Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Study and work history  





2 Language technology  





3 Production  



3.1  Web material  







4 References  





5 External links  














Arvi Hurskainen






Suomi
Svenska
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Arvi Hurskainen
Arvi Hurskainen in 2002
Born (1941-01-25) January 25, 1941 (age 83)
Kitee, Finland
NationalityFinnish
Known fordeveloping SALAMA, a computational environment for language technology
Scientific career
FieldsLinguistics Language technology, Machine translation
InstitutionsUniversity of Helsinki
Doctoral advisorsJuha Pentikäinen and Marja-Liisa Swantz [fi]
Arvi Hurskainen in 2016

Arvi Johannes Hurskainen (born January 25, 1941, in Kitee) is a Finnish scholar of language technology and linguistics. Since 1985 he has developed rule-based language technology mainly for Swahili, but also for other languages, including machine translation from English to Finnish. He has created a development environment called SALAMA (acronym for Swahili Language Manager), but it suits to any language. The major applications developed so far include the following: the spell checker for Swahili,[1] the annotator of corpus texts,[2] an advanced dictionary between Swahili and English [3] and translators [4] from Swahili to English, from English to Swahili, and from English to Finnish. He has also developed an advanced learning system for Swahili[5] and a system for producing targeted vocabularies for language learners.[2] Hurskainen has compiled two annotated corpora, Helsinki Corpus of Swahili 1.0 and Helsinki Corpus of Swahili 2.0.[6]

Study and work history[edit]

He first studied theology at the University of Helsinki. Later, after having worked in Tanzania, he studied anthropology and published his PhD dissertation Cattle and Culture. The Structure of a Pastoral Parakujo Society.[7] In 1976 he worked as a researcher in Jipemoyo Project, sponsored by the Academy of Finland in Tanzania, and in 1977–1980 in the service of the Finnish Lutheran Mission in Helsinki.

Hurskainen worked at the University of Helsinki, first as a lecturer in 1981–1989 and then as a professor in 1989–2006. In between, in 1984–1985 he worked at Tumaini UniversityinTanzania. Before the university career, he worked in Tanzania for eight years in various teaching tasks. He was the director of the Department of Asian and African Studies in 1999–2001. He retired in 2006.

In 1988–1992 he directed the fieldwork project Swahili Language and Folklore, sponsored by the Ministry of Foreign Affairs, Finland and the University of Dar-es-Salaam. The project produced the speech corpus DAHE (Dar-es-Salaam - Helsinki), which was later digitized.

Language technology[edit]

Hurskainen has developed language technology by making use of detailed language analysis. The basic description of language is made using the finite-state transducers, first developed by Kimmo Koskenniemi. The individual words are then disambiguated using constraint grammar technology. Also, the syntactic mapping is performed in this phase. Disambiguation and syntactic mapping are performed using Constraint Grammar 3.0, originally developed by Fred Karlsson and implemented by Pasi Tapanainen from Connexor.[8]

The rule-based approach developed by Hurskainen has similarities with other rule-based systems, such as Grammatical Framework[9] and Nooj.[10] Rule-based approaches to language technology, especially as they apply to machine translation, are considered suitable for low-resource languages with rich morphology, such as Bantu languages.[11]

Production[edit]

Web material[edit]

References[edit]

  1. ^ "Zana za Uhakiki za Microsoft Office 2013 – Swahili". Microsoft. Retrieved 16 April 2018.
  • ^ a b Hurskainen, Arvi. "Tagger". Retrieved 16 April 2018.
  • ^ Hurskainen, Arvi. "Dictionary". Retrieved 16 April 2018.
  • ^ Hurskainen, Arvi. "Translator". Retrieved 16 April 2018.
  • ^ Hurskainen, Arvi. "Learn Swahili". Retrieved 16 April 2018.
  • ^ "Hcs2-group | Kielipankki".
  • ^ Suomen professorit 1640–2007. Jyväskylä: Professoriliitto. 2008.
  • ^ "Natural Knowledge". Connexor. 2011–2016. Retrieved 16 April 2018.
  • ^ "GF – Grammatical Framework - A programming language for multilingual grammar applications". GF – Grammatical Framework. Retrieved 16 April 2018.
  • ^ "A Linguistic Development Environment". NooJ. Retrieved 16 April 2018.
  • ^ Hurskainen, Arvi. 2018. Sustainable language technology for African languages. In Agwuele, Augustine and Bodomo, Adams (eds), The Routledge Handbook of African Linguistics, 359-375. London: Routledge Publishers. ISBN 978-1-138-22829-0
  • ^ Hurskainen, Arvi. "Welcome to Salama". Retrieved 25 June 2018. Salama (Swahili Language Manager) is an environment for language technology applications. All applications in Salama make use of rule-based language technology, started in 1985.
  • ^ Hurskainen, Arvi. "Technical reports on LT". Salama - Swahili Language Manager. Retrieved 25 June 2018.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arvi_Hurskainen&oldid=1173292362"

    Categories: 
    1941 births
    Living people
    Finnish expatriates in Tanzania
    Linguists from Finland
    Translators to Swahili
    20th-century linguists
    20th-century translators
    21st-century linguists
    21st-century translators
    University of Helsinki alumni
    Hidden categories: 
    Articles with hCards
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
    Articles with ICCU identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with KANTO identifiers
    Articles with KBR identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with CINII identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 1 September 2023, at 14:18 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki