Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Appearances  





2 The Account of Ganelon's treachery  





3 References  














Ganelon






Aragonés
Català
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Suomi
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


The torture of Ganelon. Grandes Chroniques de France, 14th century.

In the 11th century Matter of France, Ganelon (US: /ˌɡænəˈln/,[1] French: [ɡan(ə)lɔ̃])[needs Old French IPA] is the knight who betrayed Charlemagne's army to the Saracens, leading to the 778 Battle of Roncevaux Pass. His name is said to derive from the Italian word inganno, meaning fraud or deception.[2] He is based upon the historical Wenilo, the archbishop of Sens who betrayed King Charles the Bald in 858.[3]

Appearances[edit]

Ganelon's most famous appearance is in The Song of Roland, where he is represented as a well-respected Frankish baron; Roland's own stepfather and Charlemagne's brother-in-law. According to this Old French chanson de geste Ganelon was married to Charlemagne's sister and had a son with her. Ganelon resents his stepson's boastfulness, great popularity among the Franks and success on the battlefield. When Roland nominates him for a dangerous mission as messenger to the Saracens, Ganelon is deeply offended and vows vengeance.

This revenge takes the form of treachery, as Ganelon plots the ambush at Roncesvals with Blancandrin. At the end, justice is served when Ganelon's comrade Pinabel is defeated in a trial by combat, showing that Ganelon is a traitor in the eyes of God. Ganelon is torn limb from limb by four fiery horses.

In Canto XXXII of the Book of InfernoinDante's The Divine Comedy, Ganelon (Ganellone) has been banished to Cocytus in the depths of hell as punishment for his betrayal to his own country in the second round of the ninth circle called Antenora.[2]

Ganelon (Italian: Gano; commonly: Gano di Pontieri, i.e. "Ganelon of Ponthieu"[2]orGano di Maganza,[4] i.e. "Ganelon of Mainz") also appears in Italian Renaissance epic poem romances dealing with Charlemagne, Roland (Italian: Orlando) and Renaud de Montauban (Italian: RenaldoorRinaldo), such as Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato and Luigi Pulci's Morgante. The treachery and dishonesty of the House of Maganza became proverbial in Italy, as for example in this inscription of 1472 on the wall of a castle in Canzo: Non te fidare de femina nesuna / che sono tute dela caxa de Maganza (Don't trust any woman, / for they're all from House of Mainz).[5]

InDon Quixote, Cervantes wrote, "To have a bout of kicking at that traitor of a Ganelon, he [Don Quixote] would have given his housekeeper, and his niece into the bargain."

He is also mentioned in Chaucer's Canterbury Tales, both in "The Shipman's Tale", where his gruesome fate is a byeword (193-94: "... God take on me vengeance/ as foul as evere hadde Genylon of France") and in "The Nun's Priest's Tale" (225: "O false assassin, lurking in thy den! O new Iscariot, new Ganelon!").

The Account of Ganelon's treachery[edit]

Following is an account of Ganelon's crucial role in Charlemagne's willful ignorance, which brings about the death of Duke Benes of Aygremount, derived from the prose version chanson de geste and prose romance "Les Quatre Fils Aymon" (also known as "Renaud de Montauban") and translated to English by William Caxton as "The Right Pleasant and Goodly Historie of the Foure Sonnes of Aymon".[6]

Now, a little before the feast of St. John the Baptist, King Charlemagne held a great court in Paris, and Duke Benes did not forget to go there as he had promised. And so he departed from Aygremount with two hundred knights and took his way to Paris to serve the king, as he would have him do.

Now, the King being in Paris, his nephew the Earl Ganelon, Foulkes of Moryllon, Hardres, and Berenger, came to him and told him that Duke Benes was coming to serve him with two hundred knights, and Ganelon said: "Sire, how may you love or be well served by him who so cruelly has slain your son, our cousin? If it were your pleasure, we should well avenge you of him, for truly, we would slay him."

"Ganelon," said the king, "that would be treason, for we have given him our truce. But do as you will, so that the blame turn not upon me; and keep you well. For in certain the Duke of Aygremount is very powerful and of great kindred; and well might you find yourself with much to do, if you carry out your intent."

"Sire," said Ganelon, "care nothing for that. There is no man in all the world rich enough to undertake anything against me or my lineage. And Sire, tomorrow early we shall depart with 4,000 fighting men; and you may be sure we shall deliver the world of him."

"Certainly," said the king, "that would be treason."

"Care nothing for that," said Ganelon, "for he slew well your son Lohier by treason, and he was my kinsman; and therefore I will be avenged if I may."

"Now do as you will," said the king, "understanding always that I am not consenting thereto."

When morning came, Ganelon and his knights departed early from Paris, and with them full 4000 fighting men. And they rode without tarrying until they came to the Valley of Soissons; and there they encountered Duke Benes with his followers.

When Duke Benes saw them coming he said to his men, "Lords, I see that yonder are some people of the king's coming from the court."

"It is of no importance," said one of his knights.

"I know not what it may be," said the Duke, "for King Charlemagne is well able to think to avenge himself. And also he has with him a lineage of people who are deadly and cruel; that would be Ganelon, Foulkes of Moryllon, and certain others of his court. And in truth, last night I dreamed that a griffin came out of the heavens and pierced my shield and armor, so that his claws struck into my liver and my spleen. And all my men were in great torment and eaten by boars and lions, so that none escaped but one alone. And also, it seemed to me that out of my mouth issued a white dove."

Then one of his knights said that all was well, and he should not dismay himself because of the dream. "I know not what God shall send me," said the Duke, "but my heart dreads me for this dream."

Then Duke Benes commanded that every man should arm himself. And his knights answered that they would glady do so, and all sought their arms and equipment. And now you shall hear of the hard hewing and of a thing heavy to recount: the great slaughter that was made of the good Duke Benes of Aygremount, by the traitor Ganelon.

The text is online at:

https://archive.org/details/rightplesauntno4400caxtuoft

References[edit]

  1. ^ "Ganelon". Merriam-Webster.com Dictionary. Retrieved 8 August 2019.
  • ^ a b c Boiardo, Orlando Innamorato, trans. Charles Stanley Ross, Oxford: Oxford University Press, 1995; I, i, 15, iv, p. 5 and note p. 399.
  • ^ J. L. Nelson, Charles the Bald (London: Longman, 1992), p. 188 n. 121.
  • ^ Pulci, Morgante, trans. Joseph Tusiani, notes by Edoardo A. Lèbano, Bloomington, Indiana University Press, 1998, p. 768 (note 8,3): "In the Italian tradition, all persons belonging to house of Maganza were considered potential traitors."
  • ^ Reported in: Lettere di Stefano Arcellazzi a suo figlio Celestino, Milano, 1817
  • ^ Chapter 1, pp.51–53, a Modern English rendering published for The Early English Text Society by N. Trubner & Co., 1885.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ganelon&oldid=1176772325"

    Categories: 
    Fictional characters introduced in the 11th century
    Matter of France
    Characters in The Song of Roland
    Characters in Orlando Innamorato and Orlando Furioso
    Fictional knights
    People executed for treason against France
    Trials by combat
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages with French IPA
    Articles needing IPA
    Articles containing Italian-language text
     



    This page was last edited on 23 September 2023, at 22:23 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki