Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Grammar  





2 Tanakh  





3 Rabbinic Judaism  





4 See also  





5 References  





6 Sources  





7 External links  














Am ha'aretz






Deutsch

עברית
Português
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


ʽAm haʼaretz (Hebrew: עם הארץ, romanizedʿam hāʾareṣ, lit.'people of the Land') is a term found in the Hebrew Bible and (with a different meaning) in rabbinic literature.

Grammar[edit]

InBiblical Hebrew the word usually is a collective noun, but occasionally is pluralized as עמי הארץ amei ha-aretz "peoples of the land" or (inLate Biblical Hebrew) super-pluralized as עמי הארצות amei ha-aratzot "peoples of the lands". In Mishnaic Hebrew and later, the term refers to a single person: one such person is called an am ha-aretz, and multiple are amei ha-aretz.InModern Hebrew the usual plurals are am ha-aretz and amei ha-aretz, but the super-plural amei ha-aratzot is occasionally used. In Yiddish and Yeshivish, it is often pluralized עמי הארצים amei ha-aratzim or עמרצים amaratzim.

Tanakh[edit]

In the Tanakh, the term "the people of the land" refers to a special social group or caste within the Kingdom of Judah.[citation needed] Among the activities of the biblical people of the land was the revolt against Athaliah.[1] By contrast, the plural refers to foreigners, either the nations of the world or the native Canaanite population living in the Land of Israel.[citation needed]

In the Second Temple period, the people of the land are contrasted with those returning from the Babylonian captivity, "Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building".[2] It is unclear whether the term refers to the people of Judah who remained behind and adopted syncretistic views or to non-Hebrews.[3] Rubenstein (2003) considers that in the Book of Ezra and Nehemiah, it designates the rural Jews who had remained in the land while the aristocratic and priestly classes were deported to exile in Babylonia.[4] In the view of Magnar Kartveit (2009), the terms used in Ezra and Nehemiah may not be precise in their distinctions; there may be implication that the "people of the land" (Ezra 4:4) had intermarried with the "peoples of the lands" (Ezra 9:1 ammei ha'aretzoth), and there may be an equation or relation with the origin of the Samaritans.[5]

Rabbinic Judaism[edit]

Usage of the term am ha'aretz in the Hebrew Bible has little connection to usage in the Hasmonean period and hence in the Mishnah. The Talmud applies "the people of Land" to uneducated Jews, who were deemed likely to be negligent in their observance of the commandments due to their ignorance, and the term combines the meanings of "rustic" with those of "boorish, uncivilized, ignorant".[6][7][8]

In antiquity (Hasmonean to the Roman era, 140 BCE–70 CE), the am ha'aretz were the uneducated rustic population of Judea, as opposed to the learned factions of the PhariseesorSadducees.

The am ha'aretz were of two types, the am ha'aretz le-mitzvot, Jews disparaged for not scrupulously observing the commandments, and the am ha'aretz la-Torah, those stigmatized as ignoramuses for not having studied the Torah at all.[9]

The am ha'aretz are denounced in a very late and exceptional passage in Talmud Bavli Pesahim 49, where they are contrasted with the chachamim ("wise") and talmidei chachamim ("wise students", i.e. scholars of the Talmud). The text contains the rabbinical teaching that no man should marry the daughter of an am ha'aretz because if he should die or be exiled, his sons will then also be ammei ha'aretz (see Jewish matrilineality). A man should rather sell all his possessions in order to afford marriage to a daughter of a talmid chacham. Marriage of a talmid chacham to a daughter of an am ha'aretz is compared to the crossbreeding of grapevine with wild wine, which is "unseemly and disagreeable".[10]

The am ha'aretz is often contrasted with the chaber - a term used to describe someone scrupulous enough in Jewish law (namely laws of ritual purity and tithes) for an observant Jews of Second temple times to eat by their house. It too later evolved into a term to describe Torah knowledge - in this case a high degree of it.[11][12]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ See 2 Kings 11:14, 18-20.
  • ^ Ezra 4:4
  • ^ Oppenheimer (1977), 10f.
  • ^ Jeffrey L. Rubenstein The culture of the Babylonian Talmud - 2003 Page 124 "Rabbinic sources use the term am ha'arets, literally "people of the land," to refer to nonrabbinic or uneducated Jews. This term derives from the biblical books of Ezra and Nehemiah, where it designates the Israelites who had remained in Judea when the aristocracy were deported to Babylonia during the first exile.1."
  • ^ Magnar Kartveit The origin of the Samaritans Vetus Testamentum Supplements - VTS 128 by Magnar Kartveit ISBN 978-90-04-17819-9 Brill Academic Publishers, 2009
  • ^ "www.thejc.com/judaism/jewish-words/am-ha-aretz-1.5776". www.thejc.com. Retrieved 2018-02-15.
  • ^ "am haaretz - Jewish English Lexicon". www.jewish-languages.org. Retrieved 2018-02-15.
  • ^ "Am Ha-Aretz - Oxford Reference". doi:10.1093/acref/9780192800886.001.0001/acref-9780192800886-e-28. Retrieved 2018-02-15.
  • ^ Oppenheimer (1977), 12.
  • ^ Pesachim 49a-b
  • ^ Demai 2:3, 6:9, 6:12; Shviit 5:9; Gittin 5:9; Taharot 7:4; etc.
  • ^ Goldwurm, Hersh (1982). History Of The Jewish People Volume 1 - Second Temple Era. ArtScroll Mesorah Publications.
  • Sources[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Am_ha%27aretz&oldid=1194204340"

    Categories: 
    Ethno-cultural designations
    Hebrew words and phrases in the Hebrew Bible
    Society of Israel
    Jews in the Land of Israel
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Hebrew-language text
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from April 2021
     



    This page was last edited on 7 January 2024, at 19:55 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki