J u m p t o c o n t e n t
M a i n m e n u
M a i n m e n u
N a v i g a t i o n
● M a i n p a g e
● C o n t e n t s
● C u r r e n t e v e n t s
● R a n d o m a r t i c l e
● A b o u t W i k i p e d i a
● C o n t a c t u s
● D o n a t e
C o n t r i b u t e
● H e l p
● L e a r n t o e d i t
● C o m m u n i t y p o r t a l
● R e c e n t c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
S e a r c h
Search
A p p e a r a n c e
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P e r s o n a l t o o l s
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P a g e s f o r l o g g e d o u t e d i t o r s l e a r n m o r e
● C o n t r i b u t i o n s
● T a l k
( T o p )
1
B i o g r a p h y
2
T r a n s l a t i o n
3
A w a r d s
4
R e f e r e n c e s
T o g g l e t h e t a b l e o f c o n t e n t s
J i n D i ( t r a n s l a t o r )
2 l a n g u a g e s
● م ص ر ى
● 中 文
E d i t l i n k s
● A r t i c l e
● T a l k
E n g l i s h
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
T o o l s
T o o l s
A c t i o n s
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
G e n e r a l
● W h a t l i n k s h e r e
● R e l a t e d c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
● S p e c i a l p a g e s
● P e r m a n e n t l i n k
● P a g e i n f o r m a t i o n
● C i t e t h i s p a g e
● G e t s h o r t e n e d U R L
● D o w n l o a d Q R c o d e
● W i k i d a t a i t e m
P r i n t / e x p o r t
● D o w n l o a d a s P D F
● P r i n t a b l e v e r s i o n
A p p e a r a n c e
F r o m W i k i p e d i a , t h e f r e e e n c y c l o p e d i a
Jin Di (Chinese : 金隄 ; pinyin : Jīn Dī or Chinese : 金堤 ; pinyin : Jīn Dī ; September 1921 – 7 November 2008) was a Chinese translator. He was the first Chinese translator who translated James Joyce 's Ulysses into Chinese language , a project that took 16 years to complete.[1]
Biography
[ edit ]
Jin was born in Wuxing County (now Huzhou ), Zhejiang , in September 1921.
After graduating from National Southwestern Associated University in 1945, he worked as a translator in the U.S. News Office in China. He started to publish works in early-1940s. In 1947 he taught at Peking University . In 1955 he was a translator in China Construction magazine. In 1957 he taught at Nankai University . After the Cultural Revolution in 1977, he taught at Tianjin Foreign Studies University .
Jin's translation career commenced when, in collaboration with British poet Robert Payne , he began to translate Shen Congwen 's collection of stories, The Chinese Earth , into English and had it published in Britain in 1947.[2] In 1978, at the invitation of the Chinese Academy of Social Sciences , he began translating James Joyce 's famous novel Ulysses . In 1982, he went to live in the United States and continued his translation of Ulysses . In 1993, Taiwanese Jiuge Publishing House published Ulysses (Volume 1), and he became the first Chinese translator of Ulysses . A few months later, another version of Ulysses , translated by the couple of Xiao Qian and Wen Jieruo , was published, and there was some resentment between Jin Di and the couple.[3] [4]
He was a visiting professor at Oxford University , Yale University , University of Notre Dame , Drexel University , University of Virginia , National Humanities Center , University of Washington , University of Oregon .[4] In 2005, Jin became the first Asian to be conferred with an honorable membership in the Irish Translators' and Interpreters' Association (ITIA).[2] Jin died in the United States, on November 7, 2008.[4]
Translation
[ edit ]
Awards
[ edit ]
References
[ edit ]
^ a b "Jin Di" . china.org.cn . 29 July 2008. Retrieved 8 August 2019 .
^ “天书”《尤利西斯》中文首译者金堤在美国去世 . ifeng.com (in Chinese). 2008-11-19.
^ a b c 著名翻译家金堤在美去世 . Sohu (in Chinese). 2008-11-19.
^ James Joyce (2019). Ulysses (in Chinese). Beijing: People's Literature Publishing House. ISBN 9787020139347 .
International
National
Other
R e t r i e v e d f r o m " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jin_Di_(translator)&oldid=1181556685 "
C a t e g o r i e s :
● 1 9 2 1 b i r t h s
● 2 0 0 8 d e a t h s
● N a t i o n a l S o u t h w e s t e r n A s s o c i a t e d U n i v e r s i t y a l u m n i
● W r i t e r s f r o m H u z h o u
● A c a d e m i c s t a f f o f N a n k a i U n i v e r s i t y
● E n g l i s h – C h i n e s e t r a n s l a t o r s
● E d u c a t o r s f r o m H u z h o u
● 2 0 t h - c e n t u r y C h i n e s e t r a n s l a t o r s
● 2 1 s t - c e n t u r y C h i n e s e t r a n s l a t o r s
● C h i n e s e e x p a t r i a t e s i n t h e U n i t e d K i n g d o m
● C h i n e s e e x p a t r i a t e s i n t h e U n i t e d S t a t e s
H i d d e n c a t e g o r i e s :
● C S 1 u s e s C h i n e s e - l a n g u a g e s c r i p t ( zh )
● C S 1 C h i n e s e - l a n g u a g e s o u r c e s ( zh )
● A r t i c l e s w i t h s h o r t d e s c r i p t i o n
● S h o r t d e s c r i p t i o n m a t c h e s W i k i d a t a
● A r t i c l e s c o n t a i n i n g C h i n e s e - l a n g u a g e t e x t
● A r t i c l e s w i t h F A S T i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h I S N I i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h V I A F i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h W o r l d C a t E n t i t i e s i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h B N F i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h B N F d a t a i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h G N D i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h J 9 U i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h L C C N i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h N T A i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h P L W A B N i d e n t i f i e r s
● A r t i c l e s w i t h S U D O C i d e n t i f i e r s
● T h i s p a g e w a s l a s t e d i t e d o n 2 3 O c t o b e r 2 0 2 3 , a t 1 9 : 5 7 ( U T C ) .
● T e x t i s a v a i l a b l e u n d e r t h e C r e a t i v e C o m m o n s A t t r i b u t i o n - S h a r e A l i k e L i c e n s e 4 . 0 ;
a d d i t i o n a l t e r m s m a y a p p l y . B y u s i n g t h i s s i t e , y o u a g r e e t o t h e T e r m s o f U s e a n d P r i v a c y P o l i c y . W i k i p e d i a ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f t h e W i k i m e d i a F o u n d a t i o n , I n c . , a n o n - p r o f i t o r g a n i z a t i o n .
● P r i v a c y p o l i c y
● A b o u t W i k i p e d i a
● D i s c l a i m e r s
● C o n t a c t W i k i p e d i a
● C o d e o f C o n d u c t
● D e v e l o p e r s
● S t a t i s t i c s
● C o o k i e s t a t e m e n t
● M o b i l e v i e w