エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント51件
- 注目コメント
- 新着コメント
![chiyosu chiyosu](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/chiyosu/profile.png)
chiyosu
絵を完全に自分でコントロールできる漫画ですら、説明台詞まみれの作品が大ヒットしたんだからたぶん原因そこじゃないだろ。もっと単純に考えた方がいいよ。日本の視聴者/読者は説明されるのが大好きなんだと
![moandsa moandsa](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/moandsa/profile.png)
moandsa
日本の脚本は何かやりながら着けておくのに特化してる気がする。セリフで何度も説明するから、見てなくても進みはわかる。反対に海外のは何かしながら見ると何が起きてるのか一瞬で全然分からなくなったりする。
![nanako_csr nanako_csr](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/nanako_csr/profile.png)
nanako_csr
日本の脚本指南(月刊「ドラマ」や「シナリオ」等ある)ではむしろ「画を指定するようなト書きはやめろ」と指導されてるんだよな。監督・演出家が腕を見せる部分だからと。それでも説明台詞は避けるのが技術とされてる
![Ereni Ereni](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/Ereni/profile.png)
Ereni
日本はシステム化するのが苦手なので、職人芸的に処理していた所を、映画産業が衰退し、制作能力が劣化し、演出の質そのものが落ちたという感じかな。説明ゼリフの多い橋田壽賀子は、映画では大した活躍はしてない。
![ryotarox ryotarox](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/ryotarox/profile.png)
ryotarox
選択肢があるといいのかな。座組の際に役割分担を検討。/ハリウッド式だと邦画では脚本家の負担が今より増え、報酬が見合わないのかも。/西尾維新原作のアニメ﹁化物語﹂は逆に会話劇の成功例。この方向もあり。
![teruyastar teruyastar](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/teruyastar/profile.png)
teruyastar
主語省いちゃっても通じる日本語と、はっきり説明しなきゃいけない英語。言語化しづらい職人武道と、ロジカルマニュアル。職人技の日本とシステムに頼るアメリカみたいな? でも濱口メソッドは発明だよね。
![blueboy blueboy](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/blueboy/profile.png)
blueboy
アメリカは映像に頼りすぎで、セリフがつまらない。おしゃべりな人物が出てきて、過剰にしゃべる方が面白いんだが、舌足らずな人物が多くなりがちだ。おしゃべりが多い日本ドラマの方が、知的だし、私の好みだ。
![nine009 nine009](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/nine009/profile.png)
nine009
いろいろ面白い意見が多数あったけど、とりあえず、セリフで説明しちゃうのが増えた印象はある。でも脚本の書き方とかの本では大体、セリフで全部説明すんなって書いてはあるのよ。ということはね。
![ooblog ooblog](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/ooblog/profile.png)
ooblog
#小説 #脚本 「邦画~説明台詞~演出過多~落とされる~ハリウッドの脚本~絵コンテ的~セリフは最初から書く必要がなくなります」けもフレ1アフレ湖コンテであらすじ文章必要関係者困惑2が逆に映像台詞矛盾で視聴者困惑脳裏。
![nanako_csr nanako_csr](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/nanako_csr/profile.png)
nanako_csr
日本の脚本指南(月刊「ドラマ」や「シナリオ」等ある)ではむしろ「画を指定するようなト書きはやめろ」と指導されてるんだよな。監督・演出家が腕を見せる部分だからと。それでも説明台詞は避けるのが技術とされてる
![Ereni Ereni](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/Ereni/profile.png)
Ereni
日本はシステム化するのが苦手なので、職人芸的に処理していた所を、映画産業が衰退し、制作能力が劣化し、演出の質そのものが落ちたという感じかな。説明ゼリフの多い橋田壽賀子は、映画では大した活躍はしてない。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本の脚本は「セリフ」と「ト書き」、ハリウッドは「演出」メイン…俳優が解説する日米の映像制作の違いが面白い
Yuki Matsuzaki 松崎悠希📽️ @Yuki_Mats SAG-AFTRA actor based in Tokyo/LA Actor/VO actor. Voice of Mi...
Yuki Matsuzaki 松崎悠希📽️ @Yuki_Mats SAG-AFTRA actor based in Tokyo/LA Actor/VO actor. Voice of Miyamoto Usagi x 3, and Ujishige in #WildHearts 俳優 -出演作: 硫黄島からの手紙、ピンクパンサー2、パイレーツ4など linktr.ee/yukimatsuzaki Yuki Matsuzaki 松崎悠希📽️ @Yuki_Mats 日本で映像制作をされている方からよく﹁どうすれば自分の作品のクオリティを上げられますか?﹂と聞かれます。・・・もちろん、皆さんそれぞれ苦手な部分があるとは思うのですが、一つだけ多くの方に共通している大きな弱点があります。それは﹁台詞に頼りすぎている﹂という部分です。(続 2022-01-02 20:25:15 Yuki Mat
2022/01/04 リンク