮮語の数詞に就いて」『芸文』7-2・4(1971年『新村出全集 第1巻』
  34. ^ 板橋 2003, pp. 169-173
  35. ^ 伊藤 2020, p. 112
  36. ^ Beckwith 2004, pp. 24-28
  37. ^ Pellard 2005
  38. ^ 板橋 2003, p. 134
  39. ^ Lee & Ramsey 2011, p. 44

注釈[編集]



(一)^ [9]

(二)^ 

(三)^ [24][25][26][5]

(四)^ 西[28]

(五)^ 2011[20]

(六)^ Kim Nam-KilPuyo languagedialects[21]

(七)^ BeckwithUnfortunately, Beckwiths ambitious work is heavily flawed in many aspects, of which I will provide only a few examples.[37]Beckwith[38]

[]


200312131-185ISBN 490155817X 

 20193ISBN 978-4-434-25824-4 

 1820133ISSN 13419846 

4   20203ISBN 978-4-385-36508-4 

︿︿20131ISBN 978-4-8273-3116-5 

. 419803ISSN 0387751520183 

19983ISBN 978-4-00-002903-2 

Alexander Vovin (2013). From Koguryo to Tamna. 14 (2): 222-240. doi:10.1075/kl.15.2.03vov. 

 20035ISBN 978-4-7503-1714-4 

 198511ISBN 978-4-380-85231-2 

Kim Nam-Kil (2009). Korean. The World's Major Languages. London: Routledge. ISBN 978-0-415-35339-7 

 19756ASIN B000J94PIA 

Lee, Ki-Moon; S. Robert Ramsey (2011). A History of the Korean Language. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-49448-9 

Christopher I. Beckwith (2004). Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives. Brill. ISBN 978-90-04-13949-7 

Thomas PellardReview: Christopher I. Beckwith (2004) Koguryo, the Language of Japans Continental Relatives: An Introduction to the Historical-Comparative Study of the Japanese-Koguryoic Languages with a Preliminary Description of Archaic Northeastern Middle ChineseKorean Studies2920053167-170doi:10.1353/ks.2006.00020214 

[]








 ()