Home  

Random  

Nearby  



Log in  



Settings  



Donate  



About Wikipedia  

Disclaimers  



Wikipedia





Glokaya kuzdra





Article  

Talk  



Language  

Watch  

Edit  





Glokaya kuzdra (Russian: Глокая куздра) is a reference to a Russian language phrase constructed from non-existent words in a grammatically proper way, similar to the English language phrases using the pseudoword "gostak". It was suggested by Russian linguist Lev Shcherba. The full phrase is: "Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка" (Glokaya kuzdra shteko budlanula bokra i kurdyachit bokryonka). In the phrase, all word stems (glok-, kuzdr-, shtek-, budl-, bokr-, kurd-) are meaningless, but all affixes are real, used in a grammatically correct way and — which is the point — provide enough semantics for the phrase to be a perceived description of some dramatic action with a specified plot but with unknown actors. A very rough English translation (considering no semantic information is available) could be: "The glocky kuzdra shteckly budled the bocker and is kurdyaking the bockerling."

Shcherba used it in his lectures in linguistics to emphasise the importance of grammar in acquiring foreign languages. The phrase was popularized by Lev Uspensky in his popular science book A Word about Words.[1]

See also

edit

References

edit
  1. ^ Uspensky, Lev A Word About Words, Chapter "Глокая куздра" (in Russian)


  • t
  • e
  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glokaya_kuzdra&oldid=1185083010"
     



    Last edited on 14 November 2023, at 12:55  





    Languages

     


    Esperanto
    Latviešu
    Русский
     

    Wikipedia


    This page was last edited on 14 November 2023, at 12:55 (UTC).

    Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Terms of Use

    Desktop