Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Layout  





2 Methodology  





3 Sample Learning Technique  





4 Comparison with other Chinese input methods  





5 Some supported operating systems  





6 See also  





7 References  





8 External links  














Dayi method






Español
Français



 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikibooks
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


A Chinese keyboard with Dayi hints printed on the lower-right corners of the keys. (Printed on the lower-left and upper-right corners are Cangjie hints and Bopomofo symbols respectively.)

Dayi (Chinese: 大易; pinyin: dàyì, literally "great ease") is a system for entering Chinese characters on a standard QWERTY keyboard using a set of 46 character components. A character is built by combining up to four of the 46 characters (the other six are provided for typing Taiwanese addresses), using a system similar to that of Cangjie, but is decomposed in stroke order instead of in geometric shape in Cangjie.

Onmost keyboards in Taiwan, most keys show four symbols. On the keys, the Latin letters are in the upper left, Bopomofo symbols on the upper right, Cangjie symbols on the lower left, and Dayi symbols on the lower right.

Layout[edit]

Like Cangjie, every radical has some auxiliary shapes; but some of the auxiliary shapes of one radical originate from the mnemonic word of the radical. For example, key 6 is mapped to 車(car) in the keyboard, its mnemonic word is "6片車門"(six pieces of car door), and its auxiliary shapes include "片"(piece), "爿"(old character for "wall", its shape is the reflection of "片"), "甫"(its shape is like "車"), "門"(door), "鬥"(to battle or to fight, its shape is like "門").

A QWERTY keyboard layout for the Dayi input method (annotated with hints and related/auxiliary radicals)
A QWERTY keyboard layout for the Dayi input method (annotated with hints and related/auxiliary radicals)
A typical keyboard layout for Dayi method

Methodology[edit]

The following are rules of the Dayi input method:[1]

  1. Input is with accordance to Chinese writing stroke order: "top first, then bottom", "left first, then right".
  2. For characters made of more than 4 symbols, enter the first three and the last symbol.
    For instance,『壽』(士乛工口手舟) is represented by just 4 symbols: 士乛工舟 (FBR.).
  3. For symmetrical characters, enter the center followed by either side.
    For instance,『巫』is represented by 工人人 (RAA).
  4. "臼" (W) is the wildcard key for the top part of words regardless of the contents:
    Examples:
    兒 = 臼儿 (WQ)
    與 = 臼一八 (WE8)
    覺 = 臼冖目儿 (WM3Q)

Sample Learning Technique[edit]

One common frustration of learning any Chinese input method is not knowing the correct sequence of keys to enter. This problem can be alleviated with the help of an answer table. The following technique can be used to familiarize oneself with the Dayi keyboard layout. Speed and proficiency will develop with additional practice. This technique can be used with other input methods as well using similar lookup tables as answers.

Comparison with other Chinese input methods[edit]

The keyboard layout for the Dayi input method contains keys for many of the Kangxi radicals in its entirety. This means that a single keystroke accounts for the left half or right half of many Chinese characters. For instance,『車』in『輸』(6AJN) is represented by "6". This allows for characters to be represented by 4 keys or less.[1] In comparison, in Cangjie,『車』in『輸』(JJOMN) is represented by "JJ" for "十十", thus requiring up to 5 keys per Chinese character. A user of Cangjie would require experience and attention to decomposition rules to notice that the『田』segments of the Kangxi radical are omitted.

Unlike other input methods, Dayi's use of 46 character components instead of 26 happens to be its greatest impediment, because it makes typing digits and punctuation marks very inconvenient.

Some supported operating systems[edit]

Some operating systems that support the Dayi input method are:

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b 蘇, 漢宗. "中文輸入法 ─ 大易" (PDF). Department of Physics, National Cheng Kung University. Archived from the original (PDF) on 31 December 2017. Retrieved 31 December 2017.
  • ^ "cin-tables: Input-Method Tables in CIN Format". github.com. Chinese Open Desktop. 23 October 2017. Retrieved 1 January 2018.
  • ^ "Windows 10 and Windows 8 Chinese Features :: Pinyin Joe". www.pinyinjoe.com. Retrieved 31 December 2017.
  • ^ "Chinese Input Methods". msdn.microsoft.com. Microsoft. 6 February 2008. Retrieved 31 December 2017.
  • ^ Zheng, Da. "dayi 大易輸入法 in ubuntu 16.04 ibus". zhengda.github.io. Retrieved 31 December 2017.
  • ^ "ubuntu 14.04 自製ibus用的大易輸入法表格檔 [論壇 - Ubuntu 與中文] | Ubuntu 正體中文站". www.ubuntu-tw.org. Retrieved 31 December 2017.
  • ^ "openvanilla: Providing common input methods to Mac users". github.com. OpenVanilla. 28 December 2017. Retrieved 31 December 2017.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dayi_method&oldid=1222302466"

    Categories: 
    Input methods
    CJK input methods
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles needing additional references from December 2009
    All articles needing additional references
    Articles containing traditional Chinese-language text
     



    This page was last edited on 5 May 2024, at 05:52 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki