Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Plot  





2 Background and analysis  





3 Real-life imitations  





4 Origins  





5 Adaptations and influences  



5.1  Literature  





5.2  Theatre  





5.3  Radio  





5.4  Film  





5.5  Television  





5.6  Games  





5.7  Internet  





5.8  Other  







6 See also  





7 References  





8 Sources  





9 External links  














Around the World in Eighty Days






Afrikaans
العربية
Azərbaycanca
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Eesti
Ελληνικά
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français
Frysk
Galego

Հայերեն
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Interlingua
Italiano
עברית
Jawa

Kotava
Kurdî
Latina
Latviešu
Lietuvių
Magyar
Македонски


Bahasa Melayu
Монгол
Nederlands

Norsk bokmål
Norsk nynorsk
Polski
Português
Română
Rumantsch
Русский
Shqip
Simple English
Slovenčina
Slovenščina
Српски / srpski
Suomi
Svenska
ி

Türkçe
Українська
Tiếng Vit
ייִדיש


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikisource
Wikivoyage
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Around the World in Eighty Days (book))

Around the World in Eighty Days
Cover of the 1873 first edition
AuthorJules Verne
Original titleLe Tour du monde en quatre-vingts jours
IllustratorAlphonse-Marie-Adolphe de Neuville and Léon Benett[1]
LanguageFrench
SeriesThe Extraordinary Voyages #11
GenreAdventure novel
PublisherLe Temps (as serial)[2]
Pierre-Jules Hetzel (book form)

Publication date

1872 (1872)[2] (as serial)
30 January 1873 (1873-01-30)[3]
Publication placeFrance

Published in English

1873
Preceded byThe Fur Country 
Followed byThe Mysterious Island 
TextAround the World in Eighty DaysatWikisource

Around the World in Eighty Days (French: Le Tour du monde en quatre-vingts jours) is an adventure novel by the French writer Jules Verne, first published in French in 1872. In the story, Phileas Fogg of London and his newly employed French valet Passepartout attempt to circumnavigate the world in 80 days on a wager of £20,000 (equivalent to £1.9 million in 2019) set by his friends at the Reform Club. It is one of Verne's most acclaimed works.[4]

Plot[edit]

Phileas Fogg is a wealthy English gentleman living a solitary life in London. Despite his wealth, Fogg lives modestly and carries out his habits with mathematical precision. He is a member of the Reform Club, where he spends the best part of his days. Having dismissed his valet for bringing him shaving water at a temperature slightly lower than expected, Fogg hires Frenchman Jean Passepartout as a replacement.

On the evening of 2 October 1872, while at the Club, Fogg gets involved in an argument over an article in The Morning Chronicle (orThe Daily Telegraph in some editions) stating that with the opening of a new railway section in India, it is now possible to travel around the world in 80 days. He accepts a wager for £20,000, half of his fortune, from his fellow club members to complete such a journey within this period. With Passepartout accompanying him, Fogg departs from London by train at 8:45 p.m.; to win the wager, he must return to the club by this same time on 21 December, 80 days later. They take Fogg's remaining £20,000 with them to cover expenses during the journey.

The itinerary (as originally planned)
LondontoSuez, Egypt Rail to Brindisi, Italy, via Turin and steamer (the Mongolia) across the Mediterranean Sea 07 days
Suez to Bombay, India Steamer (the Mongolia) across the Red Sea and the Indian Ocean 13 days
Bombay to Calcutta, India Rail 03 days
Calcutta to Victoria, Hong Kong with a stopover in Singapore Steamer (the Rangoon) across the South China Sea 13 days
Hong Kong to Yokohama, Japan Steamer (the Carnatic) across the South China Sea, East China Sea, and the Pacific Ocean 06 days
Yokohama to San Francisco, United States Steamer (the General Grant) across the Pacific Ocean 22 days
San Francisco to New York City, United States Rail 07 days
New York to London, United Kingdom Steamer (the China) across the Atlantic OceantoLiverpool and rail 09 days
Total 80 days
Map of the trip
Map of the trip
Map of the trip.[5]

Fogg and Passepartout reach Suez on time. While disembarking in Egypt, they are watched by a Scotland Yard policeman, Detective Fix, dispatched from London in search of James Strand, a bank robber. Since Fogg fits the vague description Scotland Yard was given of Strand, Detective Fix mistakes Fogg for the criminal. Since he cannot secure a warrant in time, Fix boards the steamer (the Mongolia) conveying the travellers to Bombay. Fix becomes acquainted with Passepartout without revealing his purpose. Fogg promises the steamer engineer a large reward if he gets them to Bombay early. They dock two days ahead of schedule.

In India, they take a train to Calcutta. Fogg learns that the newspaper article was wrong; an 80 km (50 mi) stretch of track from Kholby to Allahabad has not yet been built. Fogg purchases an elephant, hires a guide and starts toward Allahabad.

They come across a procession in which a young Indian woman, Aouda, is to undergo sati. Since she is drugged with opium and hashish and is not going voluntarily, the travellers decide to rescue her. They follow the procession to the site, where Passepartout takes the place of her deceased husband on the funeral pyre. He rises from the pyre during the ceremony, scaring off the priests and carries Aouda away. The twelve hours gained earlier are lost but Fogg shows no regret.

The travellers catch the train at the next railway station, taking Aouda with them. At Calcutta, they board a steamer (the Rangoon) going to Hong Kong, with a day's stopover in Singapore. Fix has Fogg and Passepartout arrested. They jump bail and Fix follows them to Hong Kong. He shows himself to Passepartout, who is delighted to again meet his friend from the earlier voyage.

In Hong Kong, the group learns Aouda's distant relative, in whose care they had been planning to leave her, has moved to Holland, so they decide to take her with them to Europe. Still without a warrant, Fix sees Hong Kong as his last chance to arrest Fogg on British soil. Passepartout becomes convinced that Fix is a spy from the Reform Club. Fix confides in Passepartout, who does not believe a word and remains convinced that his master is not a robber. To prevent Passepartout from informing his master about the premature departure of their next vessel, the Carnatic, Fix gets Passepartout drunk and drugs him in an opium den. Passepartout still manages to catch the steamer to Yokohama but cannot inform Fogg that the steamer is leaving the evening before its scheduled departure date.

Fogg discovers he missed his connection. He searches for a vessel that will take him to Yokohama, finding a pilot boat, the Tankadere, that takes him and Aouda to Shanghai, where they catch a steamer to Yokohama. There, they search for Passepartout, believing he arrived on the Carnatic as initially planned. They find him in a circus, trying to earn the fare for his homeward journey. Reunited, the four board a paddle-steamer, the General Grant, taking them across the PacifictoSan Francisco. Fix promises Passepartout that now, having left British soil, he will no longer try to delay Fogg's journey but instead support him in getting back to Britain, where he can arrest him.

In San Francisco, they board a transcontinental train to New York, encountering several obstacles along the way: a herd of bison crossing the tracks, a failing suspension bridge and a band of Sioux warriors ambushing the train. After uncoupling the locomotive from the carriages, Passepartout is kidnapped by the warriors. Fogg rescues him after American soldiers volunteer to help. They continue by a wind-powered sledgetoOmaha and then get a train to New York.

In New York, having missed the ship China, Fogg looks for alternative transport. He finds a steamboat, Henrietta, destined for Bordeaux, France. The captain of the boat refuses to take them to Liverpool, whereupon Fogg consents to be taken to Bordeaux for $2,000 per passenger. He then bribes the crew to mutiny and makes course for Liverpool. Against hurricane winds and going on full steam, the boat runs out of fuel after a few days. When the coal runs out, Fogg buys the boat from the captain, then has the crew burn all the wooden parts to keep up the steam.

The companions arrive at Queenstown (Cobh), Ireland, take the train to Dublin and then a ferry to Liverpool, still in time to reach London before the deadline. Once on English soil, Fix arrests Fogg. A short time later, the misunderstanding is cleared up – the actual robber had been caught three days earlier in Edinburgh. Fogg has missed the train and arrives in London apparently five minutes late, certain he has lost the wager.

The following day Fogg apologises to Aouda for bringing her with him since he now has to live in poverty and cannot support her. Aouda confesses that she loves him and asks him to marry her. As Passepartout notifies a minister, he learns that he is mistaken in the date – it is not 22 December, but instead 21 December. Because the party had travelled eastward, their days were shortened by four minutes for every degree of longitude they crossed; thus, although they had experienced the same amount of time abroad as people had experienced in London, they had seen 80 sunrises and sunsets while London had seen only 79. Passepartout informs Fogg of his mistake and Fogg hurries to the Club just in time to meet his deadline and win the wager. Having spent almost £19,000 of his travel money during the journey, he divides the remainder between Passepartout and Fix and marries Aouda.

Background and analysis[edit]

Around the World in Eighty Days was written during difficult times, both for France and Verne. It was during the Franco-Prussian War (1870–1871) in which Verne was conscripted as a coastguard; he was having financial difficulties (his previous works were not paid royalties); his father had died recently; and he had witnessed a public execution, which had disturbed him.[6]

The technological innovations of the 19th century had opened the possibility of rapid circumnavigation, and the prospect fascinated Verne and his readership. In particular, three technological breakthroughs occurred in 1869–1870 that made a tourist-like around-the-world journey possible for the first time: the completion of the first transcontinental railroad in America (1869), the opening of the Suez Canal (1869), and the linking of the Indian railways across the sub-continent (1870). It was another notable mark at the end of an age of exploration and the start of an age of fully global tourism that could be enjoyed in relative comfort and safety. It sparked the imagination that anyone could sit down, draw up a schedule, buy tickets and travel around the world, a feat previously reserved for only the most heroic and hardy of adventurers.[6]

The story began serialization in Le Temps on 6 November 1872.[7] The story was published in installments over the next 45 days, with its ending timed to synchronize Fogg's December 21 deadline with the real world. Chapter XXXV appeared on 20 December;[8] 21 December, the date upon which Fogg was due to appear back in London, did not include an installment of the story;[9] on 22 December, the final two chapters announced Fogg's success.[10] As it was being published serially for the first time, some readers believed that the journey was actually taking place – bets were placed, and some railway companies and ship liner companies lobbied Verne to appear in the book. It is unknown if Verne submitted to their requests, but the descriptions of some rail and shipping lines leave some suspicion he was influenced.[6]

Concerning the final coup de théâtre, Fogg had thought it was one day later than it actually was because he had forgotten that during his journey, he had added a full day to his clock, at the rate of an hour per 15° of longitude crossed. At the time of publication and until 1884, a de jure International Date Line did not exist. If it did, he would have been made aware of the change in date once he reached this line. Thus, the day he added to his clock throughout his journey would be removed upon crossing this imaginary line. However, Fogg's mistake would not have been likely to occur in the real world because a de facto date line did exist. The UK, India, and the US had the same calendar with different local times. When he arrived in San Francisco, he would have noticed that the local date was one day earlier than shown in his travel diary. Consequently, it is unlikely he would fail to notice that the departure dates of the transcontinental train in San Francisco and of the China steamer in New York were one day earlier than his travel diary. He would also somehow have to avoid looking at any newspapers. Additionally, in Who Betrays Elizabeth Bennet?, John Sutherland points out that Fogg and company would have to be "deaf, dumb and blind" not to notice how busy the streets were on an apparent "Sunday", with the Sunday Observance Act 1780 still in effect.[11]

Real-life imitations[edit]

Following publication in 1873, various people attempted to follow Fogg's fictional circumnavigation, often within self-imposed constraints:

Origins[edit]

The idea of a trip around the world within a set period had clear external origins. It was popular before Verne published his book in 1873. Even the title Around the World in Eighty Days is not original. Several sources have been hypothesized as the origins of the story.[6]

Another early reference comes from the Italian traveler Giovanni Francesco Gemelli Careri. He wrote a book in 1699 that was translated into French: Voyage around the World or Voyage du Tour du Monde (1719, Paris).[19]

Around the World by Steam, via Pacific Railway, was published in 1871 by the Union Pacific Railroad Company, and an Around the World in A Hundred and Twenty Days by Edmond Planchut. In early 1870, the Erie Railway Company published a statement of routes, times, and distances detailing a trip around the globe of 38,204 km (23,739 mi) in 77 days and 21 hours.[20]

American William Perry Fogg traveled the world, describing his tour in a series of letters to The Cleveland Leader newspaper, entitled, Round the World: Letters from Japan, China, India, and Egypt (1872).[21][22]

In 1872, Thomas Cook organised the first around-the-world tourist trip, leaving on 20 September 1872 and returning seven months later. The journey was described in a series of letters published in 1873 as Letter from the Sea and from Foreign Lands, Descriptive of a tour Round the World. Scholars have pointed out similarities between Verne's account and Cook's letters. However, some argue that Cook's trip happened too late to influence Verne. According to a second-hand 1898 account, Verne refers to a Cook advertisement as a source for the idea of his book. In interviews in 1894 and 1904, Verne says the source was "through reading one day in a Paris cafe" and "due merely to a tourist advertisement seen by chance in the columns of a newspaper." Around the World itself says the origins were a newspaper article. All of these point to Cook's advert as being a probable spark for the idea of the book.[6]

The periodical Le Tour du monde (3 October 1869) contained a short piece titled "Around the World in Eighty Days", which refers to 230 km (140 mi) of the railway not yet completed between Allahabad and Bombay, a central point in Verne's work. But even the Le Tour de monde article was not entirely original; it cites in its bibliography the Nouvelles Annales des Voyages, de la Géographie, de l'Histoire et de l'Archéologie (August 1869), which also contains the title Around the World in Eighty Days in its contents page. The Nouvelles Annales were written by Conrad Malte-Brun (1775–1826) and his son Victor Adolphe Malte-Brun (1816–1889). Scholars[who?] believe that Verne was aware of the Le Tour de monde article, the Nouvelles Annales, or both and that he consulted it or them, noting that the Le Tour du monde even included a trip schedule very similar to Verne's final version.[6]

A possible inspiration was the traveller George Francis Train, who made four trips around the world, including one in 80 days in 1870. Similarities include the hiring of a private train and being imprisoned. Train later claimed, "Verne stole my thunder. I'm Phileas Fogg."[6]

The book page containing the famous dénouement (page 312 in the Philadelphia – Porter & Coates, 1873 edition)[23]

Regarding the idea of gaining a day, Verne said of its origin: "I have a great number of scientific odds and ends in my head. It was thus that, when, one day in a Paris café, I read in the Siècle that a man could travel around the world in 80 days, it immediately struck me that I could profit by a difference of meridian and make my traveller gain or lose a day in his journey. There was a dénouement ready found. The story was not written until long after. I carry ideas about in my head for years – ten, or 15 years, sometimes – before giving them form." In his April 1873 lecture, "The Meridians and the Calendar", Verne responded to a question about where the change of day occurred since the international date line only became current in 1880 and the Greenwich prime meridian was not adopted internationally until 1884. Verne cited an 1872 article in Nature, and Edgar Allan Poe's short story "Three Sundays in a Week" (1841), which was also based on going around the world and the difference in a day linked to a marriage at the end. Verne even analysed Poe's story in his Edgar Poe and His Works (1864).[6]

Adaptations and influences[edit]

The book has been adapted or reimagined many times in different forms.

Literature[edit]

Theatre[edit]

Radio[edit]

Film[edit]

Television[edit]

Games[edit]

Internet[edit]

Other[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Archived copy Archived 2 December 2006 at the Wayback Machine
  • ^ a b "Around the World in Eighty Days". Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 29 January 2021.
  • ^ "Die Reise um die Erde in 80 Tagen". J-verne.de. Archived from the original on 11 September 2019. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ Around the World In Eighty Days, by Jules Verne. Translated by George Makepeace Towle. Archived from the original on 28 July 2018. Retrieved 29 October 2017 – via standardebooks.org.
  • ^ Niederman, Derrick (20 February 2020). The Remarkable Lives of Numbers: A Mathematical Compendium from 1 to 200. Prelude Books. ISBN 9780715653722. Archived from the original on 8 January 2022. Retrieved 10 October 2020 – via Google Books.
  • ^ a b c d e f g h William Butcher (translation and introduction). Around the World in Eighty Days, Oxford Worlds Classics, 1995, Introduction.
  • ^ "Le Temps". Gallica. 6 November 1872. Retrieved 26 September 2022.
  • ^ "Le Temps". Gallica. 20 December 1872. Retrieved 26 September 2022.
  • ^ "Le Temps". Gallica. 21 December 1872. Retrieved 26 September 2022.
  • ^ "Le Temps". Gallica. 22 December 1872. Retrieved 26 September 2022.
  • ^ Sutherland, John; Sutherland, Lord Northcliffe Professor of Modern English Literature John (21 March 1999). Who Betrays Elizabeth Bennet?: Further Puzzles in Classic Fiction. Oxford University Press. ISBN 9780192838841. Archived from the original on 8 January 2022. Retrieved 10 October 2020 – via Google Books.
  • ^ Roggenkamp, Karen S.H. Dignified Sensationalism: Elizabeth Bisland, Cosmopolitan, and Trips Around the World Archived January 12, 2010, at the Wayback Machine, presented at "Writing the Journey: A Conference on American, British, & Anglophone Writers and Writing" University of Pennsylvania, June 10–13, 1999
  • ^ Harris-Fain, Darren (1997). "George Griffith". British Fantasy and Science-fiction Writers Before World War I. Dictionary of Literary Biography No. 178. Gale Research. p. 106. ISBN 978-0-8103-9941-9.
  • ^ a b Moskowitz, Sam (1976). "War: Warriors of If". Strange Horizons: The Spectrum of Science Fiction. New York: Scribner. pp. 195–196. ISBN 978-0-684-14774-1.
  • ^ a b Ashley, Mike (2022). "Pearson's Weekly". In Clute, John; Langford, David; Sleight, Graham (eds.). The Encyclopedia of Science Fiction (4th ed.). Retrieved 26 November 2023.
  • ^ Flom, Eric (22 May 2002). "Sayre, James Willis (1877-1963)". History Link. Retrieved 3 March 2022.
  • ^ "Nicholas David Coleridge". National Portrait Gallery. Retrieved 9 March 2022.
  • ^ "Mark Beaumont's Around the World in 80 Days | Artemis World Cycle". artemisworldcycle.com. Archived from the original on 21 April 2018. Retrieved 9 August 2019.
  • ^ Careri, Giovanni Francesco Gemelli; Noble, Eustache Le (1719). Voyage du Tour du Monde (1719, Paris). Archived from the original on 22 April 2017. Retrieved 21 October 2016.
  • ^ The Kansas Daily Tribune, 5 February 1870.
  • ^ Stephen Kern, The Culture of Time and Space, 1880-1918: With a New Preface Archived 26 July 2020 at the Wayback Machine, Harvard University Press (2003) - Google Books pg. 212
  • ^ Joyce E. Chaplin, Round About the Earth: Circumnavigation from Magellan to Orbit Archived 26 July 2020 at the Wayback Machine, Simon & Schuster Paperbacks (2012) - Google Books pg. 215
  • ^ "TrueScans of Around the World in Eighty Days; Philadelphia – Porter & Coates, 1873". Truescans.com. Archived from the original on 3 May 2013. Retrieved 13 January 2013.
  • ^ "Around the World in 100 Days by Gary L. Blackwood | Scholastic". scholastic.com. Archived from the original on 8 January 2022. Retrieved 9 August 2019.
  • ^ Philippe Burgaud, Jean-Michel Margot and Brian Taves. "The Palik Series, Volume 6". North American Jules Verne Society. Retrieved 2 June 2022.
  • ^ Neu. "80 Days". Kinks.de. Archived from the original on 2 August 2012. Retrieved 13 January 2013.
  • ^ "Mark Brown – Writer". epicurious.com. 17 February 2013. Archived from the original on 10 July 2013. Retrieved 9 October 2013.
  • ^ "Around the World in Eighty Days". Guardian.com. 5 January 2010. Archived from the original on 27 August 2016. Retrieved 26 December 2016.
  • ^ "Mercury Theater .. episodic log". www.otrsite.com. Retrieved 4 April 2023.
  • ^ "Jules Verne – Around the World in Eighty Days – Episode guide". Bbc.co.uk. 1 January 1970. Archived from the original on 2 January 2016. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ "Around the World in Eighty Days by Jules Verne, adapted by Terry James". Radiodramareviews.com. 28 February 2010. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ Soister, John T.; Battle, Pat Wilks (2002). Conrad Veidt on Screen: A Comprehensive Illustrated Filmography. Jefferson, N.C.: McFarland. p. 60-. ISBN 9780786412891.
  • ^ "Cartoon Synopsis for An Indian Fantasy". Archived from the original on 2 January 2013. Retrieved 18 July 2007.
  • ^ ""Around the World in 80 Days-Mini Series"". IMDb. Archived from the original on 26 November 2021. Retrieved 26 November 2021.
  • ^ "David Tennant Offers "Around the World in 80 Days" Production Update". 27 December 2020. Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  • ^ Around the World in 80 days Archived 26 December 2021 at the Wayback Machine
  • ^ Around the World in 80 days Archived 26 December 2021 at the Wayback Machine
  • ^ Around the World in 80 days Archived 26 December 2021 at the Wayback Machine
  • ^ Herold, Charles (7 January 2006). "Circumnavigating This World, and a Visit to Another". The New York Times. Archived from the original on 26 September 2019. Retrieved 26 September 2019.
  • ^ "Fly Better For Less". Flightfox.com. 30 September 2012. Archived from the original on 17 October 2013. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ Zacchia, Jill. "Around the World in 80 Hours". Flightfox.com. Archived from the original on 24 November 2015. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ "History | Worlds of Fun, Kansas City MO". Worldsoffun.com. 21 March 2012. Archived from the original on 24 November 2015. Retrieved 23 November 2015.
  • ^ "Travel Around the World in 80 days". Around the World Tours. Archived from the original on 14 April 2021. Retrieved 8 January 2022.
  • ^ "Buying Around the World Plane Tickets: A 2021 Guide". Alittleadrift.com. Archived from the original on 4 January 2022. Retrieved 8 January 2022.
  • Sources[edit]

    External links[edit]

  • Texts from Wikisource
  • Travel information from Wikivoyage
  • Data from Wikidata

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Around_the_World_in_Eighty_Days&oldid=1233564562"

    Categories: 
    Around the World in Eighty Days
    1873 French novels
    1873 books
    Prayagraj
    Cultural depictions of Indian people
    Fiction set in 1872
    French novels adapted into films
    French novels adapted into plays
    French novels adapted into television shows
    Novels adapted into video games
    Novels by Jules Verne
    Mormonism in fiction
    Novels adapted into comics
    Novels adapted into radio programs
    Novels set in circuses
    Novels set in Egypt
    Novels set in France
    Novels set in Hong Kong
    Novels set in India
    Novels set in Italy
    Novels set in Japan
    Novels set in Kolkata
    Novels set in Liverpool
    Novels set in London
    Novels set in Mumbai
    Novels set in New York City
    Novels set in San Francisco
    Novels set in the 1870s
    Novels set in the Meiji period
    Novels set in the Qing dynasty
    Novels set in the United States
    Novels set in Utah
    Novels set in Varanasi
    Western (genre) novels
    Novels first published in serial form
    Novels about princesses
    Hidden categories: 
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use dmy dates from April 2023
    Articles that link to Wikisource
    Articles containing French-language text
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from February 2022
    All articles with specifically marked weasel-worded phrases
    Articles with specifically marked weasel-worded phrases from March 2017
    Articles needing additional references from September 2019
    All articles needing additional references
    Pages using Sister project links with default search
    Pages using Sister project links with hidden wikidata
    Articles with Project Gutenberg links
    Articles with LibriVox links
    Articles with French-language sources (fr)
    Articles with FAST identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with MusicBrainz work identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 9 July 2024, at 19:10 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki