Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Life  





2 Translations  





3 References  





4 External links  














Bruce Humes







 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Bruce Humes (born in 1955) is an American literary translator and critic of Chinese literature, specialising in non-Han authors and their works.

Life

[edit]

Humes grew up on Chicago's North Shore and in Sewickley, outside Pittsburgh, and had an early interest in languages, teaching himself elementary Latin, and learning German from his mother (who had a PhD in 20th-century French literature). He started studying anthropology at the University of Pennsylvania, but after a year abroad at the Sorbonne, switched to oriental studies. In 1978 he moved to Taipei to study Mandarin. His first jobs were working in a UN-hosted camp for Vietnamese refugees, and then working for a trade magazine publisher, both in Hong Kong. From 1994 to 2013 he was based in China, first in Shanghai, then in Shenzhen.[1]

Wei Hui's Shanghai Baby was the first novel he translated from Chinese. As a foreigner living in China, he began to wonder what life was like for Chinese citizens who were not of the majority ethnic group, Han. He decided to explore writing by and about non-Han peoples and launched his blog, Ethnic ChinaLit in 2009 (subsequently renamed Altaic Storytelling, and now Fei Piao). He left China in 2013 to study Turkish in Istanbul. He is a regular contributor to the Chinese literature website Paper Republic.

Translations

[edit]

Novels

Short stories

References

[edit]
  1. ^ Bird, Thomas (2018-06-22). "How a writer gives voice to China's ethnic minorities by translating their stories". South China Morning Post. Retrieved 2023-08-17.
  • ^ "Shanghai Baby". The New Yorker. 2001-09-16. Retrieved 2023-08-17.
  • ^ Falconer, Kelly (2013-01-18). "Independent spirits". Financial Times. Retrieved 2023-08-17.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bruce_Humes&oldid=1170796132"

    Categories: 
    1955 births
    ChineseEnglish translators
    Translators to English
    Translators from Chinese
    Living people
    Literary translators
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 17 August 2023, at 07:18 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki