Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Theme and text  





3 Melody and music  





4 References  





5 Notes  





6 External links  














Öffnet eure Tore







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"Öffnet eure Tore"
Christian hymn
EnglishOpen your gates
OccasionFeast of the Ascension
Written1810 (1810)
TextbyChristoph Bernhard Verspoell
LanguageGerman
Based onPsalm 24
Melodyby Stephan Lück
Composed1846 (1846)
Published1846

"Öffnet eure Tore" (Open your gates) is a Christian hymn in German, written by Christoph Bernhard Verspoell for the Feast of the Ascension. The text is based on Psalm 24. While the text was written in Münster in 1810, the melody was composed for a Trier hymnal of 1846. It became part of the regional sections of the German Catholic hymnal Gotteslob.

History[edit]

Christoph Bernhard Verspoell was a Catholic priestinMünster during the era of enlightenment, who worked as voice teacher and writer of religious literature. He wrote the text of popular hymns such as "Fest soll mein Taufbund immer stehn" for baptism and the Christmas carol "Menschen, die ihr wart verloren".[1] He wrote the text of "Öffnet eure Tore" as a hymn in German for the Feast of the Ascension, based on Psalm 24.[a][1][2][3]

The melody was composed by the theologian and later Trier Cathedral conductor Stephan Lück [de] (1806–1883) for the first Trier diocesan hymnal published in 1846.[1][4]

The song became part of regional sections of the German Catholic hymnal Gotteslob, such as GL 786 in the Diocese of Limburg,[5] and GL 822 in Mainz.[1]

Theme and text[edit]

The dialogue of Psalm 24, requesting the gates to open for the King of Glory, have been associated with the ascension of Jesus since the second century, when the Christian philosopher Justin described (inDialog mit dem Juden Tryphon 36,4–6) a dialogue of heavenly lords who did not recognise Jesus because of his human appearance.[1] Verspoell's hymn had originally four stanzas, two of them a paraphrase of the psalm dialogue. The other two stanzas recognise Jesus as the mighty ruler of the Heavenly Host ("der Engelscharen mächter Herrscher"),[3] and call all nations to join the angels proclaiming him who seemed forsaken on the Cross ("der am Kreuze ganz verlassen hing") but now rules as King of Heaven ("herrscht als Himmelskönig").[2]

In the Trier version of 1955, the last stanzas were first combined to one, omitting a reference to the nativity. It became a model for further editions. In the Mainz version, even the first two stanzas are reduced to one, avoiding allusions to God as mighty in battle. Each stanza is concluded by a threefold Halleluja.[1]

Melody and music[edit]

Lück's melody, originally in A major,[4] begins with energy and upward motion, and ends with a festive and jubilant repeated Halleluja.[1] Modern versions turn to lower keys, such as F major in Limburg.[5]

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g Zerfaß, Alexander. "Öffnet eure Tore". Liedporträts zum Gotteslob (in German). Diocese of Mainz. Retrieved 5 June 2022.
  • ^ a b "Öffnet eure Tore". evangeliums.net (in German). Retrieved 29 May 2022.
  • ^ a b Verspoell, Christoph Bernhard (1829). "Gesänge beim römischkatholischen Gottesdienste, nebst angehängtem Gebethbuche / hrsg. von C. B. Verspoell". Westfälische Wilhelms-Universität Münster (in German). Retrieved 6 June 2022.
  • ^ a b "'Gesang- und Gebetbuch für die Diözese Trier : für vier Singstimmen und Orgel' – MDZ". Digitalisat Bayerische Staatsbibliothek (in German). 1846. Retrieved 6 June 2022.
  • ^ a b "Numerisches Verzeichnis der Gesänge im GL 2013 mit Hinweis auf enthaltene Gesänge des GL 1974" (PDF). Gotteslob (in German). Diocese of Limburg. 2013. Retrieved 26 May 2022.
  • Notes[edit]

    1. ^ In the Latin counting, Psalm 24 is psalmus 23.

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Öffnet_eure_Tore&oldid=1161611662"

    Categories: 
    19th-century hymns in German
    1810 songs
    Eastertide
    Ascension of Jesus
    Hidden categories: 
    CS1 German-language sources (de)
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Use dmy dates from June 2022
    Articles containing German-language text
     



    This page was last edited on 23 June 2023, at 21:27 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki