![渦中のBBC司会者はヒュー・エドワーズ氏 「心の健康の問題」で入院中と妻が公表 - BBCニュース](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a21ca075b472f5d8c174332ff3ae3847e7acdc81/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fichef.bbci.co.uk%2Fnews%2F1024%2Fbranded_japanese%2F6C62%2Fproduction%2F_130364772_index_huw_edwards_2.jpg)
10代若者に性的写真要求か 英BBC司会者が出演停止 2023年07月10日20時38分配信 英公共放送BBCの本社=ロンドン(EPA時事) 【ロンドン時事】英公共放送BBCの著名な男性司会者が10代の若者から性的な写真を買い取っていた疑惑が浮上し、BBCは9日、この司会者を出演停止処分にしたと明らかにした。 ザンビア監督、性加害で調査 日本とW杯で対戦―女子サッカー 大衆紙サンが7日、若者の母親の証言を基に疑惑を最初に報じた。サンによると、司会者は2020年に当時17歳だった若者とメッセージのやりとりを開始。性的な写真を送る見返りに、3年間で3万5000ポンド(約640万円)以上を支払ったとされる。若者はその金で薬物を買い、中毒になっているという。 若者の家族は5月にBBCに苦情を申し立てたにもかかわらず、司会者が番組への出演を続けていたことから、告発に踏み切ったという。BBCは疑惑を「
中国の劉暁明駐英大使は19日朝、BBC番組「アンドリュー・マー・ショー」に出演し、新疆ウイグル自治区でウイグル人が目隠しをされて列車に乗せられている様子に見えるドローン映像を見せられて、「何の映像か分からない」と述べた。
英公共放送局BBCは10月23日(現地時間)、国民に対してWebサイトへのアクセスを制限している国からも同メディアを閲覧できるようにするために、Torネットワーク経由でのWebサイト利用を可能にしたと発表した。 Torブラウザで「bbcnewsv2vjtpsuy.onion」にアクセスすることで、ユーザーは匿名でBBCを閲覧できるようになる(このURLは、通常のブラウザでは開けない)。 BBCは「この取り組みは、世界中で信頼できるニュースを提供するというBBCの使命と一致する」と語った。 BBCによると、中国、イラン、ベトナムなどがBBCのWebサイトへのアクセスをブロックしようとしている。コンテンツは国際版で、アラビア語、ペルシャ語、ロシア語などで提供しているものだ。 関連記事 ロシア連邦保安庁の請負業者サーバへの攻撃でTor匿名化解除プロジェクトなどが暴かれる 「0v1ru$」と名乗る
"I want to live a safe and clean life, eat gourmet food, go out, wear pretty things, and live a luxurious life… all at the expense of someone else," reads the text on the illustration above. "I have an idea. I'll become a refugee." The image and caption were posted by a right-wing Japanese artist last month. Now, more than 10,000 people have signed a Change.org petition in Japanese, external urgin
Hannah Miles: "We heard three or four more gun shots and everybody just looked at each other" Nine people have been killed and seven injured in a shooting at a college in the US state of Oregon, say police. The gunman, 26, opened fire at Umpqua Community College on Thursday morning and was killed in a police shootout. There were conflicting reports on casualties but Douglas County Sheriff John Han
The BBC's Yalda Hakim: "Scenes like these are unprecedented in Japan" Thousands of people have protested outside of Japan's parliament against new legislation that would allow the military to deploy overseas. The changes would allow Japanese troops to fight abroad for the first time since World War Two. The legislation has already been passed by Japan's lower house and is expected to be endorsed b
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く