<span class="latin" style="width:19px;height:19px;">G</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">r</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">o</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">u</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">p</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">:</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">F</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">S</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">F</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">-</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">T</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">r</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">a</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">n</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">s</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">l</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">a</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">t</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">o</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">r</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">s</span><span class="latin" style="display:block;width:19px;height:19px;"> </span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">-</span><span class="latin" style="display:block;width:19px;height:19px;"> </span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">L</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">i</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">b</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">r</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">e</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">P</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">l</span></span><span class="tktr-gyo" style="height:640px;margin:0 0 180px 22px;font-size:19px;_width:19px;/width:19px;"><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">a</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">n</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">e</span><span class="latin" style="width:19px;height:19px;">t</span>  

Navigation menu




LibrePlanet


About 
About LibrePlanet
Mission Statement
Founding documents
Support this Community
Code of Conduct
Anti-harassment policy
Teams 
Activists
Wiki Helpers
LibrePlanet Artists
FSF Community Team
Local & Student Teams
Conferences 
LibrePlanet Conference
Non-official
Get involved 
Participate
Discussion channels
Events
 


Login
 










Group: FSF-Translators

 

From LibrePlanet


Jump to: navigation, search  


FSF Translators Group

Signup here: https://lists.fsf.org/mailman/listinfo/fsf-translators

Thank you for being a part of the FSF Translations team! Translations are the easiest way to help spread the free software philosophy globally, and we always have work to do.

For our translations, we work in teams. One person can initiate a translation, but we ask that translation *groups* handle the translation, the review, the rewriting and the last checks in order to guarantee the highest quality. Anyone can make mistakes, and more often than not, two people are better at catching them than one. You can, of course, also split up the work and review each other.

Any time a translation is finished and reviewed, send a message with the plaintext file attached to campaigns@fsf.org with the names of the translator and the reviewer in cc.

Process

There are two situations in which we have translations:

In this case, we will always share the Markdown file in the translation email list (in some cases, we may email you directly). Respond to the list saying you'll take on the translation, or that you'd be happy to check any translation that comes through. Please add the translation to the Markdown file (see below for more tips and guidelines), and share it in the list again for checking. When finished, email campaigns@fsf.org (see below for more info).

When you initiate a translation, please work in Markdown (see below for more tips and guidelines). It is helpful to confirm someone to check your translation in advance, that way you know it will go through the process instantly. Share the Markdown file in the translations list and have it checked. When finished, email campaigns@fsf.org (see below for more info).

Some valuable guidelines to keep in mind

Status of work-in-progress translations

Please see Group:Translation/Status for the current work-in-progress and where you may be of assistance in reviewing work that is currently being translated.

Translation ideas

Visual Resources

Resources that are easy to share are important for the spread of the free software message. We have both videos and images you can work on. Check out the resources page.

The FSF site

Here is a list of important FSF pages that could use a translation:

The supporter is sent out monthly, and has a French and Spanish active translation team, any other language would be a fantastic addition, but note it is a monthly activity, so a bit of a commitment. We want to offer any translation continuously. If excited about this, find a team member for your language, make sure that they are subscribed to the supporter list, and email campaigns@fsf.org.

And any of its subpages would be valuable to have in as many languages as possible, including those of the Defective by Design campaign site.

 * https://my.fsf.org/gift-a-membership
 * https://www.fsf.org/about/ways-to-donate/
 * https://www.fsf.org/associate/benefits
 * https://my.fsf.org/join
 * https://my.fsf.org/donate
 * https://my.fsf.org/renew
 * https://www.fsf.org/working-together/
 * https://www.fsf.org/working-together/fund

(more updates to come)

Other FSF initiatives

These translations need someone to check them

This page was a featured resource in December 2021.


Retrieved from "https://libreplanet.org/wiki?title=Group:FSF-Translators&oldid=66768" 



















FSF
The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom.

We defend the rights of all software users. (Read more)
 



Campaigns


High Priority Free Software Projects

Free JavaScript

Secure Boot vs Restricted Boot

GNU Operating System

Defective by Design

See all campaigns
 



Get Involved



Contact
 




Send your feedback on our translations and new translations of pages to campaigns@fsf.org.

Copyright © 20132023 Free Software Foundation, Inc.  Privacy Policy, JavaScript license information