Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 

















Cultural emphasis






العربية
Հայերեն
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Cultural emphasis is an important aspect of a culture which is often reflected though language and, more specifically, vocabulary.[1] This means that the vocabulary people use in a culture indicates what is important to that group of people. If there are many words to describe a certain topic in a specific culture, then there is a good chance that that topic is considered important to that culture.

Background[edit]

The idea of cultural emphasis is rooted form the work of Franz Boas, who is considered to be one of the founders of American Anthropology.[2] Franz Boas developed and taught concepts such as cultural relativism and the "cultural unconscious", which allowed anthropologists who studied under him, like Edward Sapir and Ruth Benedict, to further study and develop ideas on language and culture.[3]

Application[edit]

One way in which cultural emphasis is exemplified is a populace talks about the weather. For example, in a place where it is cold and it snows a lot, a large collection of words to describe the snow would be expected.

For example: whiteout, blizzard, sleeting, snowdrift, powder snow, packed snow, fresh snow.

In a place where it is hot, a cornucopia of associated terms would be expected.

For example: dry heat, muggy, humid, sticky, monsoon season, sweltering.

A concentration of related terms for similar phenomena suggests the importance in distinguishing between them. Furthermore, if you are not from the area, or that culture, you might not have experienced or know the difference between, for example, a dry heat or a humid heat, when the difference may have huge implications for the outcome of a particular action.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Ottenheimer 2006, p. 266.
  • ^ Ottenheimer 2006, p. 15.
  • ^ Hart 2005, p. 179.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cultural_emphasis&oldid=1223727571"

    Categories: 
    Culture
    Language
    Hidden category: 
    Use shortened footnotes from May 2021
     



    This page was last edited on 13 May 2024, at 23:48 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki