Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Early life and education  



1.1  Immigration to The Land of Israel  







2 Revival of the Hebrew language  



2.1  Lexicography  





2.2  Opposition from Orthodox Jews  







3 Personal life  





4 Death and legacy  





5 See also  





6 Notes  





7 References  





8 Further reading  





9 External links  














Eliezer Ben-Yehuda






العربية
Asturianu
 / Bân-lâm-gú
Беларуская
Беларуская (тарашкевіца)
Български
Brezhoneg
Català
Čeština
Cymraeg
Dansk
Deutsch
Eesti
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français
Frysk
Gaeilge
Gaelg
Galego

𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺

Հայերեն
ि
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Interlingua
Italiano
עברית

Kurdî
Ladino
Latgaļu
Latina
Latviešu
Lingua Franca Nova
Македонски
مصرى
Bahasa Melayu
Монгол
Nederlands

Nordfriisk
Norsk bokmål

پنجابی
Piemontèis
Polski
Português
Română
Русский
کوردی
Suomi
Svenska
Taqbaylit
Türkçe
Українська
Walon

ייִדיש

Žemaitėška

 
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 





Coordinates: 31°4642N 35°1438E / 31.77833°N 35.24389°E / 31.77833; 35.24389
 

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Eliezer Ben-Yehuda
אֱלִיעֶזֶר בֶּן־יְהוּדָה
Born

Eliezer Yitzhak Perlman


(1858-01-07)7 January 1858
Luzhki, Vilna Governorate, Russian Empire (now Belarus)
Died16 December 1922(1922-12-16) (aged 64)
Jerusalem, British Mandate for Palestine
Resting placeMount of Olives, Jerusalem
31°46′42N 35°14′38E / 31.77833°N 35.24389°E / 31.77833; 35.24389
Alma materSorbonne University
Occupations
  • Linguist
  • journalist
  • OrganizationHaZvi
    Known forReviving the Hebrew language
    MovementZionism
    Spouses
    • Devora Jonas

    (m. 1881; died 1891)
  • (m. 1891)
  • Children
  • Dola Ben-Yehuda (with Hemda)
  • Eliezer Ben‑Yehuda[a] (born Eliezer Yitzhak Perlman;[b] 7 January 1858 – 16 December 1922)[1] was a Russian-Jewish linguist, lexicographer, and journalist. He is renowned as the lexicographer of the first Hebrew dictionary and also as the editor of Jerusalem-based HaZvi, one of the first Hebrew newspapers published in the Land of Israel. Ben-Yehuda was the primary driving force behind the revival of the Hebrew language.

    Early life and education[edit]

    Ben-Yehuda and his wife Hemda Jonas, 1912

    Eliezer Yitzhak Perlman (later Eliezer Ben-Yehuda) was born in Luzhki (Belarusian: Лужкі) in the Vilna Governorate of the Russian Empire (now Vitebsk Oblast, Belarus) to Yehuda Leib and Tzipora Perlman, who were Chabad hasidim.[1] His native language was Yiddish.[2] He attended a Jewish elementary school (a "cheder") where he studied Hebrew and the Bible from the age of three, as was customary among the Jews of Eastern Europe. By the age of twelve, he had read large portions of the Torah, Mishna, and Talmud. His mother and uncle hoped he would become a rabbi, and sent him to a yeshiva. There he was exposed to the Hebrew of the Jewish Enlightenment, which included some secular writings.[3] Later, he learned French, German, and Russian, and was sent to Dünaburg for further education. Reading the Hebrew-language newspaper HaShahar, he became acquainted with the early movement of Zionism.

    Upon graduation in 1877, Ben-Yehuda went to Paris for four years. While there, he studied various subjects at the Sorbonne University—including the history and politics of the Middle East. It was in Paris that he met a Jew from Jerusalem, who spoke Hebrew with him. It was this conversation that convinced him that the revival of Hebrew as the language of a nation was feasible.[4]

    Immigration to The Land of Israel[edit]

    In 1881 Ben-Yehuda joined the First Aliyah and immigrated to The Mutasarrifate of Jerusalem, then ruled by the Ottoman Empire, and settled in Jerusalem. He found a job teaching at the school of the Alliance Israélite Universelle.[5] Motivated by the surrounding ideals of renovation and rejection of the diaspora lifestyle, Ben-Yehuda set out to develop a new language that could replace Yiddish and other regional dialects as a means of everyday communication between Jews who moved to the Land of Israel from various regions of the world. Ben-Yehuda regarded Hebrew and Zionism as symbiotic, writing, "the Hebrew language can live only if we revive the nation and return it to the fatherland."[5]

    Revival of the Hebrew language[edit]

    To accomplish the task, Ben-Yehuda insisted with the Committee of the Hebrew Language that, to quote the Committee records, "In order to supplement the deficiencies of the Hebrew language, the Committee coins words according to the rules of grammar and linguistic analogy from Semitic roots: Aramaic and especially from Arabic roots."[6]

    In 1903 Ben-Yehuda, along with many members of the Second Aliyah, supported Theodor Herzl's Uganda Scheme proposal.[7]

    Ben‑Yehuda raised his son, Ben-Zion (meaning "son of Zion"), entirely in Hebrew. He did not allow his son to be exposed to other languages during childhood, and even berated his wife for singing a Russian lullaby. His son thus became the first native speakerofHebrew in modern times. Ben‑Yehuda later raised his daughter, Dola, entirely in Hebrew as well.

    Lexicography[edit]

    Ben-Yehuda was a major figure in the establishment of the Committee of the Hebrew Language (Va'ad HaLashon), later the Academy of the Hebrew Language, an organization that still exists today. He was the initiator of the first modern Hebrew dictionary known as the Ben-Yehuda Dictionary and he became known as the "reviver" (המחיה) of the Hebrew language, despite opposition to some of the words he coined.[4] Many of these words have become part of the language but others never caught on.[5]

    Ancient languages and modern Standard Arabic were major sources for Ben-Yehuda and the Committee. According to Joshua Blau, quoting the criteria insisted on by Ben-Yehuda: "In order to supplement the deficiencies of the Hebrew language, the Committee coins words according to the rules of grammar and linguistic analogy from Semitic roots: Aramaic, Canaanite, Egyptian [sic] ones and especially from Arabic roots." Concerning Arabic, Ben-Yehuda maintained, inaccurately according to Blau, that Arabic roots are "ours": "the roots of Arabic were once a part of the Hebrew language ... lost, and now we have found them again!"[8]

    Opposition from Orthodox Jews[edit]

    Ben-Yehuda was the editor of several Hebrew-language newspapers: HaZvi and Hashkafa. HaZvi was closed down for a year in the wake of opposition from Jerusalem's ultra-Orthodox community, which fiercely objected to the use of Hebrew, their holy tongue, for everyday conversation.[4] In 1908, its name changed to HaOr, and it was shut down by the Ottoman government during World War I due its support for a Jewish homeland in the Land of Israel/Palestine.

    Many devoted Jews of the time did not appreciate Ben-Yehuda's efforts to resurrect the Hebrew language. They believed that Hebrew, which they learned as a biblical language, should not be used to discuss mundane and non-holy things. Others thought his son would grow up and become a "disabled idiot", and even Theodor Herzl declared, after meeting Ben-Yehuda, that the thought of Hebrew becoming the modern language of the Jews was ridiculous.[9]

    In December 1893, Ben-Yehuda and his father-in-law were imprisoned by the Ottoman authorities in Jerusalem following accusations by members of the Jewish community that they were inciting rebellion against the government.[10]

    Ben-Yehuda working at his house in Talpiot, Jerusalem, c. 1918–1923

    Personal life[edit]

    Ben-Yehuda was married twice, to two sisters.[11][page needed] His first wife, Devora (née Jonas), died in 1891 of tuberculosis, leaving him with five small children.[12] Her final wish[13] was that Eliezer marry her younger sister, Paula Beila. Soon after his wife Devora's death, three of his children died of diphtheria within a period of 10 days. Six months later, he married Paula,[4] who took the Hebrew name "Hemda".[14] Hemda Ben-Yehuda became an accomplished journalist and author in her own right, ensuring the completion of the Hebrew dictionary in the decades after Eliezer's death, as well as mobilising fundraising and coordinating committees of scholars in both Palestine and abroad.[citation needed]

    Death and legacy[edit]

    In December 1922, Ben-Yehuda, 64, died of tuberculosis, from which he suffered most of his life. He was buried on the Mount of Olives in Jerusalem.[15] His funeral was attended by 30,000 people.[5]

    Ben-Yehuda built a house for his family in the Talpiot neighborhood of Jerusalem, but died three months before it was completed.[16] His wife Hemda lived there for close to thirty years. Ten years after her death, her son Ehud transferred the title of the house to the Jerusalem municipality for the purpose of creating a museum and study center. Eventually it was leased to a church group from Germany who established a center there for young German volunteers.[17] The house is now a conference center and guesthouse run by the German organization Action Reconciliation Service for Peace (ARSP), which organizes workshops, seminars and Hebrew language ulpan programs.[18]

    Cecil Roth was quoted by historian Jack Fellman as having summed up Ben-Yehuda's contribution to the Hebrew language: "Before Ben‑Yehuda, Jews could speak Hebrew; after him, they did."[19][20] This comment reflects the fact that there are no other examples of a natural language without any native speakers subsequently acquiring several million native speakers, and no other examples of a sacred language becoming a national language with millions of "first language" speakers.[20]

    See also[edit]

    Notes[edit]

    1. ^ Hebrew: אֱלִיעֶזֶר בֶּן־יְהוּדָה‬, pronounced [ʔeliˈʔezer ben jehuˈda].
  • ^ Yiddish: אליעזר יצחק פערלמאן.
  • References[edit]

    1. ^ a b Green, David B. (7 January 2013). "This Day in Jewish History – 1858: Hebrew's Reviver Is Born". Haaretz. Retrieved 5 January 2019.
  • ^ Coulmas, Florian (1 March 2016). "Eliezer Ben-Yehuda". Guardians of Language. Oxford University Press. pp. 139–154. doi:10.1093/acprof:oso/9780198736523.003.0011. ISBN 978-0-19-873652-3.
  • ^ "Young Ben-Yehuda". huji.ac.il. Archived from the original on 2 August 2012. Retrieved 26 November 2012.
  • ^ a b c d Naor, Mordechai (13 September 2008). "Flesh-and-Blood Prophet". Haaretz. Archived from the original on 2 October 2008. Retrieved 1 October 2008.
  • ^ a b c d Balint, Benjamin (23 November 2008). "Confessions of a polyglot". Haaretz.
  • ^ Blau 1981, p. 33.
  • ^ Elon, Amos (1975) Herzl. Holt, Rinehart and Winston. ISBN 0-03-013126-X. p.392
  • ^ Blau 1981, p. 32.
  • ^ Singer, Saul Jay (11 November 2020). "The Hebrew-Based Judaism And Zionism Of Eliezer Ben Yehuda". The Jewish Press. Retrieved 22 January 2021.
  • ^ Salmon, Yosef (2002) Religion and Zionism. First Encounters. The Hebrew University Magnes Press. ISBN 965-493-101-X. pp. 91,220
  • ^ St. John 1952.
  • ^ St. John 1952, p. 125.
  • ^ St. John 1952, p. 149.
  • ^ "Ben-Yehuda, Eliezer (1858-1922)". The Jewish Agency for Israel. Archived from the original on 22 October 2007. Retrieved 6 November 2007.
  • ^ "Mount of Olives – Jerusalem". trekker.co.il. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 6 November 2007.
  • ^ Aviva and Shmuel Bar-Am (24 December 2016). "On a small Jerusalem street, a historic literary rivalry". The Times of Israel.
  • ^ "Ben-Yehuda Home". fulfillment-of-prophecy.com. Archived from the original on 16 March 2009.
  • ^ "Beit Ben Yehuda – International Meeting Center in Jerusalem". beit-ben-yehuda.org.
  • ^ Fellman, Jack (1973). The Revival of a Classical Tongue: Eliezer Ben Yehuda and the Modern Hebrew Language.
  • ^ a b Bensadoun, Daniel (15 October 2010). "This week in history: Revival of the Hebrew language". The Jerusalem Post. Retrieved 1 April 2019.
  • Further reading[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eliezer_Ben-Yehuda&oldid=1229331365"

    Categories: 
    1858 births
    1922 deaths
    19th-century Jewish biblical scholars
    19th-century Jews from the Russian Empire
    19th-century linguists
    19th-century journalists from the Russian Empire
    20th-century Jewish biblical scholars
    20th-century deaths from tuberculosis
    20th-century linguists
    20th-century Russian Jews
    20th-century Russian journalists
    Ashkenazi Jews from Ottoman Palestine
    Burials at the Jewish cemetery on the Mount of Olives
    Emigrants from the Russian Empire to the Ottoman Empire
    Expatriates from the Russian Empire in France
    Grammarians of Hebrew
    Hebrew language
    Jewish grammarians
    Jewish journalists
    Jewish lexicographers
    Jewish printing and publishing
    Jewish writers from the Russian Empire
    Language reformers
    Modern Hebrew
    Orthographers
    People from Sharkowshchyna District
    People from Vilna Governorate
    Russian Ashkenazi Jews
    Russian-Jewish culture in Israel
    Tuberculosis deaths in Israel
    University of Paris alumni
    Zionists from the Russian Empire
    Immigrants to Ottoman Palestine
    Lexicographers of Hebrew
    Hidden categories: 
    Pages using gadget WikiMiniAtlas
    Articles containing Hebrew-language text
    Pages with Hebrew IPA
    Articles containing Yiddish-language text
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use dmy dates from January 2019
    Use Oxford spelling from October 2023
    Coordinates not on Wikidata
    Articles with hCards
    Articles containing Belarusian-language text
    Wikipedia articles needing page number citations from January 2019
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from January 2019
    Commons category link is on Wikidata
    Articles with Internet Archive links
    Articles with LibriVox links
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
    Articles with BNE identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with CANTICN identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with Libris identifiers
    Articles with LNB identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with NSK identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with VcBA identifiers
    Articles with CINII identifiers
    Articles with DTBIO identifiers
    Articles with Trove identifiers
    Articles with SNAC-ID identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 16 June 2024, at 06:31 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki