タグ

英語と脳に関するarajinのブックマーク (6)

  • スティーブ・シルバーマン『自閉症の世界』の翻訳について - サイコドクターにょろり旅

    スティーブ・シルバーマン『自閉症の世界』(正高信男・入口真夕子訳 講談社ブルーバックス)が刊行されました。このの原書"NeuroTribes"は、欧米では数々の賞を受賞した話題作なのですが、翻訳は全訳ではありません。これは訳者あとがきにも書いてあるとおりです。 カット部分が最も大きいのは序章で、おそらく1/10くらいに縮められています。内容も大きく変わっているため、章題も変わっています。訳書では「自閉症は増えているか」ですが、原書では"Beyond the Geek Syndrome"、「ギーク症候群を超えて」というタイトルで、シリコンバレーの話や、著者が書を書くに至ったきっかけなどが書かれています(Perl開発者であるラリー・ウォールの話もカットされた部分に出てくるんですが、エピグラムはそのままなので意味がわからなくなってます)。 巻末の謝辞や参考文献一覧も割愛されてます。謝辞はとも

    スティーブ・シルバーマン『自閉症の世界』の翻訳について - サイコドクターにょろり旅
    arajin
    arajin 2017/06/01
    大幅な割愛と大量の誤訳。
  • 教育困難校の「英語の授業」で見た悲惨な現実

    コンテンツブロックが有効であることを検知しました。 このサイトを利用するには、コンテンツブロック機能(広告ブロック機能を持つ拡張機能等)を無効にしてページを再読み込みしてください。 ✕

    教育困難校の「英語の授業」で見た悲惨な現実
    arajin
    arajin 2016/10/28
        








     
  • 「英語で3千語って何ページ分?」といった疑問を解決する方法|Colorless Green Ideas


     3 [1] Wolfram|Alpha Wolfram|Alpha  3000 words  Wolfram|Alpha3000 wordsPrinted length36 [2] 12Show assumptions 50012501
    arajin
    arajin 2014/02/21
     120111361  






     
  • 白熱教室:灘高は英単語をこう教えている (東洋経済オンライン) - Yahoo!ニュース


    1142 
    arajin
    arajin 2013/06/28
    「人間の脳は、記憶するために新情報が入ってくると旧情報を押し出す」ので「わからない単語だけ&1日10個ずつはNG」「印がついたわからない単語だけではなくて、100個全部を読み上げる」
  • [書評]不可知の雲(The Cloud of unknowing): 極東ブログ


    (The Cloud of unknowing)14   
    arajin
    arajin 2012/05/06
    「かなり割り切って言えば、瞑想のハウツー本である。」
  • asahi.com(朝日新聞社):長期学習者は英語を省エネ脳で理解 文法中枢調べ判明 - サイエンス


     調20081161344 65 調使 166
  • 1