サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
なるほどなぁ、翻訳が始まった頃の明治時代の価値観が反映されているがゆえの誤解も込みだと。当時は現地事情も、文献で調べるのが精一杯だったろうし。
guldeen のブックマーク 2022/10/02 08:00
オークの木を樫と訳していた昔[nature][novel][考察][anond][history]なるほどなぁ、翻訳が始まった頃の明治時代の価値観が反映されているがゆえの誤解も込みだと。当時は現地事情も、文献で調べるのが精一杯だったろうし。2022/10/02 08:00
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2022/10/01
\ コメントが サクサク読める アプリです /
なるほどなぁ、翻訳が始まった頃の明治時代の価値観が反映されているがゆえの誤解も込みだと。当時は現地事情も、文献で調べるのが精一杯だったろうし。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
オークの木を樫と訳していた昔
\ コメントが サクサク読める アプリです /