思い通りにならない日常に鬱屈していた俺が召喚されたのは、塩に埋もれていく世界だった。 右も左も分からないまま俺は「破壊と殺戮の神ンディアナガル」と呼ばれ、最前線へと放り出される。 その戦場の最中、俺は自分が無敵の存在になっていると気付かされる。 元の世界に戻るのに最低一週間は必要だと知った俺は、その一週間だけでもこの世界でハーレムを作ろうと、戦斧を手に戦う決意を固めるのだが…… 第一期はアットノベルスから加筆修正しての転載でした。 テーマソングはkalafinaの『red moon』で。 七年弱をかけて、ようやく完成しました。 カクヨムでも放流するべく計画中。
2つの月が昇る空 2015/12/31 22:12(改) BIOSPHERE 2.0 2016/01/01 19:11(改) 他に言うことあるんじゃねえの 2016/01/01 20:11(改) ファースト村人 2016/01/02 19:13(改) あのイルカ野郎…… 2016/01/02 20:13(改) 勇者教と言う病 2016/01/03 19:10 MP001 2016/01/03 20:12(改) 夜中に唐突に叫びだしたくなるようなアレ 2016/01/04 15:17 かつて勇者のいた国の 2016/01/05 17:08(改) やっぱり、これゲームだわ 2016/01/06 19:11 駄目かも知れない 2016/01/07 19:15(改) 恐らくは見張られているのだろう…… 2016/01/08 19:12(改) ところで、おまえら彼女いるの? 2016/01/09 1
小説を読んでいて、 「この作品の作者さんは、どうしてこんな作品を書けたんだろう?」 「どんな脳をしていればこんな筋書きが思いつくんだ……?」 と思うことがたまにあるのですが、私にとって、その頻度が一番高い作家はオースン・スコット・カードかも知れません。 この記事で、私はオースン・スコット・カードの傑作中の傑作である「死者の代弁者」について、多少なりと未読の皆さんに興味を持ってもらえるようなお勧め記事を書きたいと思っているのですが、事前に二つ断らせてください。 ・この記事を読むと、「死者の代弁者」の前作「エンダーのゲーム」の終盤の展開について、否応なく推測出来てしまうこと ・「死者の代弁者」についてのネタバレは最低限に抑えるが、それでも多少は内容について触れない訳にはいかず、完璧にゼロの状態で「死者の代弁者」に触れた時の楽しさを若干は損なってしまうかも知れないこと 「ネタバレ注意、と書いた時
棘雲 @24king_kracko 純粋に疑問なんだが、大多数のなろう小説ってなんで頑なに中世ヨーロッパ的な世界観に固執するの?どうせn番煎じしか書けないくせに他作品との一番手軽な差別化点を当然のように投げ出してるの意味がわからないんだが、中世ヨーロッパからイスラーム的世界観に変えるだけでも読者には新鮮だろ 2021-02-21 08:42:43 棘雲 @24king_kracko そうだね中世ヨーロッパじゃないと没落貴族も冒険者もギルドもダンジョンもテンプレモンスターも出せないもんね、一分頭をひねればヨーロッパ以外の世界観にも余裕で適用できると思うけど世界観とかしょうもないことで頭使いたくないよな、自分が気持ちよくなる事しか書きたくないよな、俺が悪かったよ 2021-02-21 08:46:06 棘雲 @24king_kracko これをみる人がどれほどいるか知りませんが一応補足しておき
§001 碑文 現在 ネバダ 9/某日 2019/06/01 18:00(改) §002 芳村 圭吾 新国立競技場青山口付近 9/27 (thu) 2019/06/01 19:00(改) §003 鳴瀬 美晴 JDA本部 2019/06/01 20:00(改) §004 未登録スキルと世界1位 2019/06/01 21:00(改) §005 同時通訳チャット WDARL(World Dungeon Association Ranking List) 2019/06/02 12:00(改) §006 三好梓 Lady's Kisses 9/28 (fri) 2019/06/02 18:00(改) §007 メイキング 2019/06/02 19:00(改) §008 講習会 9/30 (sun) 2019/06/02 20:00(改) §009 初めてのダンジョン 10/4 (thu) 2
ヴァン・ダインの二十則(ヴァン・ダインのにじっそく)は、推理小説家S・S・ヴァン・ダインが「アメリカン・マガジン」誌(American Magazine)の1928年9月号に掲載し、1936年に刊行した自らの短編集(Philo Vance investigates)に収録した、推理小説を書く上での20の規則である[1][2]。「探偵小説作法二十則」(英: Twenty Rules for Writing Detective Stories)ともいう[3]。 1927年に本名のウィラード・ハンティントン・ライト名義で出版した『探偵小説傑作集』(The Great Detective Stories: A Chronological Anthology, 1931年に『世界探偵小説傑作集』 The World's Great Detective Stories と改題)の序文として掲載した「推
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く