Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Genetic relations  





2 Documentary history  





3 Phonology  



3.1  Consonants  





3.2  Vowels  





3.3  Syllables  







4 Morphology  





5 Grammatical characteristics  



5.1  Numerals  





5.2  Space, time, modality  





5.3  Sentence structure  





5.4  Case  





5.5  Possession  





5.6  Complementation  





5.7  Relative clauses  







6 Vocabulary  



6.1  Animals  





6.2  Plants  





6.3  Placenames  







7 References  





8 Bibliography  





9 External links  














Chimariko language






Brezhoneg
Català
Español
Français
Hausa
Hrvatski
Piemontèis
Русский
Shqip
Srpskohrvatski / српскохрватски
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Chimariko

Native to

USA

Region

California

Ethnicity

Chimariko

Extinct

1950s, with the death of Martha Zigler

Language family

Hokan ?

  • Chimariko

Language codes

ISO 639-3

cid

Glottolog

chim1301

Pre-contact distribution of Chimariko

This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Chimariko is an extinct language isolate formerly spoken in northern Trinity County, California, by the inhabitants of several independent communities. While the total area claimed by these communities was remarkably small, Golla (2011:87–89) believes there is evidence that three local dialects were recognized: Trinity River Chimariko, spoken along the Trinity River from the mouth of South Fork at Salyer as far upstream as Big Bar, with a principal village at Burnt Ranch; South Fork Chimariko, spoken around the junction of South Fork and Hayfork Creek, with a principal village at Hyampom; and New River Chimariko, spoken along New River on the southern slopes of the Trinity Alps, with a principal village at Denny.

Genetic relations

[edit]

Proposals linking Chimariko to other languages in various versions of the hypothetical Hokan family have been advanced. Roland Dixon suggested a relationship between Chimariko and the Shastan and Palaihnihan families. Edward Sapir's famous 1929 classification grouped Chimariko with Shastan, Palaihnihan, Pomoan, and the Karuk and Yana languages in a Hokan sub-grouping known as Northern Hokan. A Kahi family consisting of Chimariko, Shastan, Palaihnihan, and Karuk has been suggested (appearing also within Sapir's 1929 Northern Hokan). Most specialists currently find these relationships to be undemonstrated, and consider Chimariko to remain best considered an isolate.[1]

Documentary history

[edit]

Stephen Powers collected the first word list from Chimariko speakers in 1875 (Golla, 2011, p. 89). Soon after, Jeremiah Curtin documented a substantial amount of information (p. 89). Roland Dixon began work on the Chimariko language in the early 1900s, when there were few remaining speakers. Dixon worked with two: Mrs. Dyer and a man who was named Friday.[2] While doing work with nearby Hupa, Edward Sapir collected data and also commented on the earlier Dixon work (Golla, 2011, p. 89). Later, extensive documentation on the language was carried out by J.P. Harrington, who worked with Sally Noble, the last speaker of the language.[3] None of this work has been published, but slides of all of Harrington's work can be viewed on the Smithsonian Institution's website.[4] Harrington's assistant John Paul Marr also made recordings of the language with speaker Martha Zigler.[5] George Grekoff collected previous works of linguistics intending to write a grammar, but died before it was completed (Golla, 2011, p. 89). The last Chimariko speaker was Martha Ziegler who died in the 1950s (Golla, 2011, p. 89). According to Golla, bilingual Hupa-Chimariko speakers native to the South Fork of the Trinity River, Burnt Ranch and New Rivers areas, organized as the Tsnungwe Tribe (from Hupa cʰe:niŋxʷe: 'Ironside Mountain people') and are seeking federal acknowledgement, but emphasize Hupa for purposes of cultural revitalization". There are no programs available to either teach or revitalize Chimariko from its current status of extinct (p. 89).

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]

The consonant inventory of Chimariko is:[6]

Bilabial

Dental

Alveolar

Retroflex

Palatal

Velar

Uvular

Glottal

Stop and
affricate

tenuis

p

t

ts

ʈ

k

q

aspirate

tsʰ

ʈʰ

tʃʰ

ejective

p’

t’

ts’

ʈ’

tʃ’

k’

q’

ʔ

Fricative

s

ʃ

x

χ

h

Sonorant

m

n

l, r

j

w

Vowels

[edit]

The vowel inventory of Chimariko is: i, e, a, o, u.[7]

Front

Central

Back

High

i

u

Mid

e

o

Low

a

Syllables

[edit]

Chimariko shares syllabic similarities with other languages in Northern California. The most common syllable structures for Chimariko are CV and CVC, with the largest possible structures being CCVC or CVCC.[8]

Morphology

[edit]

Noun incorporation is present in Chimariko.[9] The verbs have prefixes, suffixes and a circumfix.[10]

Verb templates:[11]

Person

Root

Negative kuna

Directional

Tense/Aspect

Mood

Person

Negative x-

Root

Negative -na

Directional

Tense/Aspect

Mood

Root

Person

Tense/Aspect

Mood

Grammatical characteristics

[edit]

Because the documentary corpus of Chimariko was limited, the description of the grammar of the language was not complete.[2] However, general observations were made.

Among the recorded grammatical characteristics are the following: Chimariko had reduplication in many nominal forms, particularly in the names of fauna (e.g., tsokoko-tci "bluejay", himimitcei "grouse"). Like many American languages (such as Shasta, Maidu, Wintun, as well as Shoshoni, Siouan, and Pomo), Chimariko verbs had a series of instrumental and body-part prefixes, indicating the particular body part or object with which an action was carried out.[2] Instrumentals are attached at the beginning of the verb root and often occur with a suffix which indicates the motion in the verb, such as -ha "up", -hot "down", and -usam "through".[12]

List of instrumentals from Dixon:[12]

a-

with a long object

e-

with the end of a long object

me-

with the head

mitci-

with the foot

tcu-

with a round object

tu-

with the hand

wa-

by sitting on

Chimariko does not use numeral classifiers.[13] Also lacking is a clear pattern to indicate control.[14]

Pronominal affixes by verb stem class

i-stem

a-stem

e-stem

o-stem

u-stem

1st person

singular

agent

ˀi

ye

ye

yo

yu

patient

čʰu

čʰa

čʰo

čʰo

čʰu

plural

agent

ya

ya

ya

ya

ya

patient

čʰa

čʰa

čʰa

čʰa

čʰa

2nd person

singular

me, mi

me, ma

me, me

me, mo

me, mu

plural

agent

qʰo, qʰu

qʰo, qʰa

qʰo, qʰo

qʰo, qʰo

qʰo, qʰu

patient

qʰa

qʰa

qʰa

qʰa

qʰa

3rd person

hi

ha

he

ho

hu

[15]

Numerals

[edit]

According to Carmen Jany, "no other language has the exact same system as Chimariko".[16] Chimariko uses both a decimal and quinary numeral systems.[17] Numerals appear in noun phrases, do not take affixes (except for the determinative suffix -lle), can either follow or precede the noun, and can appear without a noun.[18]

Space, time, modality

[edit]

There are two demonstrative pronouns in Chimariko indicating "here" and "there". Qè- indicates here, or near the speaker, and pa- indicates there, or a distance from the speaker.[12] To indicate "this" and "that", the intensive suffix -ut is added:

This: qèwot, qât
That: pamut, paut, pât[12]

directional suffixes

-ktam/-tam

'down'

-ema/-enak

'into'

-ha

'up'

-hot

'down'

-lo

'apart'

-ro

'up'

-sku

'towards'

-smu

'across'

-tap

'out'

-tku/-ku

Cislocative ('towards here')

-tmu/-mu

Transmotional ('towards there')

-kh

'motion towards here'

-m

'motion towards there'

-tpi

'out of'

-xun/-xunok

'in, into'

-qʰa

'along'

-pa

'off, away'

-qʰutu

'into water'

-čʼana

'to, toward'

-čama

'in, into'

[19]

The modal system in Chimariko is abundant.[20] Modal suffixes attach at the very end of a verb after all other suffixes are applied and generally don't occur with aspectual suffixes.[20] The modal suffixes function as interrogatives, negatives, dubitatives, speculatives, conditionals, emphatics, potentials, potential futures, purposive futures, optatives, desideratives, imperatives, admonitives, intensives, inferentials, resultatives, and evidentials.[21]

Sentence structure

[edit]

The research available indicates a variation in opinion about Chimariko's word order. Dixon claimed that usual word order is SVO or SOV, but in some cases the object precedes the subject, especially when the subject is pronominal.[12] Jany claims that word order is not rigid but is mainly verb-final.[22] The clauses are separated by brackets and the verbs are bolded in the following example:

ex:

ʔawaidače

[ʔawa-ida-če

home-POSS-LOC

xowonat,

x-owo-na-t]

NEG-stay-NEG-ASP

šičel

[šičel

horse

hiwontat

h-iwonta-t]

3-ride-ASP

ʔawaidače xowonat, šičel hiwontat

[ʔawa-ida-če x-owo-na-t] [šičel h-iwonta-t]

home-POSS-LOC NEG-stay-NEG-ASP horse 3-ride-ASP

'She does not stay at home, she goes around on horseback.'[23]

Inside noun phrases, there is variation in order of modifiers and the noun; sometimes the noun comes before other elements of the phrase, sometimes after.[24] When dealing with possession, the subject always precedes the object.[25]

Case

[edit]

Chimariko has an agent/patient case system.[26] For first persons, agent and patient are differentiated in both transitive and intransitive clauses, and third persons are not.[27] Person hierarchy in the argument structure is present as well where speech act participants are favored over third persons.[28]

ex:

mokoxanaˀ

m-oko-xana-ˀ

2SG-tattoo-FUT-Q

mokoxanaˀ

m-oko-xana-ˀ

2SG-tattoo-FUT-Q

'Are you going to tattoo her?'[29]

Possession

[edit]

Chimariko differentiates alienable and inalienable possession.[30] Alienable possessions such as objects and kinship are marked by suffix, while inalienable possessions such as body parts are marked by prefix, on the possessed.

Prefixed/
Inalienable

Suffixed/
Alienable

1st person

singular

'my'

čʰ-

-ˀe/-ˀi

plural

'our'

čʰa-

-čʰe

2nd person

singular

'your'

m-

-mi

plural

'you all's'

qʰ-

-qʰ

3rd person

singular

'his/her'

h-

-ita/-ye

plural

'their'

h-

-ita

[30]

Examples from JP Harrington field notes (Jany 2007) contrasting alienable and inalienable possession:

    čʰ-uweš         'my horn'(deer says)
    noˀot huweš-ˀi  'my horn' (Frank says)

Complementation

[edit]

In Chimariko, there is no grammatical complementation, however there are a few strategies to convey semantic complementation including separate clauses, verbal affixes, the use of attitude words, and using the desiderative imiˀna 'to want'.[31]

Examples from Jany (2007):

Complements with utterance predicates (separate clauses):

ex:

himisamdudaˀn

[himisamdu-daˀn]

devil-INF

sideˀw

[si-deˀw]

say-DER

himisamdudaˀn sideˀw

[himisamdu-daˀn] [si-deˀw]

devil-INF say-DER

'It must have been the devil, they said.' (complement is bolded; clauses are in brackets)

Desiderative imiˀna ‘to want’ with clausal arguments

ex:

yuwom

y-uwo-m

1SG.A-go-DIR

imiˀnan

imiˀna-n

want-ASP

yuwom imiˀnan

y-uwo-m imiˀna-n

1SG.A-go-DIR want-ASP

'I want to go home'

Relative clauses

[edit]

In Chimariko, relativization can be done one of two ways – using a special verb suffix -rop/-rot to form internally headed clauses, and or by a headless relative clause. There is a relative pronoun map'un that is sometimes used.[31] JP Harrington field note example found in Jany (2007):

ex:

map’un

[map’un

that.one

hokoteˀrot

h-oko-teˀ-rot]

3-?-DER-DEP

yečiˀ

y-ečiˀ

1SG.A-buy

ˀimiˀnan

ˀi-miˀn-an

1SG-want-ASP

map’un hokoteˀrot yečiˀ ˀimiˀnan

[map’un h-oko-teˀ-rot] y-ečiˀ ˀi-miˀn-an

that.one 3-?-DER-DEP 1SG.A-buy 1SG-want-ASP

I want to buy that engraved one.

The relative clause is in brackets. map’un is the head.

Vocabulary

[edit]

Animals

[edit]

Plants

[edit]

Placenames

[edit]

This table lists a few present-day locations in Chimariko territory.[32]

Location

Chimariko

Gloss

Burnt Ranch

č'utamtače

'Place of the fishing hole'

Ironside Mountain

čalitan 'awu

N/A

Hawkin's Bar

'amaitače

'Place of their land'

Hoboken

šiičiwi 'aqʰai

'wolf's water'

Big Bar

hičʰeqʰut

'Down at the deer lick'

Big Flat

čuntxapmu

N/A

Helena

'ak'iče

'Place of the salt'

Junction City

hisa'emu

'Road goes uphill'

Weaverville

ho'raqtu

'Small owl in water'

Hyampom

xawinpom

N/A

Hayfork

ṭanqʰoma

N/A

Salyer

qʰa'etxattače

'Place of the rocks everywhere'

Cedar Flat

hots'i'nakčʰa xotai

'Three cedars'

Del Loma

čʰičʰa'anma

'Red manzanita land'


References

[edit]
  1. ^ Jany (2009)
  • ^ a b c Sapir, Edward (1911) [1990]. William Bright (ed.). "Review of Roland B. Dixon: The Chimariko Indians and Language". The Collected Works of Edward Sapir V: American Indian Languages. New York: Mouton de Gruyter. pp. 185–187. ISBN 0-89925-654-6.
  • ^ Luthin, Herbert (2002). Surviving through the Days. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-22270-0.
  • ^ "John P. Harrington Papers". National Anthropological Archives, Smithsonian Institution.
  • ^ "Chimariko Sound recording n.d". collections.si.edu. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 9 May 2010.
  • ^ Carmen Jany, 2009, p. 16
  • ^ Carmen Jany, 2009, p. 20
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."
  • ^ Mithun 44
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."p.185
  • ^ p.185
  • ^ a b c d e Dixon, Roland Burrage (1910). "The Chimariko Indians and Language". University of California Publications in American Archaeology and Ethnology. 5 (5): 293–380.
  • ^ Conathan p.11
  • ^ Jany(2007)"Chimariko..."
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."p.69
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."p.114
  • ^ p114
  • ^ p.112-113
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."pp.247–248
  • ^ a b Jany,(2007)"Chimariko..."p.206
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."pp.206–209
  • ^ Jany,(2007)"Chimariko..."pp.258–263
  • ^ p258
  • ^ p264
  • ^ p265
  • ^ Mithun p.213
  • ^ Jany (2007)
  • ^ Jany (2007)p.266
  • ^ Jany (2007)p.270
  • ^ a b Jany 2007
  • ^ a b Jany, 2007
  • ^ "Chimariko Place Names: Toponymy and Geolinguistics". Chimariko Language. Retrieved November 20, 2022.
  • A:agent DER:derivational DIR:directional

    Bibliography

    [edit]
    [edit]

    Italics indicate extinct languages

    Indigenous

    Algic

  • Yurok
  • Athabaskan

  • Hupa
  • Mattole
  • Cahto
  • Wailaki
  • Chumashan

  • Cruzeño
  • Purisimeño
  • Ineseño
  • Barbareño
  • Ventureño
  • Ohlone

  • Chochenyo
  • Ramaytush
  • Tamyen
  • Awaswas
  • Mutsun
  • Rumsen
  • Chalon
  • Hokan

  • Karuk
  • Achomawi
  • Atsugewi
  • Northeastern Pomo
  • Eastern Pomo
  • Southeastern Pomo
  • Northern Pomo
  • Central Pomo
  • Southern Pomo
  • Kashaya
  • Washo
  • Mojave
  • Kumeyaay
  • Yana
  • Penutian

  • Yokuts
  • Wintu
  • Miwok
  • Valley Maidu
  • Northeast Maidu
  • Northwest Maidu
  • Nisenan
  • Shastan

  • New River Shasta
  • Okwanuchu
  • Shasta
  • Uto Aztecan

  • Cupeño
  • Kawaiisu
  • Kitanemuk
  • Luiseño-Juaneño
  • Mono
  • Northern Paiute
  • Panamint
  • Serrano
  • Tataviam
  • Tongva
  • Tübatulabal
  • Ute
  • Wintuan

  • Patwin
  • Southern Patwin
  • Wintu
  • Yukian

    Language isolates
    and unclassified

    Non-Indigenous

    Indo-European

  • Chicano English
  • Californian Spanish
  • Armenian
  • Persian
  • Punjabi
  • Russian
  • Asian

  • Korean
  • Tagalog
  • Vietnamese
  • Sign language

    Shastan

  • New River Shasta
  • Okwanuchu
  • Shasta
  • Palaihnihan

  • Atsugewi
  • Pomoan

  • Eastern Pomo
  • Kashaya
  • Northeastern Pomo
  • Northern Pomo
  • Southern Pomo
  • Southeastern Pomo
  • Yuman

  • Kiliwa
  • Delta–California

  • Ipai
  • Kumeyaay
  • Tipai
  • River

  • Mojave
  • Quechan
  • Pai

  • Upland Yuman
  • Yavapai
  • Pakawan

  • Cotoname
  • Comecrudo
  • Garza
  • Mamulique
  • Tequistlatecan

  • Tequistlatec
  • Highland Oaxaca Chontal
  • Other

  • Esselen
  • Jicaquean
  • Karuk
  • Salinan
  • Seri
  • Washo
  • Yana/Yahi
  • Italics indicate extinct languages

    Africa

  • Austronesian
  • Khoe–Kwadi
  • Kx'a
  • Niger–Congo
  • Nilo-Saharan?
  • Tuu
  • Mande?
  • Songhay?
  • Ijaw?
  • Ubangian?
  • Kadu?
  • Isolates

  • Hadza
  • Jalaa
  • Sandawe
  • Laal?
  • Shabo?
  • Eurasia
    (Europe
    and Asia)

  • Ainu
  • Austroasiatic
  • Austronesian
  • Chukotko-Kamchatkan
  • Dravidian
  • Eskaleut
  • Great Andamanese
  • Hmong–Mien
  • Hurro-Urartian
  • Indo-European
  • Japonic
  • Kartvelian
  • Koreanic
  • Kra–Dai
  • Mongolic
  • Nivkh
  • Northeast Caucasian
  • Northwest Caucasian
  • Ongan
  • Sino-Tibetan
  • Tungusic
  • Turkic
  • Tyrsenian
  • Uralic
  • Yeniseian
  • Yukaghir
  • Digaro?
  • Hrusish?
  • Kho-Bwa?
  • Mijiic?
  • Miju?
  • Siangic?
  • Isolates

  • Burushaski
  • Elamite
  • Hattic
  • Kenaboi?
  • Kusunda
  • Minoan?
  • Nihali
  • Shompen?
  • Sumerian
  • Tambora?
  • New Guinea
    and the Pacific

  • Austronesian
  • Binanderean–Goilalan
  • Border
  • Bulaka River
  • Central Solomons
  • Chimbu–Wahgi
  • Demta–Sentani
  • Doso–Turumsa
  • East Geelvink Bay
  • East New Britain
  • East Strickland
  • Eleman
  • Engan
  • Fas
  • Foja Range
  • Kaure–Kosare
  • Kiwaian
  • Kutubuan
  • Lakes Plain
  • Lower Mamberamo
  • Lower Sepik
  • Madang
  • Mairasi
  • North Bougainville
  • Pauwasi
  • Ramu
  • Senagi
  • Senu River
  • Sepik
  • Skou
  • South Bougainville
  • Teberan
  • Torricelli
  • Trans-Fly
  • Trans–New Guinea
  • Turama–Kikorian
  • Upper Yuat
  • West Papuan
  • Yam
  • Yawa
  • Yuat
  • Northwest Papuan?
  • Papuan Gulf?
  • Isolates

  • Abun
  • Anêm?
  • Ata?
  • Kol
  • Kuot
  • Maybrat
  • Mpur
  • Pawaia
  • Porome
  • Sulka?
  • Taiap?
  • Tambora?
  • Wiru
  • Australia

  • Bunuban
  • Darwin Region?
  • Eastern Daly
  • Eastern Tasmanian
  • Garawan
  • Iwaidjan
  • Jarrakan
  • Marrku–Wurrugu?
  • Mirndi
  • Northern Tasmanian
  • Northeastern Tasmanian
  • Nyulnyulan
  • Pama–Nyungan
  • Southern Daly?
  • Tangkic
  • Wagaydyic
  • Western Daly
  • Western Tasmanian
  • Worrorran
  • Yangmanic (incl. Wagiman)?
  • Isolates

  • Malak-Malak (Northern Daly?)
  • Tiwi
  • North
    America

  • Alsea
  • Caddoan
  • Chimakuan
  • Chinookan
  • Chumashan
  • Comecrudan
  • Coosan
  • Eskaleut
  • Iroquoian
  • Kalapuyan
  • Keres
  • Maiduan
  • Muskogean
  • Na-Dene
  • Palaihnihan
  • Plateau Penutian
  • Pomoan
  • Salishan
  • Shastan
  • Siouan
  • Tanoan
  • Tsimshianic
  • Utian
  • Uto-Aztecan
  • Wakashan
  • Wintuan
  • Yukian
  • Yuman–Cochimí
  • Isolates

  • Esselen
  • Haida
  • Karuk
  • Kutenai
  • Seri
  • Siuslaw
  • Takelma
  • Timucua
  • Tonkawa
  • Waikuri
  • Washo
  • Yana
  • Yokuts
  • Yuchi
  • Zuni
  • Mesoamerica

  • Jicaquean
  • Lencan
  • Mayan
  • Misumalpan
  • Mixe–Zoque
  • Oto-Manguean
  • Tequistlatecan
  • Totonacan
  • Uto-Aztecan
  • Xincan
  • Isolates

  • Huave
  • Tarascan/Purépecha
  • South
    America

  • Arauan
  • Araucanian
  • Arawakan
  • Arutani–Sape
  • Aymaran
  • Barbacoan
  • Boran
  • Cahuapanan
  • Cariban
  • Catacaoan
  • Chapacuran
  • Charruan
  • Chibchan
  • Choco
  • Chonan
  • Guaicuruan
  • Guajiboan
  • Harákmbut–Katukinan
  • Jirajaran
  • Jivaroan
  • Katembri–Taruma
  • Mascoian
  • Matacoan
  • Nadahup
  • Nambikwaran
  • Otomákoan
  • Pano-Tacanan
  • Peba–Yaguan
  • Quechuan
  • Piaroa–Saliban
  • Ticuna–Yuri
  • Timotean
  • Tiniguan
  • Tucanoan
  • Tupian
  • Uru–Chipaya
  • Witotoan
  • Yanomaman
  • Zamucoan
  • Zaparoan
  • Bora-Witoto?
  • Chimuan?
  • Esmeralda–Yaruro?
  • Hibito–Cholón?
  • Lule–Vilela?
  • Macro-Jê?
  • Tequiraca–Canichana?
  • Isolates
    (extant in 2000)

  • Alacalufan
  • Camsá
  • Candoshi
  • Chimane
  • Chiquitano
  • Cofán?
  • Fulniô
  • Guató
  • Hodï/Joti
  • Irantxe?
  • Itonama
  • Kunza
  • Leco
  • Maku (Maku-Auari/Jukude)
  • Movima
  • Mura-Pirahã
  • Nukak?
  • Páez
  • Puinave
  • Huaorani/Waorani
  • Trumai
  • Urarina
  • Warao
  • Yamana
  • Yuracaré
  • Sign
    languages

  • BANZSL
  • Chinese
  • Francosign
  • Germanosign
  • Indo-Pakistani
  • Japanese
  • Original Thai
  • Swedish
  • Tanzanian?
  • Isolates

    See also

  • Creoles
  • Language isolates
  • Mixed languages
  • Pidgins
  • Unclassified languages
    • Families with question marks (?) are disputed or controversial.
  • Families in italics have no living members.
  • Families with more than 30 languages are in bold.
  • Language families
    and isolates

  • Yuki–Wappo
  • Chumashan
  • Adai
  • Beothuk
  • Bidai
  • Cayuse
  • Kutenai
  • Timucua
  • Waikuri
  • Pericú
  • Eskaleut

  • Eskimoan
  • Na-Dene

  • Eyak
  • Athabaskan
  • Algic

  • Yurok
  • Algonquian
  • Mosan ?

  • Wakashan
  • Chimakuan
  • Macro-Siouan ?

  • Caddoan
  • Iroquoian
  • Yuchi
  • Penutian ?

  • Wintuan
  • Maiduan
  • Yok-Utian
  • Tsimshianic
  • Plateau ?

  • Molala
  • Sahaptian
  • Coast Oregon ?

  • Coosan
  • Siuslaw
  • Takelma–Kalapuyan ?

  • Kalapuyan
  • Hokan ?

  • Palaihnihan
  • Pomoan
  • Yuman
  • Tequistlatecan
  • Chimariko
  • Esselen
  • Jicaquean
  • Karuk
  • Salinan
  • Seri
  • Washo
  • Yana
  • Pueblo
    linguistic area

  • Keres
  • Zuni
  • Coahuiltecan
    linguistic area

  • Karankawa
  • Maratino
  • Naolan
  • Quinigua
  • Solano
  • Tonkawa
  • Pakawan ?

  • Cotoname
  • Comecrudo
  • Garza
  • Mamulique
  • Gulf ?

  • Natchez
  • Atakapa
  • Chitimacha
  • Calusa–Tunica ?

  • Calusa
  • Mesoamerican
    linguistic area

  • Jicaquean
  • Lencan
  • Mayan
  • Misumalpan
  • Oto-Manguean
  • Tequistlatecan
  • Totozoquean
  • Uto-Aztecan
  • Xincan
  • Cuitlatec
  • Huave
  • Purépecha
  • Alagüilac ?
  • Caribbean
    linguistic area

  • Cariban
  • Pre-Arawakan

  • Macorix
  • Ciguayo
  • Proposed groupings

  • Algonquian–Wakashan
  • Aztec–Tanoan
  • Macro-Mayan
  • Macro-Chibchan
  • Tolatecan
  • Waroid
  • Lists

  • Extinct languages
  • Unclassified languages
  • Linguistic areas

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chimariko_language&oldid=1188032988"

    Categories: 
    Chimariko language
    Language isolates of North America
    Indigenous languages of California
    Extinct languages of North America
    Hokan languages
    Languages extinct in the 1950s
    1950s disestablishments in the United States
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Language articles with unreferenced extinction date
    Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters
     



    This page was last edited on 2 December 2023, at 23:44 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki