ローマ字のつづり方について国が定めたルールが、約70年ぶりに改められる見通しとなった。小学校で習うローマ字もこのルールを踏まえているが、駅名や案内表示など一般社会では、英語の発音により近い別の表記が浸透しているのが実情だ。文化審議会の小委員会は、統一的な考え方を示すことも視野に検討を進めている。 ローマ字のつづりは主に、母音と子音を規則的に組み合わせる﹁訓令式﹂と、﹁ヘボン式﹂がある。例えば﹁し﹂は訓令式では﹁si﹂、ヘボン式では﹁shi﹂と表記される。﹁愛知﹂は﹁aiti﹂︵訓令式︶、﹁aichi﹂︵ヘボン式︶になる。 国は1954年、内閣告示で﹁一般に国語を書き表す場合﹂は訓令式を用いると定めた。ヘボン式は﹁にわかに改めがたい事情がある場合に限り﹂使うとした。 学習指導要領も、小学3年の国語で、ローマ字について内閣告示を踏まえた学習をするよう求めている。だが、実際には訓令式は定着せず、