![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
I'm not sure how to fix the listing of metres. Virāj as 4x10 is not strictly correct. The original Virāj was 3x11 (i.e. to triṣṭubh as gāyatri is to anuṣṭubh), and 4x10 can also be virāṭsthānā. The 4x10『virāj』terminology probably evolved from the dvipadā virāj. It has to do with the fact that these metres are actually 11 "positions" long, metrically, i.e. triṣṭubh, with a full rest at (or after, depending on your point of view) the caesura: the virāṭsthānā pāda corresponding to the triṣṭubh with the caesura after the fourth syllable, and dvipadā virāj to the triṣṭubh with the caesura after the fifth. Thus the former has a 4+(1)+6 pāda structure, and the latter 5+(1)+5 - which is so regular that treating a hemistich of two such pādas as 4x5 is just as good, although it somewhat mysteriously makes the『two-foot virāj』have four feet.:-)
I suppose fixing all this will need a fuller treatment of the various metres. (Not to mention that the classical śloka is not the same as the Vedic anuṣṭubh.) rudra 07:04, 27 February 2007 (UTC)Reply
It would be the best to move the article to the [[Sanskrit metre]] name, and use sections to divide it into ==Vedice metre== and ==Classical Sanskrit metre==, as in its current form the article mixes those two periods, hence the name Vedic meter is all but appropriate.
Out-of-copyright sources that can be used for the further development of the article:
Arnold's book [1] is avaialable scanned in the Internet Archive, but I can't find Oldenberg's book scanned anywhere. --Ivan Štambuk (talk) 04:50, 15 December 2008 (UTC)Reply
Echoing Ivan Štambuk above, is there any objection to moving this article to Sanskrit metre and expanding on it? Looking around at other articles, it seems that Triṣṭubh/Tristubh has its own article, Anuṣṭubh/Anustubh redirects here, and there exists a one-line Sloka meter which is apparently about Anustubh. Shreevatsa (talk) 00:52, 17 July 2009 (UTC)Reply
This is the entire Chandas disambiguation page:
Chandas may refer to: * Chandas is the study of Vedic metre. See Sanskrit metre. * Chandas (font) is an OpenType typeface for the Devanagari script
This page is not quite correct, since normally a disambiguation page will provide two or more terms that provide a choice and information for the Wikipedia reader. Here, Chandas (font) is a clear choice, but the first line of disambiguation should be something like Chandas (meter)orChandas (study) or some other way to distinguish between the font term and the other term, whatever that may be. The "See Sanskrit metre" avoids the problem, but it is not the way Wikipedia disambiguation pages normally work.
Perhaps some editor with more knowledge of Sanskrit or Vedic metre can assist with this situation. --DThomsen8 (talk) 21:04, 24 October 2009 (UTC)Reply
How to fix this disaster? At a minimum, reverse the renaming and remove the bits and pieces having to do with classical Sanskrit only, as they should be in a separate article. rudra (talk) 03:42, 29 November 2009 (UTC)Reply
BTW, the Ashwini Deo paper is excellent, and would be a good basis for an article on Sanskrit metre. (Section 2.1 of that paper, where he draws a clear distinction among three different types of versification patterns, is noteworthy apropos of the disaster here.) rudra (talk) 04:17, 29 November 2009 (UTC)Reply
(outdent) I saw this just now. I am the one who moved the page (after seeing it proposed by Ivan Štambuk above, and asking again and hearing no objection), and the distress this seems to have caused makes me feel I owe an apology for the "good-intentioned vandalism", as it were. My hope in moving this page and creating sections for Vedic and Classical was indeed that there would eventually be coverage of Classical Sanskrit metres. With the creation of the Sanskrit prosody article, a great start has been made. Apologies for the trouble caused, but I cannot deny being pleased about the outcome. :-) Shreevatsa (talk) 20:24, 22 February 2010 (UTC)Reply
The online Sanskrit metre recognizer service at Uni-Heidelberg.de has a page with a complete listing of the meters it recognizes. 1352 of them. One thousand three hundred fifty two. Exercise for those who think Vedic meters and Sanskrit meters belong on the same single page. In that listing of 1352 Sanskrit meters, how many of the following Vedic meters can be found? (Users of Firefox may find the Ctrl-F hotkey useful)
And should we await the answers with bated breath? rudra (talk) 03:39, 23 December 2009 (UTC)Reply
Rudra, you are right but you are also being needlessly acrimonious towards good editors. Save your spite for the real gremlins, please. Ivan, it is correct that Vedic Sanskrit is also Sanskrit, and the comparison of the two to Early Modern vs. Old English is misleading to say the least. But in the case of meter, rudra is correct in saying that the dichotomy is complete. The reason is probably that while Sanskrit grammar remained more or less compatible, the tone and accent system changed completely. Now, it would in principle still be possible to keep one big page on "Sanskrit meter", with one section dedicated to Vedic and the other to Classical verse, but it was rather pointless to move a page which was entirely dedicated to Vedic meter to the more general title. --dab (𒁳) 09:57, 23 December 2009 (UTC)Reply
dear Srivastava my arlicle on Saptaloka was under speedy deletion in 14:38, 30 August 2010 (UTC).As a doctor I could not answer at that time. But today when I was searching for Saptaloka , In all search engine one Polish site coming with the same thing. My article was incoherrent. But I would Like to know about the explaination of this Polish article. viz.http://translate.google.co.in/translate?hl=en&sl=pl&u=http://pl.wikipedia.org/wiki/Saptaloka&ei=EfkoTsKJOM3RrQeK58TxBg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CCEQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dsaptaloka%252Bwikipedia%26hl%3Den%26biw%3D1366%26bih%3D650%26prmd%3Divns. with thanks, dr rajatsubhra mukhopadhyay.
dear Srivastava my arlicle on Saptaloka was under speedy deletion in 14:38, 30 August 2010 (UTC).As a doctor I could not answer at that time. But today when I was searching for Saptaloka , In all search engine one Polish site coming with the same thing. My article was incoherrent. But I would Like to know about the explaination of this Polish article. viz.http://translate.google.co.in/translate?hl=en&sl=pl&u=http://pl.wikipedia.org/wiki/Saptaloka&ei=EfkoTsKJOM3RrQeK58TxBg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CCEQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dsaptaloka%252Bwikipedia%26hl%3Den%26biw%3D1366%26bih%3D650%26prmd%3Divns. with thanks, dr rajatsubhra mukhopadhyay. — Preceding unsigned comment added by Dr rajatsubhra (talk • contribs) 04:41, 22 July 2011 (UTC)Reply
I changed the translation of pāda from "verse" to "line", on the grounds that the whole stanza is usually called the "verse". For example, in his Sanskrit Grammar, Macdonell writes: "Nearly all Sanskrit poetry is written in stanzas consisting of four metrical lines or quarter-verses (called pāda, 'foot' = quarter). These stanzas are regularly divided into hemistichs or half-verses."
On the other hand there seems to be some inconsistency, since in his Vedic Grammar, Macdonell writes:『The metrical unit here is not the foot in the sense of Greek prosody, but the foot (pāda) or quarter, in the sense of the verse or line which is a constituent of the stanza. Such verses consist of eight, eleven, twelve, or (much less commonly) five syllables.』Here what he calls the "verse or line" refers to a pāda.
At any rate, to avoid ambiguity it seems best to use the word "line" rather than "verse" for pāda. Kanjuzi (talk) 10:53, 26 December 2019 (UTC)Reply