![UIから「白」が消える日|ritar](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/4778ec60cb4e0c5e2f3e7e54fc177e1cd80e0a9f/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fassets.st-note.com%2Fproduction%2Fuploads%2Fimages%2F93653102%2Frectangle_large_type_2_207d0e8da9750a6ba33ad09ef72fe7f9.png%3Ffit%3Dbounds%26quality%3D85%26width%3D1280)
The Explorer Bar was introduced with Microsoft Internet Explorer 4.0 to provide a display area adjacent to the browser pane. It is basically a child window within the Windows Internet Explorer window, and it can be used to display information and interact with the user in much the same way. Explorer Bars are most commonly displayed as a vertical pane on the left side of the browser pane. However,
X, formerly known as Twitter, is introducing two new tiers for its subscription offering in order to bring in additional revenue. The social media giant is adding a new Premium+ tier that costs $16 pe Welcome to Startups Weekly. Sign up here to get it in your inbox every Friday. For my column this week, I told the story of how an ex-colleague was impersonated by an AI-powered spambot and almost tr
製品を 1 つの言語だけで提供するということは、潜在的な顧客ベースを、75 億人という世界人口のほんの一部だけに限定してしまうことを意味します。 アプリケーションを世界中のユーザーに提供したいのであれば、製品をコスト効率よくローカライズすることが、より多くの顧客にリーチするための最良かつ経済的な方法の 1 つだと言えます。 この概要では、Windows Presentation Foundation (WPF) でのグローバリゼーションとローカライズについて説明します。 グローバリゼーションとは、複数の場所で効果的に使用できるアプリケーションを設計、開発することです。 たとえば、グローバリゼーションでは、異なるカルチャのユーザーに対して、ローカライズされたユーザー インターフェイスや地域データを提供します。 WPF では、自動レイアウト、サテライト アセンブリ、ローカライズされた属性、コメ
Reuse, recycle, but don’t reinvent the wheel unless necessary. by Brian Christiansen at UI Engineering. Via. This collection captures findings of consistent, unique or interesting interfaces and design flows from across the web. Please note that the content of these sets is not representative of all of the patterns I've captured. I tend to use tags more religiously and recommend that you look ther
UI にデータをバインドしたとき、OK ボタンを押すまで入力内容をソースに反映させたくない場合があります。例えば設定ダイアログとか。 BindingGroup を利用すれば、入力内容をデータソースに一括で反映させることができます。入力内容の検証も可能です。 BindingGroup を使った UI のサンプルコードは次の通り。 <Window x:Class="BindingGroupSample.AccountView" xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml" Title="Window1" Height="300" Width="300"> <Window.BindingGroup> <
特集:UIオートメーションによる自動UIテストの実践 WindowsアプリのUIテストを自動化しよう クロノス 亀野 弘嗣 2008/06/03 読者の方々は、UI(ユーザー・インターフェイス)にかかわるテスト(以下UIテスト)を自動化できているだろうか? UIテストを自動化しようとしても、UIテストのコードは記述しにくく、記述方法に一貫性がない、などの理由から、自動化をあきらめる場合が多いのではないだろうか。 .NETの開発においても単体テストの自動化は一般的に行われるようになってきているものの、UIテストの自動化はそういった理由で実現が難しく、あまり行われていないのが現状だ。 そこで本稿では、標準的で一貫性のある記述ができるMicrosoft UIオートメーション(以下UIオートメーション。詳細後述)と、テスト・ツールであるNUnitを使用して、UIテストを自動化する方法を紹介する(N
jquery-toastmessage-plugin is a JQuery plugin which provides android-like notification messages. It's a quite nice way to report info or error to the user. jquery-toastmessage-plugin's main features are: Informations are introduced as toastmessages to the user in a seamless and natural way Toastmessages may or may not disrupt the user and they are still informative 4 different predefined types of
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く