![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/10201b2922c77e3b966d174d267cf3e50300c220/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fres.cloudinary.com%2Fzenn%2Fimage%2Fupload%2Fs--cqV4J46R--%2Fc_fit%252Cg_north_west%252Cl_text%3Anotosansjp-medium.otf_55%3A%2525E6%2525AD%2525A3%2525E8%2525A6%25258F%2525E8%2525A1%2525A8%2525E7%25258F%2525BE%2525E3%252581%2525AE%252522%2525E6%2525AD%2525A3%2525E8%2525A6%25258F%252522%2525E3%252581%2525A8%2525E3%252581%2525AF%2525E4%2525BD%252595%2525E3%252581%25258B%2525E6%2525B0%252597%2525E3%252581%2525AB%2525E3%252581%2525AA%2525E3%252581%2525A3%2525E3%252581%25259F%2525E3%252582%252589%2525E6%2525AD%2525A3%2525E8%2525A6%25258F%2525E8%2525A1%2525A8%2525E7%25258F%2525BE%2525E3%252581%2525AE%2525E6%2525AD%2525B4%2525E5%25258F%2525B2%2525E3%252582%252592%2525E7%2525B4%252590%2525E8%2525A7%2525A3%2525E3%252581%25258F%2525E3%252581%252593%2525E3%252581%2525A8%2525E3%252581%2525AB%2525E3%252581%2525AA%2525E3%252581%2525A3%2525E3%252581%2525A6%2525E3%252581%252597%2525E3%252581%2525BE%2525E3%252581%2525A3%2525E3%252581%25259F%2525E8%2525A9%2525B1%252Cw_1010%252Cx_90%252Cy_100%2Fg_south_west%252Cl_text%3Anotosansjp-medium.otf_37%3Ayucatio%252Cx_203%252Cy_121%2Fg_south_west%252Ch_90%252Cl_fetch%3AaHR0cHM6Ly9saDMuZ29vZ2xldXNlcmNvbnRlbnQuY29tL2EtL0FPaDE0R2h1b0ZPS01aWE1JY1VwQUhFMGlWamZmUU8xWkNXNG1oYWk4UkZDPXMyNTAtYw%3D%3D%252Cr_max%252Cw_90%252Cx_87%252Cy_95%2Fv1627283836%2Fdefault%2Fog-base-w1200-v2.png)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント56件
- 注目コメント
- 新着コメント
![doroyamada doroyamada](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/doroyamada/profile.png)
doroyamada
英語のregularには「規則正しい」と訳すべき意味があって(否定接頭詞がついたイレギュラーバウンドとか)、ITの世界でregularを「正規」と訳すのとか、非正規雇用とかの用法は誤用だと思っている。
![shinichikudoh shinichikudoh](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/shinichikudoh/profile.png)
shinichikudoh
IT用語って英語が基本なので和訳されると訳が分からなくなる。例えばウィキペディア「HTML」の説明は「ハイパーテキストを記述するためのマークアップ言語の1つ」というもの。ハイパーテキストとマークアップが英語。
![yarumato yarumato](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/yarumato/profile.png)
yarumato
“数学で"正規"(および"正則"、regular/non-singular)は、強い制限をかけたもの、という意味。強い制限をかけたものは取り扱いが楽になる。ここで"表現"とは文字列の﹁集合﹂を一つの文字列で表現する方法。”
![mumei-0 mumei-0](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/mumei-0/profile.png)
mumei-0
“有限オートマトンで表現可能な「正規イベント (regular events)」を表現するための式 (expression) が現在「正規表現 (regular expression)」と呼ばれているものの基礎です。”
![shinichikudoh shinichikudoh](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/shinichikudoh/profile.png)
shinichikudoh
IT用語って英語が基本なので和訳されると訳が分からなくなる。例えばウィキペディア「HTML」の説明は「ハイパーテキストを記述するためのマークアップ言語の1つ」というもの。ハイパーテキストとマークアップが英語。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
正規表現の"正規"とは何か気になったら正規表現の歴史を紐解くことになってしまった話
正規表現の"正規"って何 ある時ふと思いました。 ﹁正規表現の"正規"って何だろう?﹂ ﹁何を根拠に"正...
正規表現の"正規"って何 ある時ふと思いました。 ﹁正規表現の"正規"って何だろう?﹂ ﹁何を根拠に"正規"を名乗っているのか?﹂ と。 ﹁誰かが﹃これが正規の表現だ﹄と言ったはず﹂で、 ﹁それは周りにどうやって"正規"だと認められたのだろう﹂ ということが気になったので調べてみました。 "正規表現"という名前でなくて、"ジャックさんの表現"とか"記号ごちゃごちゃ表現"だったらこんな疑問も持たなかったのですけど。 数学における"正規"とは 一般に"正規"というと、"正規品"や"正規の手順"といったように"本物の(genuine)"や"公式な(official)"といった意味がありますが、数学の"正規"はちょっと違います。 数学で"正規"(および"正則"、英語では"regular"または"non-singular")は、ある概念に強い制限をかけたもの、という意味です。強い制限をかけたものは取
2021/10/31 リンク