Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Personal life and education  





2 Academic work  





3 Benefaction  





4 Works  



4.1  Agnes Smith Lewis  





4.2  Margaret Dunlop Gibson  





4.3  Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson  







5 Archives  





6 References  





7 Bibliography  



7.1  Citations  







8 External links  














Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson






Español
Français
Bahasa Indonesia
עברית
Nederlands
Português
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Agnes and Margaret Smith)

Agnes Smith Lewis (left) and Margaret Dunlop Gibson
Westminster College, Cambridge, beneficiary of the Westminster Sisters

Agnes Smith Lewis (1843–1926)[1] and Margaret Dunlop Gibson (1843–1920),[2] nées Smith (sometimes referred to as the Westminster Sisters), were English Semitic scholars and travellers. As the twin daughters of John Smith of Irvine, Ayrshire, Scotland, they learned more than 12 languages between them, specialising in Arabic, Christian Palestinian Aramaic, and Syriac, and became acclaimed scholars in their academic fields, and benefactors to the Presbyterian Church of England, especially to Westminster College, Cambridge.[1][2]


Personal life and education

[edit]
A plaque commemorating the Smith Sisters in Westminster College, Cambridge
The grave of James Young Gibson and Margaret Dunlop Gibson, Dean Cemetery, Edinburgh

Agnes and Margaret Smith, twins born on 11 January 1843 to Margaret Dunlop and John Smith, a solicitor and amateur linguist. Their mother died three weeks after their birth, and they were brought up by nannies, a governess, and their father.[3][1][2] They were educated in private schools in Birkenhead, Cheshire and Kensington, London (1853–62),[1][2] with travels in Europe guided by their father.[4]

After their father's death, they were left a large inheritance.[1][2] They settled in London and joined the Presbyterian church in Clapham Road.[5] Already conversationally fluent in German, French and Italian,[6] they continued to learn languages and travelled in Europe and the Middle East, including travelling up the Nile and visiting Palestine in 1868.[7] In 1870, Agnes wrote Eastern Pilgrims, an account of their experiences in Egypt and Palestine.[8]

In 1883, the twins, by then also quite fluent in Modern Greek, travelled to Athens and other parts of Greece,[9] beginning a lifelong affectionate relationship with Greek Orthodoxy, especially the monks in office at Saint Catherine's Monastery, Sinai.[10] On 11 September 1883, Margaret married James Young Gibson, a scholar trained for the ministry of the United Presbyterian Church, but later working on Spanish translations. In 1887, Agnes married Samuel Savage Lewis, a classicist, librarian, and fellow of Corpus Christi College, Cambridge. Samuel was also a clergyman. Each marriage soon ended with the death of the husband.[2][1]

Margaret was buried with her husband in Dean Cemetery in western Edinburgh. The grave lies on the north wall of the main cemetery. Agnes was buried with hers in Mill Road Cemetery, Cambridge.[1][2]

Academic work

[edit]
Plaque in St Columba's Church, Cambridge, commemorating Agnes and Margaret Smith

By 1890, the sisters settled in Cambridge. Agnes began to study Syriac. Inspired by Quaker and Orientalist J. Rendel Harris's account of his discovery at Saint Catherine's Monastery of a Syriac text of the Apology of Aristides they travelled to the monastery in 1892, and discovered one of the earliest Syriac versions of the Old Syriac Gospels next to the earlier known Curetonian Gospels, now in the British Library, which gave insight into the Syriac transmission and added valuable variants to New Testament studies.[11] It was one of the most important palimpsest manuscript finds since that of the Codex Sinaiticus in 1859 by Constantin von Tischendorf. The year after (1883), they returned with three Cambridge scholars that included Professor Robert L. Bensly and Francis C. Burkitt, and their wives, as well as J. Rendel Harris, to copy the whole of the manuscript[12] The palimpsest manuscript was found to have been overwritten by the Lives of Holy Women in Syriac dated to 779 CE by John the Recluse as well as also having four 6th century folios with a Syriac witness of the Departure of Mary (Transitus Mariae) underneath.[13][14]

Her second most valuable attribution to the field of Aramaic (Christian Palestinian Aramaic, Syriac) studies and New and Old Testament text critique was the purchase of another unique palimpsest manuscript, the Codex Climaci Rescriptus, in Egypt (Cairo 1895; Port Tewfik 1906), and the largest batch from an anonymous Berlin (Germany) scholar (1905), containing underneath several individual manuscripts in Christian Palestinian Aramaic of various lectionaries with Gospels, Epistles, and Old Testament pericopes, an early apocryphal text Dormition of Mary with the hagiographic story of Peter and Paul (5th–7th century),[15][16] and Greek with Gospels (7th/8th centuries),[17] overwritten by the Syriac translation of Scala paradisi and Liber ad pastorem by the monk John Climacus of Sinai (8th–9th century), of which now surfaced the missing quire at Saint Catherine’s Monastery.[18][19]

After the return from their first trip to Sinai Agnes made herself acquainted with Christian Palestinian Aramaic (Palestinian Syriac) by the help of a script table by Julius Euting (German Orientalist).[20] Margaret learned Arabic.[21] During this expedition, Agnes catalogued the collection of Syriac and Margaret of Arabic manuscripts.[1][2][22] It was also on their first expedition (1892) that they were made acquainted with two additional, complete, and dated Christian Palestinian Aramaic (Palestinian Syriac) Gospel lectionaries B and C (1104, 1118), and remnant D in the library of Saint Catherine's Monastery,[23] which they edited 1899 in a synoptic version, including the earlier published Vatican Gospel A from 1030 (Vat. sir. 19).[24]

In their travels to Egypt, Agnes S. Lewis and Margaret D. Gibson were able to acquire among other unique manuscripts in Christian Palestinian Aramaic as e.g. an hagiographic palimpsest manuscript The Forty Martyrs of Sinai, and Eulogios the stone-cutter from the 6th–7th century (1906) overwritten by a Christian Arabic text (8th century);[25][26] a nearly complete eleventh-century lectionary in 1895[27] of Christian Palestinian Aramaic with noteworthy biblical pericopes, and later 1905 some of the missing folios from a German collector (Westminster College, Cambridge);[28][29] several leaves under Syriac Christian homilies where Agnes detected separate 7th and 8th century Qu'ranic manuscripts, which she and Alphonse Mingana dated as possibly pre-Uthmanic.[30][31][32] These palimpsest folios were lent to the exhibition “Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik" in Leipzig 1914, and due to the outbreak of the First World War they were only returned in 1936 after the successful intervention by Paul Kahle.[33] They collected about 1,700 manuscript fragments and books including the acquisition of Eberhard Nestle library with rare editions,[1] now known as the Lewis-Gibson collection, including some formerly of the Cairo Genizah of the Ben Ezra SynagogueinOld Cairo, the earliest Hebrew fragments of a Ecclesiasticus manuscript, identified by Solomon Schechter.[34][35][36] The sisters continued to travel and write until the First World War when they slowly withdrew from their activity as scholars due to ill health.[1][2]

Though the University of Cambridge never honoured the two scholarly twins with degrees, they received honorary degrees from the universities of Halle, Heidelberg,[1][2][37] Dublin, and St Andrews,[1][2][38] and both were honoured in addition with the Triennial gold medal of the Royal Asiatic Society, the blue riband of oriental research in 1915.[1]

At Cambridge, they attended St Columba's Church.[39] They were generous hostesses at their home, Castlebrae, which became the centre of a lively intellectual and religious circle.[40]

Benefaction

[edit]
St Columba's United Reformed Church, Oxford, established as the Presbyterian chaplaincy to the University of Oxford, with the help of the Smith sisters

The sisters used their inheritance to endow the grounds and part of the buildings of Westminster College in Cambridge.[1] This was long after Nonconformists were allowed to become full members of the Oxbridge universities by the repeal of the Test and Corporation Acts; and that Presbyterian college moved from Queen Square, London to a site acquired from St John's College, Cambridge in 1899. They also helped the establishment of the Presbyterian chaplaincy to the University of Oxford, now at St Columba's United Reformed Church, Oxford.

Works

[edit]

Agnes Smith Lewis

[edit]

Margaret Atheling And other Poems (London: Williams and Norgate, 1917)

Margaret Dunlop Gibson

[edit]

Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson

[edit]

Archives

[edit]

A collection of scrapbooks of press cuttings relating to Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson can be found at the Cadbury Research Library, University of Birmingham.[41]

References

[edit]

Bibliography

[edit]

Citations

[edit]
  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n Christa Müller-Kessler, Lewis, Agnes Smith (1843–1926), in Oxford Dictionary of the National Biography, vol. 33 (Oxford, 2004), pp. 579–580.
  • ^ a b c d e f g h i j k Christa Müller-Kessler, Dunlop Gibson, née Smith (1843–1920), in Oxford Dictionary of the National Biography, vol. 22 (Oxford, 2004), pp. 89–90.
  • ^ Register of Births of the Town and Parish of Irvine: 1843, at ScotlandsPeople.gov.uk
  • ^ Soskice, p.25
  • ^ Soskice, p. 56
  • ^ Soskice, p. 29
  • ^ Soskice, pp. 33- 51
  • ^ Agnes Smith Lewis, Eastern Pilgrims: The Travels of Three Ladies (London, 1870).
  • ^ Agnes Smith Lewis, Glimpses of Greek Life and Scenery(London, 1884)
  • ^ Alan Whigham Price, The Ladies of Castlebrae (London, 1985), pp. 112.
  • ^ Bruce M. Metzger, The Syriac Versions: III. The Old Syriac Versions, in The Early Versions of the New Testament (Oxford, 1977), pp. 36–47.
  • ^ Margaret Dunlop Gibson, How the Codex was Found (Cambridge, 1895), pp. 60–67.
  • ^ Sebastian P. Brock, Grigory, Kessel, The ‘Departure of Mary’ in Two Palimpsests at the Monastery of St. Catherine (Sinai Syr. 30 & Sinai Arabic 514), in Christian Orient: Journal of Studies in the Christian Cultures of Asia and Africa 8 (2017), pp. 115-152.
  • ^ Sinai Palimpsest Project.
  • ^ Agnes Smith Lewis (ed.), Codex Climaci rescriptus: Fragments of the Sixth-Century Palestinian Syriac Texts of the Gospels, of the Acts of the Apostles, and of St Paul’s Epistles (London, 1909), pp. XI–XVI.
  • ^ Christa Müller-Kessler, An Overlooked Christian Palestinian Aramaic Witness of the Dormition of Mary in Codex Climaci Rescriptus (CCR IV), in Collectanea Christiana Orientalia 16, 2019, pp. 81–98. Collectanea Christiana Orientalia
  • ^ Ian A. Moir, Codex Climaci rescriptus grecus (Ms. Gregory 1561, L), Texts and Studies NS, 2 (Cambridge, 1956).
  • ^ Sebastian P. Brock, The Syriac ‘New Finds’ at St. Catherine’s Monastery, Sinai and Their Significance, in The Harp 27, 2011, pp. 48–49.
  • ^ Sinai Palimpsest Project
  • ^ Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson, The Palestinian Syriac Lectionary of the Gospels (London, 1899), pp. XI–XII.
  • ^ Price p. 110.
  • ^ Sebastian P. Brock, Agnes Lewis (1843–1926) and Margaret Gibson (1843–1920), in Predrag Bukovec (ed.), Christlicher Orient im Porträt – Wissenschaftsgeschichte des Christlichen Orients. Religionen im Vorderen Orient (RVO) 2. (Hamburg, 2014), pp. 267–280.
  • ^ The Gospel B had been already described before by Jan P. van Kasteren, "Emmaus-Nicopolis et les auteurs arabes", Revue Biblique 1 (1892), p. 96.
  • ^ The Palestinian Syriac Lectionary of the Gospels Re-edited from Two Sinai MSS. and from P. De Lagard’s Edition of the Evangeliarium Hierosolymitanum (London, 1899), pp. IX–XVI.
  • ^ The Forty Martyrs of the Sinai Desert and the Story of Eulogius from a Palestinian Syriac and Arabic Palimpsest (Cambridge, 1912), p. V.
  • ^ Tiny fragments of the beginning of the manuscript and one folio from the middle were in the hands of a German collector; see Friedrich Schulthess, Christlich-palästinische Fragmente, in Zeitschrift der Deutsche Morgenlândischen Gesellschaft 56, 1902, pp. 257–261.
  • ^ The last seven were in the hand of a German collector and are now stored in the Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Germany.
  • ^ Agnes Smith Lewis, A Palestinian Syriac Lectionary containing Lessons from The Pentateuch, Job, Proverbs, Prophest, Acts, and Epistles (London, 1897), pp. V–XI.
  • ^ Agnes Smith Lewis, Supplement to a Palestinian Syriac Lectionary (Cambridge, 1907), p. 4.
  • ^ A. George, Le palimpseste Lewis-Mingana de Cambridge: Témoin ancien de l’histoire du Coran, in Compte rendue de séances l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres 2011, pp. 377–429.
  • ^ "Mingana-Lewis Palimpsest: Christian Arabic homilies of the Church Fathers". Cambridge Digital Library. Retrieved 24 April 2016.
  • ^ Mingana, Alphonse; Smith Lewis, Agnes (1914). Leaves From Three Ancient Qur'ans; Possibly Pre-Othmanic, with a list of their variants. Cambridge: Cambridge University Press. pp. vii–viii..
  • ^ Letter by Meredith-Owen, Dept. of Oriental Printed Books and Manuscripts, The British Museum of July 1957.
  • ^ Agnes Smith Lewis, In the Shadow of Sinai. A Story of travel and Research from 1895–1897 (Cambridge, 1898), pp. 160–162.
  • ^ Paul Kahle, The Cairo Geniza: The Schweich Lectures of the British Academy 1941 (London, 1947), pp. 6, 40.
  • ^ Lewis-Gibson collection.
  • ^ Soskice, p.280
  • ^ Soskice, p.271
  • ^ Soskice, p.282
  • ^ Price, pp. 162–183.
  • ^ "UoB Calmview5: Search results". calmview.bham.ac.uk. Retrieved 15 January 2021.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Agnes_Smith_Lewis_and_Margaret_Dunlop_Gibson&oldid=1194876648"

    Categories: 
    Linguists
    English Presbyterians
    19th-century British women writers
    British women travel writers
    People associated with the University of Cambridge
    English twins
    British travel writers
    19th-century Scottish writers
    19th-century Scottish women writers
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    EngvarB from August 2014
    Use dmy dates from August 2014
    Pages using multiple image with auto scaled images
    Articles with LibriVox links
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
     



    This page was last edited on 11 January 2024, at 05:30 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki