![グーグル、オープンソース特許訴訟抑制を目指す誓約を公開](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7bf3b96fd0a548c40a2aa9caf6becc4d2dc2b147/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fjapan.cnet.com%2Fstorage%2F2013%2F03%2F29%2Fccf9ec4227094fdd28ef78297f0a4465%2Ffd_generic_patent_ruling_184x138.jpg)
Embed <iframe src="https://www.npr.org/player/embed/138576167/138714256" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player"> Update, July 26: This story from Planet Money's Alex Blumberg and NPR's Laura Sydell aired this weekend on This American Life. (Check out TAL's "Ways to Listen" page to find how you can hear the story.) A shorter version of the piece i
「ハイテク企業で働いているなら、これからテキサス州東部地区に旅行する機会が増えるだろう」と、フリージャーナリストのJames Turner氏が同地区の旅行ガイドを書いている。近年増加するパテント侵害訴訟やパテントトロールを皮肉ったものだ。 パテントトロールとは、自分たちが保有する特許に基づいた製品やサービスを提供せず、特許に抵触している企業や個人を見つけ出して賠償金やライセンス料の取得を狙う行為を指す。批判的な意味が多分に含まれる言葉だ。 なんでテキサス州東部地区かというと、Eastern District of Texas (EDTX)の裁判所はパテント侵害訴訟において侵害を主張する原告に有利な判決を下してきており、そのため同地区の裁判所を指定して提訴するケースが急増しているからだ。Turner氏によると2003年に14件だったパテント訴訟が2006年には236件に伸びた。The Hil
The workers have spoken: They're staying home.And companies can't make them come into the office. Really.
Looking to buy your next phone, laptop, headphones, or other tech gear? Or maybe you just want to know all of the details about the latest products from Apple, Samsung, Google, and many others. The Verge Reviews is the place for all of that and more. Whether you’re looking for buying advice, how to use products you already own, or the best deals on products we’ve tested and used ourselves and can
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く