![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7bc730567bb2d852e2506c741bee2dcce0462139/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Ftk.ismcdn.jp%2Fmwimgs%2F3%2F0%2F1200w%2Fimg_30098bc495b212493b6d9a4330f117e8830021.png)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント122件
- 注目コメント
- 新着コメント
![serio serio](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/serio/profile.png)
serio
こういう面白話でも、発言小町になると、やたらギスギスするから不思議。→サイトウ問題。斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから! http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2015/0320/705778.htm
![nilab nilab](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/nilab/profile.png)
nilab
「多くの庶民が役所に行き、名字を申請した。このとき人々は口頭で名字を伝えたが、当時、すべての役人が読み書きをできたわけではなかった」「役人はそれぞれ思い思いの「サイトウ」を書いてしまった」
![silolin silolin](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/silolin/profile.png)
silolin
中学の友人に斉藤という子が居たけど、国語の教師が「斉という字はセイとしか読めない。だからお前はサイトウではなくてセイトウだ」などと言ってた。斉藤の斉は一斉の斉ではない事をこの教師は知らなかったようだ。
![fake-jizo fake-jizo](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/fake-jizo/profile.png)
fake-jizo
ビジネスシーンにおいて、メールのやり取りは日々の必須業務。一方、送り先の名前を書き間違えた……なんて失態は時折ある。特に﹁太田さん﹂と﹁大田さん﹂、﹁伊藤さん﹂と﹁伊東さん﹂など同じ読みなのに、微妙Ta
![blueribbon blueribbon](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/blueribbon/profile.png)
blueribbon
「実は少なくとも、「斉藤さん」「斎藤さん」「齋藤さん」「齊藤さん」の4つの姓は、すべて同じ「斎藤」が由来で、残る3つの姓は「役所の人間の書き間違い」による、とのこと。」 きっと、渡辺もそうだw
![ningyotouri ningyotouri](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/ningyotouri/profile.png)
ningyotouri
「役所の間違い」が固定化されてしまったのが当家。古い書類が幾つか残ってるが、昭和20年あたりで字が変わる(読みが同じで全く違う漢字)。当事者が鬼籍に入って久しく、細かい経緯は不明。
![yutaka77777 yutaka77777](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/yutaka77777/profile.png)
yutaka77777
﹁斎藤﹂﹁斉藤﹂﹁齋藤﹂﹁齊籐﹂・・この差って何? ビジネスシーンにおいて、メールのやり取りは日々の必須業務。一方、送り先の名前を書き間違えた……なんて失態は時折ある。特に﹁太田さん﹂と﹁大田さん﹂、
![shimooka shimooka](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/shimooka/profile.png)
shimooka
『人々は口頭で名字を伝えた』これ、家紋にもあると思ってて、うちの実家のは「丸に桐」なんだけど、絵じゃなくて漢字の「桐」なんだよね。家紋お願いしたところがメモったやつをそのまま作りやがった感満載すぎる
![two-pack two-pack](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/two-pack/profile.png)
two-pack
書き間違えだと!? / 「斎藤」「斉藤」「齋藤」「齊藤」・・この差って何? 錦織圭が「ニシキオリケイ」ではない理由 | オリジナル - 東洋経済オンライン @Toyokeizaiさんから
![filinion filinion](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/filinion/profile.png)
filinion
ちゃんと「本来の字」が一番多くて、「旧字体の書き間違い」が一番レアなのか。/「斎・齋」はどちらも同じ「ものいみ」を表す字で、「斉」は「ひとしい」だから別字、とは理解していたが…書き間違いだったのか…。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「斎藤」「斉藤」「齋藤」「齊藤」・・この差って何? | テレビ | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準
ビジネスシーンにおいて、メールのやり取りは日々の必須業務。一方、送り先の名前を書き間違えた……なん...
ビジネスシーンにおいて、メールのやり取りは日々の必須業務。一方、送り先の名前を書き間違えた……なんて失態は時折ある。特に﹁太田さん﹂と﹁大田さん﹂、﹁伊藤さん﹂と﹁伊東さん﹂など同じ読みなのに、微妙に漢字が違う、なんていう場合は特に注意が必要だ。 ましてや﹁斎藤さん﹂と﹁斉藤さん﹂と﹁齋藤さん﹂と﹁齊藤さん﹂に至っては、本当にややこしい。﹁安全策で……﹂と、いちばん簡単な﹁斉藤さん﹂と表記にした時に限って、﹁私のサイトウはその漢字ではありません!﹂などと厳しく指摘されてしまうこともある。 それにしても、﹁斎藤さん﹂と﹁斉藤さん﹂と﹁齋藤さん﹂と﹁齊藤さん﹂、この﹁差﹂っていったい何なのだろうか? そもそも﹁差﹂があるのだろうか? TBSテレビ﹃この差って何ですか?﹄取材班は、この件を徹底調査することにした。 めったに出会えないサイトウさんが多数存在 まず向かったのは日本一の品揃えを誇るハン
2015/04/10 リンク