Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Text and origin  





2 Melody  





3 Statue  





4 See also  





5 References  





6 External links  














Chizhik-Pyzhik






Deutsch
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"Chizhyk-Pyzhik" (Russian: Чи́жик-Пы́жик) is a Russian comic folk song.

Text and origin

[edit]
Original Transliteration Translation[1]

Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две –
Закружилось в голове.

Chizhik-Pyzhik, gdje ty byl?
Na fontankje vodku pil.
Vypil rjumku, vypil dvje –
Zakruzhilosj v golovje.

– Siskin-piskin, where were you?
– On the Fontanka drinking vodka!
I drank one glass, I drank two.
Then my head began to spin!

The origin of the song in unclear. According to one urban legend, the rhyme refers to the students of the Imperial School of Jurisprudence, who frequented a pub belonging to the merchant Nefedov on the Fontanka Quay in Saint Petersburg. The school was founded by Duke Peter of Oldenburg in the nearby house number 6. The students of the college wore uniforms with yellow and green colours, which resembled the colours of the bird called siskin (Russian: чиж, romanized: chizh; hypocoristic Russian: чижик, romanized: chizhik, and hats from fur of young reindeer (Russian: пыжик, romanized: pyzhik). Because of that, they were nicknamed Chizhiks-Pyzhiks.[2]

Melody

[edit]

\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0\cm }

kords = \new ChordNames { \set ChordNames.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
          \chordmode { \time 2/4 \repeat volta 2 { f,2 | g,:m | c, | f, } }
}

melody = \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
  \time 2/4 \key f \major \repeat volta 2 {
    a8 f a f | bes a g4 |
    c,8 c c d16 [(e)] | f8 f f4 \bar ":|."
  }
} % As found in Rappaport (2016) (Kirkman & Ivashkin)

verse = \lyricmode {
  Чи -- жик- пы -- жик, где ты был?
  На Фон -- тан -- ке во -- дку пил }
verseR = \lyricmode { Вы -- пил рюм -- ку, вы -- пил две
  За -- кру -- жи -- лось в_го -- ло -- ве. }

\score {
  \layout { }
  <<
    { \kords }
    { \melody }
    \addlyrics { \verse }
    \addlyrics { \verseR }
  >>
}

\score { \unfoldRepeats { << \melody \\ \kords >> }
  \midi { \tempo 4=80 \context { \ChordNames midiMaximumVolume = #0.6 } }
}
From Rappaport 2012.

Its extremely simple melody is suitable for teaching small children to play piano (with a more suitable nursery rhyme text).[3]

Several Russian classical composers, including Dmitri Shostakovich,[1] Sergei Prokofiev,[4] Isaak Dunayevsky[5] and Nikolai Rimsky-Korsakov,[6] were inspired by "Chizhik-Pyzhik".

Statue

[edit]
Statue of Chizhik-Pyzhik near the First Engineer Bridge

In 1994 in Saint Petersburg, one of the city's 1990s' yearly festivals of satire and humor Golden Ostap [ru] was held, bearing the name of a most popular main character of the 20 century Russian language Soviet humorous / satirical prose Ostap Bender, an ingenious conman mastermind from two filmed novels by Ilya Il'f and Evgeniy Petrov The 12 Chairs and The Little Golden Calf. The festival attracted leading Russian humorous authors and comedians and marked its presence in the city by public events including installation of pieces of public art. These over the years included the statue of Ostap Bender next to Arts Square, the memorial plaque to The Nose from Nicholai Gogol's eponymous story and the little siskin statue on the Fontanka, the latter suggested by a Saint Petersburg-born writer known since 1960s Andrei Bitov.[7] These moves were supported by the municipal authorities of Saint Petersburg, and a bronze statue of Chizhik-Pyzhik[8] was installed just opposite the former School of Jurisprudence. The statue perches on a ledge in the embankment, in the proximity of the First Engineer Bridge.[9]

The statue was designed by Georgian screenwriter and director Revaz Gabriadze, and it is one of the smallest statues in Saint Petersburg. Its height is 11 centimetres and weighs almost 5 kilograms.[10] The statue was stolen several times; the local museum has reportedly several copies of the statue for replacement.[2]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b Rappaport, Gilbert C. (2012). "Five Satires (Pictures of the Past) by Dmitrii Shostakovich (op. 109)". In Andrew Kirkman; Alexander Ivashkin (eds.). Contemplating Shostakovich: Life, Music and Film. Burlington, Vermont: Ashgate. pp. 53–54. ISBN 978-1-4094-3937-0.
  • ^ a b Gus Peters (24 August 2012). "St. Pete's Lucky Bird Statue: Chizhik-Pyzhik". The Moscow Times. Retrieved 26 September 2023.
  • ^ Яценко Т В, "Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках", 2003, ISBN 5459016959, pp.107–108 (in Russian)
  • ^ "С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания". 1956.
  • ^ Михеева, Людмила (1963). "Исаак Осипович Дунаевский, 1900–1955: краткий очерк жизни и творчества".
  • ^ Р. X. Зарипов [R. X. Zaripzariov]. "Творчество и Кибернетика – Моделирование в Музыке" [Creativity and Cybernetics – Modelling in Music] (in Russian).
  • ^ "Чижик-Пыжик на Фонтанке – маленький, но очень гордый птица | Гид по Петербургу 2020". Гид по Петербургу (in Russian). 2019-04-02. Retrieved 2021-03-18.
  • ^ "Чижик-Пыжик на Фонтанке – история, аудиогид, интересные факты". Путеводитель по Петербургу (in Russian).
  • ^ "Туристический Петербург, малая скульптура –『Чижик-Пыжик』где он находится и что это такое, гостиницы города, заказ и бронирование, авиабилеты, ж\д билеты, горящие путевки, история Петербурга, путеводители и события". 2007-09-29. Archived from the original on 2007-09-29. Retrieved 2021-03-18.
  • ^ "The Statue of Chizhik-Pyzhik". st-petersburg.guide. Retrieved 26 September 2023.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chizhik-Pyzhik&oldid=1195514861"

    Categories: 
    Russian folk songs
    Russian children's songs
    Traditional children's songs
    Songs about birds
    Outdoor sculptures in Saint Petersburg
    1994 sculptures
    Russian nursery rhymes
    Hidden categories: 
    Pages using the Score extension
    CS1 Russian-language sources (ru)
    Articles containing Russian-language text
    Commons category link is locally defined
     



    This page was last edited on 14 January 2024, at 04:33 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki