<nowiki>El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; Δομήνικος Θεοτοκόπουλος; El Greco; El Greco; Ел Греко; ܐܠ ܓܪܝܩܘ; El Greco; ایل گریکو; 엘 그레코; El Greco; El Greco; ایل گریکو; El Greco; El Greco; 格雷考; El Greco; El Greco; El greko Domeniko; Эль Греко; El Greco; Ел Греко; El Greco; El Greco; এল গ্রেকো; Le Greco; Эль Греко; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; എൽ ഗ്രെക്കോ; एल ग्रेको; एल ग्रीको; El Greco; El Greco; El Greko; El Greco; Ел Греко; El Greco; Эль Греко; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; el Greco; El Qreko; El Greco; Էլ Գրեկո; El Greco; ئێل گرێکۆ; El Greco; إل غريكو; El Greco; ელ გრეკო; El Greco; 格雷哥; El Greco; El Greco; El Greco; Grekoa; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; Эль Грэка; ال گرکو; 埃尔·格列柯; El Greco; एल ग्रेको; エル・グレコ; El Greco; เอลเกรโก; El Greco; El Greco; אל גרקו; El Greco; Ель Греко; អែលហ្គ្រេកូ; 埃尔·格雷考; ਐਲ ਗ੍ਰੇਕੋ; Էլ Կրէքո; El Greco; ელ გრეკო; எல் கிரெகோ; El Greco; Эль Грэка; 格雷考; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; Эль Греко; El Greco; El Greco; El Greko; El Greco; الجريكو; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; Ел Греко; El Greco; Domínikos Theotokópoulos; El Greco; El Greco; El Greco; El Greco; pintor griego del final del Renacimiento; görög származású, spanyol manierista festő; spænskur málari, myndhöggvari og arkitekt, fæddur á Krít (1541–1614); pintor griegu del final del Renacimientu; pintor grec del final del Renaixement; Grisya Ispaña mama llaqtayuq llimphiq; spanischer Maler griechischer Herkunft; painter, sculptor and architect of the Spanish Renaissance; грчки сликар, вајар и архитекта (1541-1614); испански художник; spansk maler; चित्रकार, मूर्तिकार र स्पेनी पुरनर्जागरणको वास्तुशास्त्री; マニエリスムの代表的な画家。代表作は《オルガス伯の埋葬》; Grisya Ispaña jacha marka llimphiri; іспанський художник грецького походження; pictor, sculptor, atque architectus Renascentiae, qui ex Graecia ortus Hispaniam habitabat; kreetalaissyntyinen Espanjassa vaikuttanut taidemaalari; malíř, sochař a architekt španělské renesance; pintor spaño; pittore, scultore e architetto greco; স্পেনের চিত্রকর, ভাস্কর্যবিদ এবং স্থাপত্যবিদ; peintre, sculpteur et architecte du XVIe siècle; Hispaania renessansiajastu maalikunstnik, skulptor ja arhitekt; Greek artist, painter, sculptor and architect, (1541-1614); 西班牙文艺复兴时期画家、雕塑家与建筑家; španjolski slikar i kipar; nghệ sĩ, họa sĩ, nhà điêu khắc và kiến trúc sư người Hy Lạp (1541-1614); испанский художник XVI - XVII вв.; pintor, escultor e arquiteto do renascimento espanhol; אמן ספרדי; spāņu gleznotājs, skulptors un arhitekts; grekisk-spansk konstnär; сликар, скулптор и архитекта; grški slikar, kipar in arhitekt; Girit asıllı heykeltıraş, mimar ve ressam (1541-1614); pintor, escultor e arquiteto do renascimento espanhol; peintiwr, cerfiedydd a phensaer Sbaenig, a anwyd yng Nghreta; spansk maler av gresk avstamming; malarz i rzeźbiarz hiszpański greckiego pochodzenia; peantair, snaidheadair agus ailtire Spàinnteach, a rugadh sa Chreit; Spaans kunstschilder; यूनानी आर्टिस्ट, पेंटर, नक्काश, आ आर्किटेक्ट; o nyɛla Spain yiliyiinda; ealaíontóir agus ailtire Gréagach 1541–1614; Moaler; pintor greco afincado en España da época do final do Renacemento; معمار، نقاش، و مجسمهساز اسپانیایی; Έλληνας ζωγράφος της αναγέννησης; grčko-španski slikar; Doménikos Theotokópoulos; Zeotokopoulos, Doménikos,; Domenikos Theotokopoulos; Zeotokopoulos, Domenikos,; Domenicos Theotocopoulos; Il Greco; El Greco; Theocopuli, Domenico,; Doménikos Theotokópoulos; Доменикос Теотокопулос; Domínikos Theotokópoulos; Theotocópoulos, Doménicos,; Doménikos Theotokópoulos; Domenico Theotocopuli; Domenikos Theotokopoulos; Domingo Teotocópul; Domenico Teotocopulo; Domenico Theotokopoulos; Domingo Theotocópuli; Dominikos Greco; Le Grec; Domenico Teotopopuli; Doménikos Zeotokopoulos; Doménico Theotocópuli; Dominico Theotocopuli; Domenikos Theotocopoulos; Dominico, Griego Theotocópuli; Doménico Theotocopoulos; Domenico Theocópuli; Domenico Theotokopolis; Doménicos Theotocópuli; Domenico Theotocopolo; Domenicos Theotocopoulis; Domenico Theocopuli; El Dominico; Domingo de Theotocópuli; Domingo Greco; Domenico Theotokopoli; Domenico Theotoskopoli; Domenico Theocopoli; Domenico Theoscopoli; Doménikos Theotocópuli; Domenico Greco; Dom Thoepotuli; Domenicos Theotocopoulos; Dominico Theotocópuli; El Greco; Doménikos Theotokópoulos; Domenikos Theotokopoulos; 埃尔·格雷考; Doménikos Theotokópoulos; ドメニコス・テオトコプロス; エル・グレコ(ドメニコス・テオトコプーロス); Doménikos Theotokópoulos; O Greco; Domenico Theotocopoulos; Domênikos Theotokópoulos; El Greco; Le Grec; Il Greco; Domenico Greco; Dominico Greco; Tehocopopuli; Teoscopoli; Teotocópuli; Domenico Greco Teotocópuli; Domjnjeo Teotopuli; Theocopoli; Theopoli; Domenico Theoscopoli; Theotocopoli; Theotocopoly; Domenico Theotocopopulos; Doménico Theotocopoulis; Domenicos Theotocopoulis; Domenikos Theotocopoulis; Theotocópuli; Domenico Theotocópuli; Theotokopoli; Theotokopolis; Domenikos Theotokopolous; Dom Thoepotuli; Doménikos Zeotokópoulos; Domenikos Theotokopoulos; Ελ Γκρέκο; Доменикос Теотокопулос; Domínikos Theotokopoulos; El Greco; Domingo Teotocópul; Domenico Teotocopulo; Domenico Theotokopoulos; Domingo Theotocópuli; Dominikos Greco; Le Grec; Domenico Teotopopuli; Doménikos Zeotokopoulos; Doménico Theotocópuli; Dominico Theotocopuli; Domenikos Theotocopoulos; Dominico, Griego Theotocópuli; Doménico Theotocopoulos; Domenico Theocópuli; Domenico Theotokopolis; Doménicos Theotocópuli; Domenico Theotocopolo; Domenicos Theotocopoulis; Domenico Theocopuli; El Dominico; Domingo de Theotocópuli; Domingo Greco; Domenico Theotokopoli; Domenico Theotoskopoli; Domenico Theocopoli; Domenico Theoscopoli; Doménikos Theotocópuli; Domenico Greco; Dom Thoepotuli; Domenicos Theotocopoulos; Dominico Theotocópuli; Domenico Theotocopopulos; Domenico Tehocopopuli; Doménicos Theotocópoulos; El Griego; Domenico Theotokopuli; Domenicos Theotokopoulos; Doménikos Zeotokópoulos; Domenico Theotocopulo; Domenico Theotocopouli; Domenico Theotorotoli; Domenico Teoscopoli; Domenico Theopoli; Domenikos Theotokopolous; Dominico Greco; Il Greco; Domenicos Theotokópoulos; Domenico Theotocopuly; Menegos Theotokopoulos; Domeniko Theotokopoulos; Dominico Greco Teotocópuli; Tehocopopuli; Teoscopoli; Teotocópuli; Domenico Greco Teotocópuli; Theocopoli; Theopoli; Theotocopoli; Doménico Theotocopoulis; Domenikos Theotocopoulis; Theotocópuli; Domenico Theotocópuli; Theotokopoli; Theotokopolis; Domingo Teotocopul; Domingo Theotocopuli; Domenikos Zeotokopoulos; Domenico Theotocopoulos; Domenicos Theotocopuli; Domingo de Theotocopuli; Domenikos Theotocopuli; Dominico Greco Teotocopuli; Teotocopuli; Domenico Greco Teotocopuli; Domenico Theotocopoulis; Theotocopuli; Grego scolare di Titiano; Greco Domenicos Theotocopuli; Domenikos Theotokopoulos; Doménikos Theotokópoulos; Domenico Theotocopuli; Dominicus Theotocopulus; Domenikos Theotokopoulos; Doménikos Zeotokopoulos; Greco; Domenico Greco; Doménico Theotocopouli; Griego; El Griego; Il Greco; Doménikos Theotokópoulos; Domenikos Theotokopoulos</nowiki>
Greek artist, painter, sculptor and architect, (1541-1614) | |||||
Upload media | |||||
Name in native language |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
Date of birth | 1 October 1541 Heraklion (Kingdom of Candia) | ||||
Date of death | 7 April 1614 Toledo (Crown of Castile) | ||||
Place of burial | |||||
Pseudonym |
| ||||
Country of citizenship |
| ||||
Occupation |
| ||||
Field of work | |||||
Movement |
| ||||
Child | |||||
Unmarried partner |
| ||||
Work location |
| ||||
Notable work |
| ||||
![]() | |||||
| |||||
![]() |
date QS:P,+1580-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
, oil on canvasmedium QS:P186,Q296955;P186,Q12321255,P518,Q861259
, 102 × 75 cm (40.1 × 29.5 in), Siedlce, Muzeum Diecezjalne w Siedlcach.label QS:Lit,"Dormizione della Vergine"
label QS:Lfr,"Dormition de la Vierge"
label QS:Lpl,"Zaśnięcie Bogurodzicy"
label QS:Lru,"Успение Пресвятой Богородицы"
label QS:Lde,"Entschlafung Mariens"
label QS:Lpt,"Dormição da Virgem"
label QS:Len,"Dormition of the Virgin"
label QS:Lmk,"Успение на Пресвета Богородица"
label QS:Len,"St. Luke painting the Virgin"
label QS:Lpl,"Święty Łukasz malujący Matkę Bożą"
label QS:Lsl,"Polaganje v grob"
label QS:Lfr,"Mise au tombeau du Christ"
label QS:Lpl,"Złożenie do Grobu"
label QS:Lnl,"De graflegging"
label QS:Lru,"Погребение"
label QS:Lde,"Grablegung Christi"
label QS:Lpt,"Enterro de Cristo"
label QS:Len,"The Entombment"
label QS:Lru,"Христос, исцеляющий слепого"
label QS:Lde,"Heilung des Blinden"
label QS:Len,"Christ Healing the Blind"
label QS:Lpl,"Chrystus uzdrawiajacy ślepca"
, Old Masters Gallerylabel QS:Len,"Modena Triptych"
label QS:Lpl,"Tryptyk z Modeny"
, Galleria estense (Modena)label QS:Lit,"Battesimo di Cristo"
label QS:Lfr,"Le Baptème du Christ"
label QS:Lca,"El bateig de Crist"
label QS:Lde,"Taufe Christi"
label QS:Lpt,"O Batismo de Cristo"
label QS:Lda,"Kristi dåb"
label QS:Lsl,"Jezusov krst"
label QS:Lja,"キリストの洗礼"
label QS:Lpl,"Chrzest Jezusa"
label QS:Lnl,"de Doop van Christus"
label QS:Les,"Bautismo de Cristo"
label QS:Lsv,"Dop av Kristus"
label QS:Len,"The Baptism of Christ"
label QS:Lru,"Крещение Иисуса"
label QS:Lmk,"Крштевањето на Исус"
label QS:Lcy,"Bedydd Crist"
label QS:Len,"Mount Sinai"
label QS:Lpl,"Góra Synaj"
label QS:Les,"La Última Cena"
label QS:Lhu,"Az utolsó vacsora"
label QS:Lel,"Ο Μυστικός Δείπνος"
label QS:Lru,"Тайная вечеря"
label QS:Lvi,"Bữa tối cuối cùng"
label QS:Lde,"Das letzte Abendmahl"
label QS:Lpt,"A Última Ceia"
label QS:Luk,"Таємна вечеря"
label QS:Lhy,"Խորհրդավոր ընթրիք"
label QS:Lnl,"Het laatste avondmaal"
label QS:Lda,"Den sidste nadver"
label QS:Lro,"Cina cea de taină"
label QS:Lja,"最後の晩餐"
label QS:Lsu,"Viimeinen ehtoollinen"
label QS:Lsl,"Zadnja večerja"
label QS:Lsv,"Nattvarden"
label QS:Lpl,"Ostatnia Wieczerza"
label QS:Lhe,"הסעודה האחרונה"
label QS:Lla,"Cena Novissima"
label QS:Lfr,"La Cène"
label QS:Lmk,"Тајната вечера"
label QS:Lko,"최후의 만찬"
label QS:Len,"The Last Supper"
label QS:Lar,"العشاء الأخير"
label QS:Lcs,"Poslední večeře"
label QS:Leo,"La Lasta Vespermanĝo"
label QS:Len,"Allegory of the victory at Lepanto"
label QS:Lpl,"Alegoria zwycięstwa pod Lepanto"
label QS:Lit,"L'Adorazione dei pastori"
label QS:Lfr,"L’Adoration des bergers"
label QS:Lsl,"Poklon pastirjev"
label QS:Lpl,"Pokłon pasterzy"
label QS:Lro,"Adoraţia păstorilor"
label QS:Lnl,"De aanbidding van de herders"
label QS:Lru,"Поклонение пастухов"
label QS:Les,"La Adoración de los pastores"
label QS:Lde,"Die Anbetung der Hirten"
label QS:Lpt,"A Adoração dos Pastores"
label QS:Len-gb,"The Adoration of the Shepherds"
label QS:Len,"The Adoration of the Shepherds"
label QS:Lmk,"Поклонение на овчарите"
label QS:Lcy,"Addoliad y Bugeiliaid"
label QS:Len,"View of Toledo"
label QS:Lpl,"Widok Toledo"
label QS:Les,"La Resurrección"
label QS:Lmk,"Воскресение"
label QS:Lfr,"La Résurrection"
label QS:Lvec,"La Resuression <------------------>"
label QS:Lpl,"Zmartwychwstanie"
label QS:Lsl,"Vstajenje"
label QS:Lnl,"De opstanding"
label QS:Lit,"Resurrezione"
label QS:Lde,"Die Auferstehung"
label QS:Lhu,"A feltámadás"
label QS:Len,"The Resurrection"
label QS:Leo,"La Reviviĝo"
label QS:Lel,"Η Ανάσταση"
label QS:Lcs,"Zmrtvýchvstání"
label QS:Les,"Pentecostés o La venida del Espíritu Santo"
label QS:Lpl,"Zesłanie Ducha Świętego"
label QS:Len,"The Descent of the Holy Spirit"
label QS:Leo,"Descendo de la Sankta Spirito"
label QS:Lcs,"Seslání Ducha svatého"
label QS:Lmk,"Спуштањето на Светиот Дух"
label QS:Len,"Burial of Count Orgaz"
label QS:Lpl,"Pogrzeb hrabiego Orgaz"
label QS:Lit,"Maddalena penitente"
label QS:Lfr,"Marie-Madeleine penitente"
label QS:Lpl,"Pokutująca Maria Magdalena"
label QS:Lnl,"De berouwvolle Maria Magdalena"
label QS:Lru,"Кающаяся Мария Магдалина"
label QS:Lde,"Die reuige Maria Magdalena"
label QS:Len,"Penitent Mary Magdalene"
label QS:Lsl,"Marija Magdalena – spokornica"
label QS:Les,"Maria Magdalena penitente"
label QS:Lit,"Maddalena penitente"
label QS:Lfr,"Marie-Madeleine penitente"
label QS:Lpl,"Pokutująca Maria Magdalena"
label QS:Lnl,"De berouwvolle Maria Magdalena"
label QS:Lru,"Кающаяся Мария Магдалина"
label QS:Lde,"Die reuige Maria Magdalena"
label QS:Len,"Penitent Mary Magdalene"
label QS:Lsl,"Marija Magdalena – spokornica"
label QS:Les,"Maria Magdalena penitente"
label QS:Les,"Cristo en la Cruz"
label QS:Lfr,"Christ en croix"
label QS:Let,"Kristus ristil"
label QS:Lru,"Христос на кресте"
label QS:Lde,"Christus am Kreuz"
label QS:Lpt,"Cristo na Cruz"
label QS:Lsl,"Križanje"
label QS:Lja,"十字架のキリスト"
label QS:Lsv,"Jesus på korset"
label QS:Lpl,"Chrystus na krzyżu"
label QS:Luk,"Розп'яття Христове"
label QS:Lnl,"De kruisiging"
label QS:Len,"Christ on the Cross"
label QS:Lmk,"Христос на крстот"
label QS:Lit,"Cristo in croce"
label QS:Les,"Cristo en la Cruz"
label QS:Lfr,"Christ en croix"
label QS:Let,"Kristus ristil"
label QS:Lru,"Христос на кресте"
label QS:Lde,"Christus am Kreuz"
label QS:Lpt,"Cristo na Cruz"
label QS:Lsl,"Križanje"
label QS:Lja,"十字架のキリスト"
label QS:Lsv,"Jesus på korset"
label QS:Lpl,"Chrystus na krzyżu"
label QS:Luk,"Розп'яття Христове"
label QS:Lnl,"De kruisiging"
label QS:Len,"Christ on the Cross"
label QS:Lmk,"Христос на крстот"
label QS:Lit,"Cristo in croce"
label QS:Lit,"Orazione nell'orto"
label QS:Lfr,"L'Agonie dans le jardin des oliviers"
label QS:Lbe-tarask,"Агонія ў Гефсіманіі"
label QS:Last,"Agonía nel Xardín"
label QS:Lca,"Oració a l'hort de Getsemaní"
label QS:Lde,"Christus im Garten Getsemani"
label QS:Lpt,"Agonia no Getsêmani"
label QS:Lbe,"Агонія ў садзе"
label QS:Lsk,"Utrpenie v záhrade"
label QS:Lpl,"Modlitwa w Ogrójcu"
label QS:Lru,"Моление о чаше"
label QS:Les,"La Agonía en el Jardín de Getsemaní"
label QS:Len,"The Agony in the Garden of Gethsemane"
label QS:Lgl,"A oración do Horto das Oliveiras"
label QS:Leo,"La Agonio en la Ĝardeno"
label QS:Lel,"Η Αγωνία στον Κήπο της Γεθσημανής"
label QS:Lcs,"Utrpení v zahradě"
label QS:Lit,"Orazione nell'orto"
label QS:Lfr,"L'Agonie dans le jardin des oliviers"
label QS:Lbe-tarask,"Агонія ў Гефсіманіі"
label QS:Last,"Agonía nel Xardín"
label QS:Lca,"Oració a l'hort de Getsemaní"
label QS:Lde,"Christus im Garten Getsemani"
label QS:Lpt,"Agonia no Getsêmani"
label QS:Lbe,"Агонія ў садзе"
label QS:Lsk,"Utrpenie v záhrade"
label QS:Lpl,"Modlitwa w Ogrójcu"
label QS:Lru,"Моление о чаше"
label QS:Les,"La Agonía en el Jardín de Getsemaní"
label QS:Len,"The Agony in the Garden of Gethsemane"
label QS:Lgl,"A oración do Horto das Oliveiras"
label QS:Leo,"La Agonio en la Ĝardeno"
label QS:Lel,"Η Αγωνία στον Κήπο της Γεθσημανής"
label QS:Lcs,"Utrpení v zahradě"
label QS:Len,"Healing of blinds"
label QS:Lpl,"Uzdrowienie ślepca"
label QS:Len,"Christ driving the Traders from the Temple"
label QS:Lpl,"Wygnanie przekupniów ze świątyni"
label QS:Len,"Head of Christ"
label QS:Lpl,"Głowa Chrystusa"
label QS:Lit,"Orazione nell'orto"
label QS:Lfr,"L'Agonie dans le jardin des oliviers"
label QS:Lbe-tarask,"Агонія ў Гефсіманіі"
label QS:Last,"Agonía nel Xardín"
label QS:Lca,"Oració a l'hort de Getsemaní"
label QS:Lde,"Christus im Garten Getsemani"
label QS:Lpt,"Agonia no Getsêmani"
label QS:Lbe,"Агонія ў садзе"
label QS:Lsk,"Utrpenie v záhrade"
label QS:Lpl,"Modlitwa w Ogrójcu"
label QS:Lru,"Моление о чаше"
label QS:Les,"La Agonía en el Jardín de Getsemaní"
label QS:Len,"The Agony in the Garden of Gethsemane"
label QS:Lgl,"A oración do Horto das Oliveiras"
label QS:Leo,"La Agonio en la Ĝardeno"
label QS:Lel,"Η Αγωνία στον Κήπο της Γεθσημανής"
label QS:Lcs,"Utrpení v zahradě"
label QS:Les,"La Última Cena"
label QS:Lhu,"Az utolsó vacsora"
label QS:Lel,"Ο Μυστικός Δείπνος"
label QS:Lru,"Тайная вечеря"
label QS:Lvi,"Bữa tối cuối cùng"
label QS:Lde,"Das letzte Abendmahl"
label QS:Lpt,"A Última Ceia"
label QS:Luk,"Таємна вечеря"
label QS:Lhy,"Խորհրդավոր ընթրիք"
label QS:Lnl,"Het laatste avondmaal"
label QS:Lda,"Den sidste nadver"
label QS:Lro,"Cina cea de taină"
label QS:Lja,"最後の晩餐"
label QS:Lsu,"Viimeinen ehtoollinen"
label QS:Lsl,"Zadnja večerja"
label QS:Lsv,"Nattvarden"
label QS:Lpl,"Ostatnia Wieczerza"
label QS:Lhe,"הסעודה האחרונה"
label QS:Lla,"Cena Novissima"
label QS:Lfr,"La Cène"
label QS:Lmk,"Тајната вечера"
label QS:Lko,"최후의 만찬"
label QS:Len,"The Last Supper"
label QS:Lar,"العشاء الأخير"
label QS:Lcs,"Poslední večeře"
label QS:Leo,"La Lasta Vespermanĝo"
label QS:Len,"The Saviour of the world"
label QS:Lpl,"Zbawiciel świata"
Holy Trinity
label QS:Len,"The Disrobing of Chris"
label QS:Lpl,"Z szat obnażenie"
label QS:Len,"Disrobing of Christ"
label QS:Lpl,"Z szat obnażenie"
label QS:Len,"Disrobing of Christ"
label QS:Lpl,"Z szat obnażenie"
label QS:Len,"Holy Family with St. Anne"
label QS:Lpl,"Święta Rodzina ze św. Anną"
label QS:Lit,"La Sacra Famiglia"
label QS:Lfr,"La Sainte Famille"
label QS:Leu,"Familia Santua"
label QS:Lca,"La Sagrada Família"
label QS:Lde,"Die heilige Familie"
label QS:Lpt,"A Sagrada Família"
label QS:Lzh,"“神聖家族"
label QS:Lro,"Sfânta Familie"
label QS:Lja,"聖家族"
label QS:Lru,"Святое Семейство"
label QS:Lpl,"Święta Rodzina"
label QS:Lhe,"המשפחה הקדושה"
label QS:Lnl,"De Heilige Familie"
label QS:Lsv,"Den heliga familjen"
label QS:Lsl,"Sveta družina"
label QS:Les,"La Sagrada Familia"
label QS:Len,"The Holy Family"
label QS:Leo,"La Sankta Familio"
label QS:Lel,"Η Αγία Οικογένεια"
label QS:Lmk,"Светото семејство"
label QS:Lit,"La Sacra Famiglia"
label QS:Lfr,"La Sainte Famille"
label QS:Leu,"Familia Santua"
label QS:Lca,"La Sagrada Família"
label QS:Lde,"Die heilige Familie"
label QS:Lpt,"A Sagrada Família"
label QS:Lzh,"“神聖家族"
label QS:Lro,"Sfânta Familie"
label QS:Lja,"聖家族"
label QS:Lru,"Святое Семейство"
label QS:Lpl,"Święta Rodzina"
label QS:Lhe,"המשפחה הקדושה"
label QS:Lnl,"De Heilige Familie"
label QS:Lsv,"Den heliga familjen"
label QS:Lsl,"Sveta družina"
label QS:Les,"La Sagrada Familia"
label QS:Len,"The Holy Family"
label QS:Leo,"La Sankta Familio"
label QS:Lel,"Η Αγία Οικογένεια"
label QS:Lmk,"Светото семејство"
label QS:Len,"St. Francis and Brother Leo meditating on death"
label QS:Lpl,"Św. Franciszek i brat Leon medytujący o śmierci"
label QS:Len,"Saint Jerome as Cardinal"
label QS:Lpl,"Święty Hieronim jako kardynał"
label QS:Len,"St. Ildephonsus of Toledo"
label QS:Lpl,"Święty Ildefons z Toledo"
label QS:Lbo,"ཡ་ཀོབ་ནི་ཟེ་བད་ཡཱ་ཞེས་བྱ་བའིབུ།"
label QS:Lbg,"Яков Зеведеев"
label QS:Lro,"Iacov cel Mare (apostol)"
label QS:Loc,"Sant Jacme lo Màger"
label QS:Lko,"야고보 제베대오의 아들"
label QS:Leo,"Jakobo la pli aĝa"
label QS:Lcs,"Jakub Starší"
label QS:Lbar,"Jakobus da Äitere"
label QS:Lan,"Sant Chaime o Mayor"
label QS:Lfr,"Jacques le Majeur"
label QS:Ljv,"Yakobus rasul"
label QS:Lhr,"Jakov Zebedejev (stariji)"
label QS:Lyi,"יעקב בן זבדי"
label QS:Lvi,"Giacôbê, con của Zêbêđê"
label QS:Llv,"Jēkabs (Cebedeja dēls)"
label QS:Lsr,"Јаков Заведејев"
label QS:Lnn,"Apostelen Jakob"
label QS:Len,"Saint James the Great"
label QS:Lar,"يعقوب بن زبدي"
label QS:Lbr,"Jakez, mab Zebede (abostol)"
label QS:Lhu,"Idősebb Jakab apostol"
label QS:Leu,"Done Jakue"
label QS:Lnds,"Jakobus de Öllere"
label QS:Lcy,"Iago fab Sebedeus"
label QS:Lbe,"Якаў Зевядзееў"
label QS:Lhy,"Հակոբոս առաքյալ"
label QS:Lzh,"雅各 西庇太的兒子"
label QS:Lda,"Jakob den Ældre"
label QS:Lka,"იაკობ ზებედესი"
label QS:Lja,"ヤコブ ゼベダイの子"
label QS:Larz,"القديس يعقوب"
label QS:Lsi,"ජේම්ස්, සෙබඩීගේ පුත්"
label QS:Lla,"Sanctus Iacobus Maior"
label QS:Lfi,"Jaakob vanhempi"
label QS:Lli,"Jacobus de Meerdere"
label QS:Lta,"செபதேயுவின் மகன் யாக்கோபு"
label QS:Lit,"San Giacomo il Maggiore"
label QS:Lvec,"Jacomo el Major"
label QS:Luk,"Яків, син Зеведеїв"
label QS:Les,"Santiago el Mayor"
label QS:Ltt,"Ягъкуб Зебедәй улы"
label QS:Lmk,"Апостол Јаков Зеведеев"
label QS:Lth,"ยากอบ บุตรเศเบดี"
label QS:Lca,"Jaume el Major"
label QS:Lsw,"Yakobo Mkubwa"
label QS:Lde,"Jakobus der Ältere"
label QS:Lpt,"Santiago Maior"
label QS:Lsv,"Jakob apostel"
label QS:Lga,"Naomh Séamus, mac Zeibidé"
label QS:Lfa,"یعقوب پسر زبدی"
label QS:Llt,"Apaštalas Jokūbas vyresnysis"
label QS:Lsl,"Sveti Jakob"
label QS:Ltl,"Santiago, anak ni Zebedeo"
label QS:Lsq,"Jakobi i Vjetri"
label QS:Lsh,"Jakov Zabedejev (stariji)"
label QS:Lid,"Yakobus"
label QS:Lpl,"Święty Jakub Większy Apostoł"
label QS:Lml,"യാക്കോബ് ശ്ലീഹാ"
label QS:Lnl,"Jakobus de Meerdere"
label QS:Lhe,"יעקב בן זבדי"
label QS:Lsk,"Jakub starší"
label QS:Larc,"ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ"
label QS:Lgl,"Santiago o Maior"
label QS:Lru,"Cвятой апостол Иаков Зеведеев"
label QS:Lel,"Απόστολος Ιάκωβος"
label QS:Lpms,"Giaco ël magior"
label QS:Les,"San Juan Evangelista"
label QS:Lfr,"Saint Jean L'Évangéliste"
label QS:Lru,"Святой Иоанн Евангелист"
label QS:Lcy,"Ioan Efengylydd"
label QS:Lpt,"São João Evangelista"
label QS:Lda,"Sankt Johannes Evangelier"
label QS:Lsl,"Sveti Janez Evangelist"
label QS:Lja,"福音記者ヨハネ"
label QS:Lpl,"Święty Jan Ewangelista"
label QS:Lnl,"De heilige Johannes de Evangelist"
label QS:Lsv,"helige Johannes Evangelist"
label QS:Lit,"San Giovanni evangelista"
label QS:Len,"Saint John the Evangelist"
label QS:Lmk,"Апостол Јован"
label QS:Lel,"Άγιος Ιωάννης ο Ευαγγελιστής"
label QS:Lde,"Hl. Johannes Evangelist"
label QS:Len,"St. Martin and the Beggar"
label QS:Lpl,"Święty Marcin i żebrak"
label QS:Lit,"Le nozze di Cana"
label QS:Lja,"カナの婚宴"
label QS:Lfr,"Les Noces de Cana"
label QS:Lth,"งานแต่งงานที่คานา"
label QS:Lpl,"Gody w Kanie Galilejskiej"
label QS:Lhe,"החתונה בקנה"
label QS:Lnl,"De bruiloft te Kana"
label QS:Lzh,"迦拿的婚礼"
label QS:Lde,"Die Hochzeit zu Kana"
label QS:Lpt,"O casamento em Caná"
label QS:Len,"The Wedding at Cana"
label QS:Lsl,"Poroka v Kani"
label QS:Lmk,"Свадбата во Кана"
label QS:Les,"Las bodas de Caná"
label QS:Len,"Bearing of the Cross"
label QS:Lpl,"Dźwiganie krzyża"
label QS:Len,"Laocoön"
label QS:Lpl,"Laokoon"
label QS:Len,"Mount Sinai"
label QS:Lpl,"Góra Synaj"
Antonio de Covarrubias y Leiva
Don Rodrigo Vasquez
Fray Hortensio Félix Paravicino
Fernando Niño de Guevara
Fernando Niño de Guevara
label QS:Len,"Pope Pius V"
label QS:Lpl,"Papież Pius V"
label QS:Lit,"Ritratto di gentiluomo"
label QS:Lfr,"Portrait d'un gentilhomme"
label QS:Lpl,"Portret szlachcica"
label QS:Lnl,"Portret van een heer"
label QS:Lru,"Портрет джентльмена"
label QS:Les,"Retrato de un caballero"
label QS:Lde,"Bildnis eines Herrn"
label QS:Lpt,"Retrato de um cavalheiro"
label QS:Len,"Portrait of a Gentleman"
label QS:Lfa,"چهرهٔ یک جنتلمن"
label QS:Lbr,"Poltred un denjentil"
label QS:Lmk,"Портрет на господин"
label QS:Len,"Saint Louis, King of France, and a Page"
label QS:Lpl,"Święty Ludwik król Francji z paziem"
label QS:Len,"Madonna of Mercy"
label QS:Lpl,"Matka Boża Łaskawa"
label QS:Lit,"San Francesco riceve le stigmate"
label QS:Lfr,"La Stigmatisation de saint François"
label QS:Len,"Saint Francis of Assisi receives the Stigmata"
label QS:Lpl,"Święty Franciszek z Asyżu otrzymujący stygmaty"
label QS:Lde,"Stigmata des hl. Franz von Assisi"
label QS:Lit,"Battesimo di Cristo"
label QS:Lfr,"Le Baptème du Christ"
label QS:Lca,"El bateig de Crist"
label QS:Lde,"Taufe Christi"
label QS:Lpt,"O Batismo de Cristo"
label QS:Lda,"Kristi dåb"
label QS:Lsl,"Jezusov krst"
label QS:Lja,"キリストの洗礼"
label QS:Lpl,"Chrzest Jezusa"
label QS:Lnl,"de Doop van Christus"
label QS:Les,"Bautismo de Cristo"
label QS:Lsv,"Dop av Kristus"
label QS:Len,"The Baptism of Christ"
label QS:Lru,"Крещение Иисуса"
label QS:Lmk,"Крштевањето на Исус"
label QS:Lcy,"Bedydd Crist"
label QS:Len,"Dream of Philip II"
label QS:Lpl,"Sen Filipa II"
label QS:Len,"Christ driving the Traders from the Temple"
label QS:Lpl,"Wygnanie przekupniów ze świątyni"
label QS:Len,"Vision of St. Ildephonsus of Toledo"
label QS:Lpl,"Widzenie św. Ildefonsa z Toledo"
Madonna and Child
date QS:P,+1580-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
, oil on canvasmedium QS:P186,Q296955;P186,Q12321255,P518,Q861259
, 102 × 75 cm (40.1 × 29.5 in), Siedlce, Muzeum Diecezjalne w Siedlcachlabel QS:Len,"Allegory with a Boy Lighting a Candle in the Company of an Ape and a Fool (Fábula)"
label QS:Lpl,"Alegoria z chłopcem świecącym świeczkę w towarzystwie małpy i głupca (Fábula)"
label QS:Les,"Cabeza de un apóstol"
label QS:Lpl,"Głowa apostoła"
label QS:Len,"Head of an Apostle"
label QS:Les,"La Virgen de La Sagrada Familia"
label QS:Lpl,"Najświętsza Maria Panna ze "Świętej Rodziny""
label QS:Len,"The Virgin from The Holy Family"
This is a gallery page containing specially selected image and media files. They have been chosen as highlights of a particular topic, but do not represent the full range of files that are available on Commons. For a wider selection of files connected with El Greco, see Category:El Greco.