Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Lyrics  





2 References  





3 External links  














Fenesta vascia






Deutsch
Italiano
Napulitano
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Fenesta Vascia (low window) is a popular and ancient Neapolitan song, from 1500, at the time when Naples was part of the Spanish Empire.[1] Its description as "Calascionata" indicates it was to be accompanied by a calascione, a large lute.[2] The lyrics are in Neapolitan language, in a hendecasyllabic meter and the author is unknown.[1] At the beginning of 1800, Giulio Genoino adapted the words to the dialect of his time,[citation needed] and Guglielmo Cottrau wrote the music, which was entirely different from the original melody.[1][3]

Lyrics[edit]

The lyrics are very poetic, and talk about a lover who waits in vain for his cruel beloved to show up at her window. He then mentions his will to become a street water seller, and he says that the water he will sell will not be actual water, but it will be his tears of love.[1] The lyrics have been noted to be difficult to translate into English, in that the original Neapolitan phrasing which is both passionate and sweet may be perceived as harsh and cold in English.[4]

References[edit]

  1. ^ a b c d Guarracino, Lo (28 December 2015). "Fenesta Vascia, la canzone napoletana che sfida i secoli". Tarantelluccia.it (in Italian). Archived from the original on 12 June 2017. Retrieved 22 January 2018.
  • ^ Marzo, Eduardo (1904). Songs of Italy: sixty-five Tuscan, Florentine, Lombardian and other Italian folk- and popular songs. G. Schirmer.
  • ^ Scialò, Pasquale; Seller, Francesca; DelDonna, Anthony R. (2015). The Neapolitan Canzone in the Early Nineteenth Century as Cultivated in the Passatempi musicali of Guillaume Cottrau. Lexington Books. pp. 78–80. ISBN 9781498523073 – via Google Books.
  • ^ Smith, Laura Alexandrine (1888). The Music of the Waters: A Collection of the Sailors' Chanties, Or Working Songs of the Sea, of All Maritime Nations. Boatmen's, Fishermen's, and Rowing Songs, and Water Legends. K. Paul, Trench & Company. pp. 180-182 – via Internet Archive.
  • External links[edit]


  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fenesta_vascia&oldid=1217513837"

    Categories: 
    16th-century songs
    Italian folk songs
    Neapolitan songs
    Year of song unknown
    Song stubs
    Hidden categories: 
    CS1 Italian-language sources (it)
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from January 2018
    All stub articles
     



    This page was last edited on 6 April 2024, at 07:26 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki