Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Gift giving  





2 References  














Calennig






Cymraeg
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Calennig ([kaˈlɛnɪɡ]) is a Welsh word meaning "New Year celebration/gift", although it literally translates to "the first day of the month", deriving from the Latin word kalends. The English word "Calendar" also has its root in this word.

It is a tradition where children carry a decorated apple, pierced with three sticks and decorated with a sprig of box and hazelnuts on new year's day. Children would sing a verse and were often gifted with money or food.[1]

Gift giving[edit]

The tradition of giving gifts and money on New Year's Day is an ancient custom that survives even in modern-day Wales, though nowadays it is customary to give bread and cheese.[2]

Many people give gifts on New Year's morning, with children having skewered apples stuck with raisins and fruit.[2] In some parts of Wales, people must visit all their relatives by midday to collect their Calennig, and celebrations and traditions can vary from area to area. In Stations of the Sun, Ronald Hutton gives the following example of Calennig rhyme from 1950s Aberystwyth,

Dydd calan yw hi heddiw,
Rwy'n dyfod ar eich traws
I 'mofyn am y geiniog,
Neu grwst, a bara a chaws.
O dewch i'r drws yn siriol
Heb newid dim o'ch gwedd;
Cyn daw dydd calan eto
Bydd llawer yn y bedd.
("Today is the start of the new year, and I have come to you to ask for coins, or a crust, and bread and cheese. O come to the door cheerfully without changing your appearance; Before the next arrival of the new year many will be dead.")[2]

Ronald Hutton also notes that in the south-east of Wales and in the Forest of Dean area, the skewered apple itself was known as the Calennig, and in its most elaborate form consisted of "an apple or orange, resting on three sticks like a tripod, smeared with flour, stuck with nuts, oats or wheat, topped with thyme or another fragrant herb and held by a skewer."[2]

Similarly, Fred Hando in his 1944 book "The Pleasant Land of Gwent", reproduces an illustration of a Calennig seen at Devauden and quotes his friend Arthur Machen:

When I was a boy in Caerleon-on-Usk, the town children got the biggest and bravest and gayest apple they could find in the loft, deep in the dry bracken. They put bits of gold leaf upon it. They stuck raisins into it. They inserted into the apple little sprigs of box, and they delicately slit the ends of hazel-nuts, and so worked that the nuts appeared to grow from the ends of the holly leaves ... At last, three bits of stick were fixed into the base of the apple tripod-wise; and so it borne round from house to house; and the children got cakes and sweets, and-those were wild days, remember-small cups of ale.

Back in the 1880's, my mother, who came from Tregarth, Bangor, taught us this song, the words which were as follows:


Calennig, Calennig, Bore Dydd Calan,

Dyma'r amser i rannu'r arian,

Blwyddyn newydd dda i chi,

Ac i bawb sydd yn y ty,

Dyma yw ein dymuniad ni,

Ar ddechrau'r flwyddyn hon,

O dyma ni yn ddod,

I ganu'r flwyddyn hon,

I chi a phawb sydd yn y ty

Ar ddechrau'r flwyddyn hon.

We used to sing this song from door to door, hoping to be rewarded with some money from our efforts.

Machen traces the Calennig to the Roman Saturnalia and suggests that the custom was brought to Caerleon by the Romans.[3]

References[edit]

  1. ^ "New Year Traditions: Collecting Calennig". Museum Wales. Retrieved 2 October 2022.
  • ^ a b c d Hutton, Ronald (1996). The Stations of The Sun. Oxford, UK: Oxford University Press. p. 67. ISBN 0-19-820570-8.
  • ^ Hando, F.J., (1944) "The Pleasant Land of Gwent" - Chapter Ten, Trellech and the Virtuous Well, R. H. Johns, Newport, p.62

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Calennig&oldid=1134455964"

    Categories: 
    New Year celebrations
    Holidays in Wales
    Hidden categories: 
    Pages with Welsh IPA
    Use dmy dates from April 2020
     



    This page was last edited on 18 January 2023, at 20:01 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki