Home  

Random  

Nearby  



Log in  



Settings  



Donate  



About Wikipedia  

Disclaimers  



Wikipedia





Huainanzi





Article  

Talk  



Language  

Watch  

Edit  





You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (February 2020) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Chinese article.
  • Machine translation, like DeepLorGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 294 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:淮南子]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|zh|淮南子}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
  • The Huainanzi is an ancient Chinese text that consists of a collection of essays that resulted from a series of scholarly debates held at the court of Liu An, Prince of Huainan, sometime before 139 BCE. The Huainanzi blends Chinese folk religion, Taoist, Confucianist, and Legalist concepts, including theories such as yin and yang and Wu Xing theories.

    Huainanzi

    Qing-era copy of Huainanzi

    Chinese

    淮南子

    Literal meaning

    [The Writings of] the Huainan Masters

    Transcriptions

    Standard Mandarin

    Hanyu Pinyin

    Huáinánzǐ

    Gwoyeu Romatzyh

    Hwainantzyy

    Wade–Giles

    Huai2-nan2 tzŭ3

    IPA

    [xwǎɪ.nǎn.tsɨ̀]

    Yue: Cantonese

    Yale Romanization

    Wàaih-nàahm-jí

    Jyutping

    Waai4-naam4-zi2

    IPA

    [waj˩ nam˩ tsi˧˥]

    Southern Min

    Tâi-lô

    Huâi-lâm-tsú

    Middle Chinese

    Middle Chinese

    Hweaj-nom-tzí

    Old Chinese

    Baxter–Sagart (2014)

    *[ɢ]ʷˤrij nˤ[ə]m tsəʔ

    The Huainanzi's essays are all connected to one primary goal: attempting to define the necessary conditions for perfect socio-political order.[1] It concludes that perfect societal order derives mainly from a perfect ruler, and the essays are compiled in such a way as to serve as a handbook for an enlightened sovereign and his court.[1]

    Influences

    edit

    In quantitative terms, the Huainanzi has major influences from the Zhuangzi and Lüshi Chunqiu, and to a lesser extent the Laozi and Han Feizi, but glosses and opposes Han Fei's combination of Shang Yang and Shen Buhai ("Chinese Legalism") along penal lines.[2]

    The book

    edit

    Scholars are reasonably certain regarding the date of composition for the Huainanzi. Both the Book of Han and Records of the Grand Historian record that when Liu An paid a state visit to his nephew the Emperor Wu of Han in 139 BC, he presented a copy of his "recently completed" book in twenty-one chapters. Recent research shows that Chapters 1, 2, and 21 of the Huainanzi were performed at the imperial court.[3]

    The Huainanzi is an eclectic compilation of chapters or essays that range across topics of religion, history, astronomy, geography, philosophy, science, metaphysics, nature, and politics. It discusses many pre-Han schools of thought, especially the Huang–Lao form of religious Daoism, and contains more than 800 quotations from Chinese classics. The textual diversity is apparent from the chapter titles (tr. Le Blanc, 1985, 15–16):

    Number

    Name

    Reading

    Meaning

    1

    原道訓

    Yuandao

    Searching out Dao (Tao)

    2

    俶真訓

    Chuzhen

    Beginning of Reality

    3

    天文訓

    Tianwen

    Patterns of Heaven

    4

    墜形訓

    Zhuixing

    Forms of Earth

    5

    時則訓

    Shize

    Seasonal Regulations

    6

    覽冥訓

    Lanming

    Peering into the Obscure

    7

    精神訓

    Jingshen

    Seminal Breath and Spirit

    8

    本經訓

    Benjing

    Fundamental Norm

    9

    主術訓

    Zhushu

    Craft of the Ruler

    10

    繆稱訓

    Miucheng

    On Erroneous Designations

    11

    齊俗訓

    Qisu

    Placing Customs on a Par

    12

    道應訓

    Daoying

    Responses of Dao

    13

    氾論訓

    Fanlun

    A Compendious Essay

    14

    詮言訓

    Quanyan

    An Explanatory Discourse

    15

    兵略訓

    Binglue

    On Military Strategy

    16

    說山訓

    Shuoshan

    Discourse on Mountains

    17

    說林訓

    Shuolin

    Discourse on Forests

    18

    人間訓

    Renjian

    In the World of Man

    19

    脩務訓

    Youwu

    Necessity of Training

    20

    泰族訓

    Taizu

    Grand Reunion

    21

    要略

    Yaolue

    Outline of the Essentials

    Some Huainanzi passages are philosophically significant, for instance, this combination of Five Phases and Daoist themes.  

    When the lute-tuner strikes the kung note [on one instrument], the kung note [on the other instrument] responds: when he plucks the chiao note [on one instrument], the chiao note [on the other instrument] vibrates. This results from having corresponding musical notes in mutual harmony. Now, [let us assume that] someone changes the tuning of one string in such a way that it does not match any of the five notes, and by striking it sets all twenty-five strings resonating. In this case there has as yet been no differentiation as regards sound; it just happens that that [sound] which governs all musical notes has been evoked. Thus, he who is merged with Supreme Harmony is beclouded as if dead-drunk, and drifts about in its midst in sweet contentment, unaware how he came there; engulfed in pure delight as he sinks to the depths; benumbed as he reaches the end, he is as if he had not yet begun to emerge from his origin. This is called the Great Merging. (chapter 6, tr. Le Blanc 1985:138)

    Notable translations

    edit

    Translations that focus on individual chapters include:

    Television series

    edit

    References

    edit

    Citations

    edit
    1. ^ a b Le Blanc (1993), p. 189.
  • ^ Major 2010, p. 27.
  • ^ Wong, Peter Tsung Kei (2022). "The Soundscape of the Huainanzi 淮南子: Poetry, Performance, Philosophy, and Praxis in Early China". Early China. 45. Cambridge University Press: 515–539. doi:10.1017/eac.2022.6. ISSN 0362-5028. S2CID 252909236.
  • Sources

    edit
  • Major, John S. (2010). The Huainanzi A Guide to the Theory and Practice of Government in Early Han China. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-52085-0.
  • edit

    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Huainanzi&oldid=1230832081"
     



    Last edited on 24 June 2024, at 23:40  





    Languages

     


     / Bân-lâm-gú
    Català
    Deutsch
    Español
    Français

    Bahasa Indonesia
    Magyar
    Nederlands

    Norsk bokmål
    Português
    Română
    Русский
    Svenska
    Türkçe
    Tiếng Vit



     

    Wikipedia


    This page was last edited on 24 June 2024, at 23:40 (UTC).

    Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Terms of Use

    Desktop