Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Greeting gestures  



1.1  Kisses  





1.2  Other greeting gestures  







2 Spoken greeting  



2.1  "Hello" in different languages  





2.2  Voicemail greetings  







3 Musical greetings  





4 See also  





5 References  














Greeting






العربية
Asturianu
Aymar aru
Azərbaycanca
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dagbanli
Dansk
Deutsch
Eesti
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français
Gaeilge
Galego

Hausa
Հայերեն
ि
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Jawa
Қазақша
Kreyòl ayisyen
Latina
Lietuvių
Magyar
 / Mìng-dĕ̤ng-nḡ
Nederlands

Norsk nynorsk
Polski
Português
Runa Simi
Русский
Shqip
Simple English
Slovenčina
کوردی
Српски / srpski
Srpskohrvatski / српскохрватски
Suomi
Svenska
ி
Татарча / tatarça


Türkçe
Українська
Walon




 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Translations of the word welcome shown in many places frequented by foreigners or tourists to welcome people of all different nationalities.

Greeting is an act of communication in which human beings intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or groups of people coming in contact with each other. Greetings are sometimes used just prior to a conversation or to greet in passing, such as on a sidewalk or trail. While greeting customs are highly culture- and situation-specific and may change within a culture depending on social status and relationship, they exist in all known human cultures. Greetings can be expressed both audibly and physically, and often involve a combination of the two. This topic excludes military and ceremonial salutes but includes rituals other than gestures. A greeting, or salutation, can also be expressed in written communications, such as letters and emails.

Some epochs and cultures have had very elaborate greeting rituals, e.g. greeting a sovereign. Conversely, secret societies have often furtive or arcane greeting gestures and rituals, such as a secret handshake, which allows members to recognize each other.

In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell. Examples are "Good day" in English, "Drud" in Persian, "Sat Shri Akaal" in Punjabi, "As-salamu alaykum" in Arabic, "Aloha" in Hawaiian, "Shalom" in Hebrew, "Namaste" in Hindi, "Ayubowan" in Sri Lanka "Sawatdi" in Thai and "Ciao" in Italian. The bow and handshake are also used for both greeting and leave-taking.

Greeting gestures[edit]

The civilian Secretary General of NATO Joseph Luns from the Netherlands tips his hat at a troop review in 1983, in lieu of a military salute. This (the full gesture is shown here) was by then becoming old-fashioned as a general social greeting, but had once been normal.

A greeting can consist of an exchange of formal expression, kisses, handshakes, hugs, and various gestures. The form of greeting is determined by social etiquette, as well as by the relationship of the people.

The formal greeting may involve a verbal acknowledgment and sometimes a handshake, but beyond that, facial expression, gestures, body language, and eye contact can all signal what type of greeting is expected.[1] Gestures are the most obvious signal, for instance, greeting someone with open arms is generally a sign that a hug is expected.[2] However, crossing arms can be interpreted as a sign of hostility. The facial expression, body language, and eye contact reflect emotions and interest level. A frown, slouching and lowered eye contact suggests disinterest, while smiling and an exuberant attitude is a sign of welcome.

Many different gestures are used throughout the world as simple greetings. In Western cultures, the handshake is very common, though it has numerous subtle variations in the strength of grip, the vigour of the shake, the dominant position of one hand over the other, and whether or not the left hand is used.

Historically, when men normally wore hats out of doors, male greetings to people they knew, and sometimes those they did not, involved touching, raising slightly ("tipping"), or removing their hat in a variety of gestures. This basic gesture remained normal in very many situations from the Middle Ages until men typically ceased wearing hats in the mid-20th century. Hat-raising began with an element of recognition of superiority, where only the socially inferior party might perform it, but gradually lost this element; King Louis XIV of France made a point of at least touching his hat to all women he encountered. However, the gesture was never used by women, for whom their head-covering included considerations of modesty. When a man was not wearing a hat he might touch his hair to the side of the front of his head to replicate a hat-tipping gesture. This was typically performed by lower classmen to social superiors, such as peasants to the land-owner, and is known as "tugging the forelock", which still sometimes occurs as a metaphor for submissive behaviour.

The Arabic term salaam (literally "peace", from the spoken greeting that accompanies the gesture), refers to the practice of placing the right palm on the heart, before and after a handshake.

In Moroccan society, same-sex people do not greet each other the same as do opposite sex. While same-sex people (men or women) will shake hands, kiss on the cheek and even hug multiple times, a man and woman greeting each other in public will not go further than a handshake. This is due to Moroccan culture being conservative. Verbal greetings in Morocco can go from a basic salaam, to asking about life details to make sure the other person is doing well.[3] In the kingdom of Morocco, the greeting should always be made with the right hand, as the left hand is traditionally considered unclean.

Chinese greeting (Fist-and-palm) practised by Tsai Ing-wen, President of the Republic of China (Taiwan)

The most common Chinese greeting, Gongshou, features the right fist placed in the palm of the left hand and both shaken back and forth two or three times, it may be accompanied by a head nod or bow. The gesture may be used on meeting and parting, and when offering thanks or apologies.

Namaste greeting – a common cultural practice in India

In India, it is common to see the Namaste greeting (or "Sat Sri Akal" for Sikhs) where the palms of the hands are pressed together and held near the heart with the head gently bowed.

Among Christians in certain parts of the world such as Poland, the greeting phrase "Praise the Lord" has had common usage, especially in the pre-World War II era.[4][5][6]

Adab, meaning respect and politeness, is a hand gesture used as a secular greeting in South Asia, especially of Urdu-speaking communities of Uttar Pradesh, Hyderabad, and Bengal in India, as well as among the Muhajir people of Pakistan.[7] The gesture involves raising the right hand towards the face with palm inwards such that it is in front of the eyes and the fingertips are almost touching the forehead, as the upper torso is bent forward.[8] It is typical for the person to say "adab arz hai", or just "adab". It is often answered with the same or the word "Tasleem" is said as an answer or sometimes it is answered with a facial gesture of acceptance.

In Indonesia, a nation with a huge variety of cultures and religions, many greetings are expressed, from the formalized greeting of the highly stratified and hierarchical Javanese to the more egalitarian and practical greetings of outer islands.

Javanese, Batak and other ethnicities currently or formerly involved in the armed forces will salute a government-employed superior, and follow with a deep bow from the waist or short nod of the head and a passing, loose handshake. Hand position is highly important; the superior's hand must be higher than the inferior's. Muslim men will clasp both hands, palms together at the chest and utter the correct Islamic slametan (greeting) phrase, which may be followed by cheek-to-cheek contact, a quick hug or loose handshake. Pious Muslim women rotate their hands from a vertical to the perpendicular prayer-like position in order to barely touch the fingertips of the male greeter and may opt-out of the cheek-to-cheek contact.

If the male is an Abdi Dalem royal servant, courtier or particularly "peko-peko" (taken directly from Japanese to mean obsequious) or even a highly formal individual, he will retreat backwards with head downcast, the left arm crossed against the chest and the right arm hanging down, never showing his side or back to his superior. His head must always be lower than that of his superior. Younger Muslim males and females will clasp their elder's or superior's outstretched hand to the forehead as a sign of respect and obeisance.

If a manual worker or a person with obviously dirty hands salute or greets an elder or superior, he will show deference to his superior and avoid contact by bowing, touching the right forehead in a very quick salute or a distant "slamet" gesture.

The traditional Javanese Sungkem involves clasping the palms of both hands together, aligning the thumbs with the nose, turning the head downwards and bowing deeply, bending from the knees. In a royal presence, the one performing sungkem would kneel at the base of the throne.

A gesture called a wai is used in Thailand, where the hands are placed together palm to palm, approximately at nose level, while bowing. The wai is similar in form to the gesture referred to by the Japanese term gassho by Buddhists. In Thailand, the men and women would usually press two palms together and bow a little while saying "Sawadee ka" (female speaker) or "Sawadee krap" (male speaker).

Kisses[edit]

Denis Thatcher, husband of former Prime Minister of the United Kingdom Margaret Thatcher, greets former American First Lady Nancy Reaganbykissing her hand, 1988.

In Europe, the formal style of upper-class greeting used by a man to a woman in the Early Modern Period was to hold the woman's presented hand (usually the right) with his right hand and kiss it while bowing. In cases of a low degree of intimacy, the hand is held but not kissed. The ultra-formal style, with the man's right knee on the floor, is now only used in marriage proposals, as a romantic gesture.

Cheek kissing is common in Europe, parts of Canada (Quebec) and Latin America and has become a standard greeting mainly in Southern Europe but also in some Central European countries.

While cheek kissing is a common greeting in many cultures, each country has a unique way of kissing. In Russia, Poland, Slovenia, Serbia, Macedonia, Montenegro, the Netherlands, Iran and Egypt it is customary to "kiss three times, on alternate cheeks".[9] Italians, Spanish, Hungarian, Romanians, Bosnia-and-Herzegovinans usually kiss twice in a greeting and in Mexico and Belgium only one kiss is necessary. In the Galapagos women kiss on the right cheek only[10] and in Oman, it is not unusual for men to kiss one another on the nose after a handshake.[11] French culture accepts a number of ways to greet depending on the region. Two kisses are most common throughout all of France but in Provence three kisses are given and in Nantes four are exchanged.[12] However, in Finistère at the western tip of Brittany and Deux-Sèvres in the Poitou-Charentes region, one kiss is preferred.[13][14]

Other greeting gestures[edit]

The commander of Operation United Assistance using an elbow bump greeting while combating EbolainLiberia in 2014
Steven Gerrard performing a Wai
Waving

Spoken greeting[edit]

A spoken greeting or verbal greeting is a customaryorritualised word or phrase used to introduce oneself or to greet someone. Greeting habits are highly culture- and situation-specific and may change within a culture depending on social status.

InEnglish, some common verbal greetings are:

"Hello" in different languages[edit]

Please note that some of these greetings may not be appropriate in certain circumstances, as they can be either only formal or only informal, and some are specific to daytime rather than evening.

Language Greeting
Spanish hola
French bonjour
German guten Tag
Italian salve
Mandarin 您好 (nín hǎo)
Arabic مرحبا (marhaba)
Hebrew שלום עליכם (shalom aleichem)
Japanese こんにちは (konnichiwa)
Korean 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
Portuguese olá
Hindi नमस्ते (namaste)
Russian здравствуйте (zdravstvuyte)
Turkish merhaba
Vietnamese xin chào
Farsi (Persian) سَلام (salaam)
Polish dzień dobry
Bengali ওহে (ohe)
Serbian Помоз Бог (Pomoz Bog)

Voicemail greetings[edit]

Voicemail greetings are pre-recorded messages that are automatically played to callers when the voicemail system answers the call. Some voicemail systems allow for different greetings to be played to different callers.

Musical greetings[edit]

In rural Burundi, familiar women greet each other in a complex interlocking vocal rhythm called akazehe, regardless of the meeting's contextual occasion or time.[15]

See also[edit]

  • Ciao
  • Etiquette
  • Grüß Gott
  • Hare Krishna
  • Mahalo
  • Parting phrase
  • Paschal greeting
  • Salaam
  • Salutation
  • Salute
  • Sat Sri Akaal
  • Shalom
  • Tashi Delek
  • Voicemail
  • References[edit]

    1. ^ Salmani Nodoushan, M. A. (2006). Greetings forms in English and Persian: A sociopragmatic perspective. International Journal of Language, Culture, and Society, 17. online.
  • ^ George Boeree. "personpercept.html". Webspace.ship.edu. Retrieved 2011-01-27.
  • ^ "Real, Charming and Strange Secrets of the Moroccan Culture". Moroccanzest. 2018-08-20. Retrieved 2018-11-19.
  • ^ Essays in Colorado History, Issues 5-10. Colorado Historical Society. 1987. p. 101. "Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus" in Polish, a common verbal and written greeting among the Polish peasantry.
  • ^ Brendel, Jànos; Jakóbczyk, Stanisław (1998). Culture of the time of transformation: international congress: materials, Poznań, 2-5 February 1994. WiS Publishers. p. 132. ISBN 978-83-87346-60-7. In prewar Poland , especially in the countryside , one would often hear the traditional "Praise the Lord !" ("Niech będzie pochwalony"). ... this greeting was part of a ritual intended to initiate small talk or perhaps an invitation to share a pitcher of milk and a more extended conversation.
  • ^ Silverman, Deborah Anders (2000). Polish-American Folklore. University of Illinois Press. p. 94. ISBN 978-0-252-02569-3. Another informant whose family used the "niece bedzie Pochwalony Jezuz Chrystus" greeting told me it was given because it was customary to do so. "The [people] had respect for the Lord. They were Christians, you know, and they'd come to your door, whether it was a man or a woman or what. ... But when that man came to the door, 'Niech bedzie pochwalony,' he'd always take his hat off."
  • ^ "Adaab in a Time of Allah Hafiz". University of Wisconsin-Madison. 1 May 2012. Retrieved 2020-10-08.
  • ^ Gambhir, Vijay (1996). The Teaching and Acquisition of South Asian Languages. University of Pennsylvania Press. p. 87. ISBN 0-8122-3328-X.
  • ^ "Greetings Lesson". Hawaii.edu. Archived from the original on 2011-06-04. Retrieved 2011-01-27.
  • ^ "Galapagos FAQs Preparing for your trip". Galapagosonline.com. Retrieved 2011-01-27.
  • ^ "Greetings in other cultures". Brucevanpatter.com. Archived from the original on 2018-07-15. Retrieved 2011-01-27.
  • ^ "Faire la bise - French Gestures". French.about.com. 2011-01-02. Archived from the original on 2015-03-19. Retrieved 2011-01-27.
  • ^ "210 French Kissing Map". Frank Jacobs. 2007-12-02. Retrieved 2012-01-02.
  • ^ "Email greetings". Alex. 2019-10-31. Retrieved 2019-10-27.
  • ^ Facci, Serena; Ciucci, Alessandra (2020). "The Akazehe of Burundi: Polyphonic Interlocking Greetings and the Female Ceremonial". Ethnomusicology Translations (10): 1–37. doi:10.14434/emt.v0i10.30278 – via IUScholarWorks Journals.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Greeting&oldid=1234929838"

    Category: 
    Greetings
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Commons category link is on Wikidata
    Articles with GND identifiers
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 16 July 2024, at 21:30 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki