Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Publication history  





2 Interpretation  





3 See also  





4 Selected editions  





5 Sources  














Fifteen Rabbits







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Fifteen Rabbits
First English-language edition from 1930.
AuthorFelix Salten
Original titleFünfzehn Hasen: Schicksale in Wald und Feld
TranslatorWhittaker Chambers
LanguageGerman
Genrenovel
Published1929
PublisherSimon and Schuster

Published in English

1930
Pages211
LC ClassPZ3.S1733 Fi

Fifteen Rabbits (German: Fünfzehn Hasen: Schicksale in Wald und Feld) is a 1929 survival and adventure novel by the Austrian writer Felix Salten. The novel depicts a year in the life of a colony of rabbits in the same forest where Bambi dwells.

As the title indicates, there are 15 rabbits who feature in the story, but not all of them survive to the end. Although Fifteen Rabbits is a story of a collective, the young Hops is the main character, with his beloved Plana.[1]

Publication history[edit]

Fifteen Rabbits was first published in German language, serialized in Neue Freie Presse newspaper from August 20 till October 10, 1929, and later that year by the Zsolnay companyinVienna as a book.[2] In 1930, the novel was published in the United States in an English translation by Whittaker Chambers, and republished in 1942 with illustrations by Kurt Wiese, and in 1976 illustrated by John Freas. In the United Kingdom, Chambers’ translation was published with illustrations by Sheila Dunn in 1943.

After Salten was forced to exile to Switzerland, his new publisher put out new editions of his work with novel illustrations, and in 1938, Fünfzehn Hasen was published with drawings by Hans Bertle. These illustrations have since then been used in translations, too, including the Dutch, French, and Swedish one. In total, the novel has been translated at least into 11 languages, and other illustrations have been created as well.[3]

Interpretation[edit]

As the other forest novels by Salten, also Fifteen Rabbits can be interpreted as an allegorical depiction of the diaspora of the Jewish people (interpretatio judaica). This was noted, among others, by Salten's archenemy Karl Kraus who mocked the "rabbits with the Jewish manner of speaking" (German: jüdelnde Hasen).[2] The humans (called "He" by the animals) treat the animals in the forest like God in the Old Testament: both protecting and punishing.[4] The discussions that Hops has with older rabbits may be modelled after the debates between youths and men that occur at a Talmud school; it is notable that the female rabbits do not take part in these dialogues. The subjects of these debates concern aspects that are central for the Jewish life in a diaspora: threats and persecution.[5]

See also[edit]

Selected editions[edit]

Sources[edit]

  1. ^ Ehness, Jürgen (2002). Felix Saltens erzählerisches Werk: Beschreibung und Deutung (in German). Frankfurt am Main: Peter Lang. p. 245. ISBN 3-631-38178-6.
  • ^ a b Eddy, Beverley Driver (2010). Felix Salten: Man of Many Faces. Riverside (Ca.): Ariadne Press. p. 230. ISBN 978-1-57241-169-2.
  • ^ Felix Salten: A Preliminary Bibliography of His Works in Translation.
  • ^ Ehness (2002), pp. 254–255.
  • ^ Lehnemann, Widar (1991). "'Jüdelnde Hasen': Felix Saltens Roman 'Fünfzehn Hasen'". In Czucka, Eckehard (ed.). "Die in dem alten Haus der Sprache wohnen": Beiträge zum Sprachdenken in der Literaturgeschichte (in German). Münster: Aschendorff. p. 461. ISBN 3-402-04628-8.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fifteen_Rabbits&oldid=1157064440"

    Categories: 
    1929 German-language novels
    Adventure novels
    Austrian novels
    Survival fiction
    Novels about rabbits and hares
    Novels by Felix Salten
    Hidden categories: 
    CS1 German-language sources (de)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing German-language text
     



    This page was last edited on 26 May 2023, at 01:50 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki