This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 17:45, July 14, 2024 (JST, Reiwa6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
A fact from Shō Tai appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 30 August 2008, and was viewed approximately 5,219 times (disclaimer) (check views). The text of the entry was as follows:
Latest comment: 14 years ago2 comments1 person in discussion
I intend to return to work on this article over the next several days, using sources such as George Kerr's Okinawa: the History of an Island People, and others. I would much appreciate it if no one made any major edits to this article until I have had the chance to contribute what I can. Thank you. LordAmeth (talk) 20:36, 23 August 2008 (UTC)Reply
Latest comment: 14 years ago1 comment1 person in discussion
An anonymous IP editor today deleted the Mandarin reading of the king's name, with the edit summary "He doesn't have the name of China." As I have reverted that change, I would like to state a defense for my position, namely that the Ryukyu Kingdom was a tributary state under the suzerainty of Imperial China throughout its existence, and that every king of Ryukyu received formal investiture in his position and title as king from officials representing the Chinese Imperial Court. Being that Shō is the Japanese pronunciation of the surname 尚, and not the Chinese pronunciation, we must recognize that Shō is just as valid as Shang, since the King Shō/Shang Tai was equally a vassal under China and Japan (Satsuma) both. LordAmeth (talk) 19:58, 4 August 2009 (UTC)Reply
Latest comment: 7 years ago5 comments2 people in discussion
@Jabberjawjapan: Although you are correct in that English uses "marquess", most reliable sources use the French spelling in relation to Shō Tai, i.e. Marquis. also, I found a source stating that his rank of marquis was established in 1884, Kerr page 397. Before then he was basically an honored guest. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 01:05, 23 March 2017 (UTC)Reply
Ok. Re orthography, yes, it often happens to change over location and time (I guess Francophilia was 'in vogue' in the Victorian era), and is a primary reason for spelling differences between the American/British varieties, but unless the Marquess page is changed, and the Kazoku one as well, then I believe that it should currently mirror those pages (but with a note re the then contemporary usage) for consistency. Jabberjawjapan (talk) 01:28, 23 March 2017 (UTC)Reply
@Jabberjawjapan: Well even now, I'm an American and thought marquess looked odd (or maybe this is the British spelling?), but either way we should probably just go with the Wikipedia consensus. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 02:55, 23 March 2017 (UTC)Reply
The Marquess page states that "In Great Britain and Ireland, the correct spelling of the aristocratic title of this rank is marquess (although for aristocratic titles on the European mainland, the French spelling of marquis is often used in English)." Given that famous French aristocrats such as Marquis de Lafayette or Marquis de Sade are quite well known in the US, perhaps that might help explain it... Jabberjawjapan (talk) 03:53, 23 March 2017 (UTC)Reply
Latest comment: 7 years ago8 comments2 people in discussion
Also for the post-1879 Marquess rank, the Kazoku page states that the title system was not created until 1884, hence Sho Tai could not (AFAIK) have been made a Marquess in 1879, so it could be (safely?) inferred he was therefore a generic Kazoku between 1879-1884. Jabberjawjapan (talk) 00:09, 23 March 2017 (UTC)Reply
(edit conflict) I'll look into it and get back to you, but my sources about Shō Tai only indicate that he was given the Peerage rank of Marquis, presumably immediately. I'll try to find a dedicated source about the kazoku system. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 00:19, 23 March 2017 (UTC)Reply
@Jabberjawjapan: I speak French so it was no problem, but all this document tells me is that Shō Tai and his descendants weren't included in the House of Peers. Also, I did verify that Shō Tai received his rank of marquis in 1884, but I don't see that he was given a rank before then. Prince Ie and Prince Nakajin were "granted the status of peers in Japan" the day the kingdom was annexed, basically allowing them to keep their stipends, and they became barons in 1884. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 01:17, 23 March 2017 (UTC)Reply
I have just altered some recent edits from today to match the dates. Hopefully this is ok - it is not my basic intention to unilaterally "kick open doors and stomp around someone else's house" so to speak, but merely make similar details on different pages consistent. Also, while we are here, should the 1884 date be referenced (as you cited) on these pages as well? Thanks. Jabberjawjapan (talk) 01:50, 23 March 2017 (UTC)Reply
Shō Tai should be fine, since he was the one affected by it all, where an appropriate reference to "Kerr page 397" would suffice. And why not add those other useful details (re Ie/Nakajin) too, since they seem helpful in explaining the transition process too. Jabberjawjapan (talk) 03:33, 23 March 2017 (UTC)Reply