This article was submitted or expanded as part of the 2021 Wikipedia Asian Month. |
|
A fact from Xinjiang 61st Regiment Farm fire appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 28 November 2021 (check views). The text of the entry was as follows:
|
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day section on February 18, 2024. |
You learn something new everyday. Never knew about this --Aaron106 (talk) 20:37, 28 November 2021 (UTC)Reply
Since it was on the Main Page, I have been cleaning up the English so it reads more like native-written rather than translated. But there are some things I'd like to ask about that go beyond that:
“Brat” alone is a word normally reserved for a spoiled and obnoxious child. “Military brat” enjoys a broader, less pejorative meaning but is still very informal and should not be used in English to describe children killed in a fire. They are “children of military families” or similar. 134.41.86.115 (talk) 17:45, 18 February 2024 (UTC)Reply