Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Modern editions  














Book of the Knight Zifar






العربية
Español
Français
Galego
Português
Српски / srpski
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


A miniature from the Paris manuscript of the Book of the Knight Zifar

The Book of the Knight Zifar (originally Livro del cavallero Cifar, in modern orthography Libro del caballero Zifar) is the earliest fictional adventure tale in prose in the Spanish language. It was written around 1300, probably by a cleric of Toledo, Ferrand Martínez (not Ferrand Martínez, Archdeacon of Écija), who is mentioned in the prologue. The book has much affinity with contemporary works of chivalric romance.

The Book of the Knight Zifar has been transmitted in two manuscripts. The first is a fifteenth-century codex known by the letter "M", and catalogued as MS. 11.309 in the Biblioteca Nacional de España in Madrid. The second is Spanish MS. 36, called codex "P", in the Bibliothèque Nationale de France in Paris. The latter, compiled in 1464, is generally referred to simply as the "Paris manuscript" and is well-illustrated with colourful miniatures. Two further examples of the Knight Zifar printed in Seville in 1512 survive.

The book is an adaptation of the legendary life of Saint Eustace, who before his conversion was a Roman general named Placidus (Plácidas in Spanish). The knight Zifar is a medieval Placidus-cum-Eustace, and his story shares in part the didactic function of Eustacian hagiography, but in other respects is epic and chivalric. After being separated from his family, Zifar finds himself King of Menton. His son Roboam, after receiving an education, is separated from his family, only to end up emperor.

Modern editions

[edit]

The edition of Wagner (1929) is still definitive, and was reproduced, with minor modifications, by both Riquer (1951) and Buendía (1961).


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Book_of_the_Knight_Zifar&oldid=1234841989"

Categories: 
Old Spanish literature
1300s books
Romance (genre)
1300s in Europe
Spanish fiction
Hidden categories: 
Commons category link is on Wikidata
Articles containing Old Spanish-language text
Articles containing Spanish-language text
 



This page was last edited on 16 July 2024, at 12:02 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki