Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Origin  





2 Arabic kāf  



2.1  As an affix  



2.1.1  Prefix  





2.1.2  Possessive suffix  









3 Hebrew kaf  



3.1  Hebrew pronunciation  



3.1.1  Kaf with the dagesh  





3.1.2  Kaf without the dagesh (khaf)  





3.1.3  Final form of kaf  







3.2  Significance of kaph in Hebrew  







4 Character encodings  





5 See also  





6 References  














Kaph






Brezhoneg
Català
Cebuano
Español
Euskara
فارسی
Bahasa Indonesia
Italiano
Македонски
Polski
Português
Tagalog
ئۇيغۇرچە / Uyghurche

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Phoenician

𐤊

Hebrew

כ

Aramaic

𐡊

Syriac

ܟ

Arabic

ك

Phonemic representation

k (x)

Position in alphabet

11

Numerical value

20

Alphabetic derivatives of the Phoenician

Greek

Κ

Latin

K

Cyrillic

К

Kaph (also spelled kaf) is the eleventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician kāp 𐤊, Hebrew kāp̄ כ, Aramaic kāp 𐡊, Syriac kāp̄ ܟ, and Arabic kāf ك (inabjadi order).

The Phoenician letter gave rise to the Greek kappa (Κ), Latin K, and Cyrillic К.

Origin[edit]

The fingers of a palm. Kaph is originated from a pictogram of palm of a hand

Kaph is thought to be derived from a pictogram of a hand (in both modern Arabic and modern Hebrew, kaph כף means "palm" or "grip"), though in Arabic the a in the name of the letter (كاف) is pronounced longer than the a in the word meaning "palm" (كَف).

D46

Arabic kāf[edit]

The letter is named kāf, and it is written in several ways depending on its position in the word.

There are four variants of the letter,

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ك

ـك

ـكـ

كـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ک

ـک

ـکـ

کـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڪ

ـڪ

ـڪـ

ڪـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

گ

ـگ

ـگـ

گـ

Other than the four variants of the letter kāf as mentioned below, there are also three another variants of the Persian letter gaf, namely,

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ݢ‎

ـݢ‎

ـݢ‎ـ

ݢ‎ـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڮ‎

ـڮ‎

ـڮ‎ـ

ڮ‎ـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ـࢴ

ـࢴـ

ࢴـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ګ

ـګ

ـګـ

ګـ

InOttoman Turkish, Chagatai, Kazakh, Kyrgyz, Azerbaijani, Uyghur, Moroccan Arabic, Xiao'erjing script, the Arabic letter ng has two forms, namely:

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ݣ

ـݣ

ـݣـ

ݣـ

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڭ

ـڭ

ـڭـ

ڭـ

There is also one another variant of the letter ng, which is the letter khe with three dots below, and it is thus written as:

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ݤ

ـݤ

ـݤـ

ݤـ

In the Sindhi alphabet, the letter gaf with two dots above is used, and it is thus written as:

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڱ‎‎

ـڱ‎‎

ـڱ‎‎ـ

ڱ‎‎ـ

There is also letter gueh in the Sindhi alphabet. Gueh is thus written as:

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڳ

ـڳ

ـڳـ

ڳـ

Before 1928, the Nogai alphabet was written in Arabic script. There is one such letter based on a basic form of kāf with three dots below, and it is thus written as:

Position in word

Isolated

Final

Medial

Initial

Glyph form:
(Help)

ڮ

ـڮ

ـڮـ

ڮـ

Invarieties of Arabic kāf is almost universally pronounced as the voiceless velar plosive /k/, but in rural Palestinian and Iraqi, it is pronounced as a voiceless postalveolar affricate [t͡ʃ].

As an affix[edit]

Prefix[edit]

In Arabic, kāf, when used as a prefix كَـ ka, functions as a comparative preposition (أداة التشبيه, such as مِثْل /miθl/orشَبَه /ʃabah/)[3] and can carry the meaning of English words "like", "as", or "as though" . For example, كَطَائِر (/katˤaːʔir/), means "like a bird" or "as though a bird" (as in Hebrew, above) and attached to ذٰلِك /ðaːlik/ "this, that" forms the fixed expression كَذٰلِك /kaðaːlik/ "like so, likewise."

Possessive suffix[edit]

When adjoined at the end of a word, kāf is used as a possessive suffix for second-person singular nouns (feminine taking kāf-kasrah كِ, /ki/ and masculine kāf-fatḥah كَ /ka/); for instance, كِتَاب kitāb ("book") becomes كِتَابُكَ kitābuka ("your book", where the person spoken to is masculine) كِتَابُكِ kitābuki ("your book", where the person spoken to is feminine). At the ends of sentences and often in conversation the final vowel is suppressed, and thus كِتَابُك kitābuk ("your book"). In several varieties of vernacular Arabic, however, the kāf with no harakat is the standard second-person possessive, with the literary Arabic harakah shifted to the letter before the kāf: thus masculine "your book" in these varieties is كِتَابَك kitābak and feminine "your book" كِتَابِك kitābik.

Hebrew kaf[edit]

Orthographic variants

Various print fonts

Cursive
Hebrew

Rashi
script

Serif

Sans-serif

Monospaced

כ

כ

כ

Hebrew spelling: כַּף

Hebrew pronunciation[edit]

The letter kaf is one of the six letters that can receive a dagesh kal. The other five are bet, gimel, daleth, pe, and tav (see Hebrew alphabet for more about these letters).

There are two orthographic variants of this letter that alter the pronunciation:

Name

Symbol

IPA

Transliteration[4]

Example

Kaf

כּ

[k]

k

kangaroo

Khaf

כ

[χ]or[x]

ḵ, ch, or kh

loch

Kaf with the dagesh[edit]

When the kaph has a "dot" in its center, known as a dagesh, it represents a voiceless velar plosive (/k/). There are various rules in Hebrew grammar that stipulate when and why a dagesh is used.

Kaf without the dagesh (khaf)[edit]

When this letter appears as כwithout the dagesh ("dot") in its center it represents [χ], like the ch in German "Bach", or [x], like ch in Scottish English "loch".

Inmodern Israeli Hebrew the letter heth is often pronounced the same way. However, Mizrahi Jews and Israeli Arabs have differentiated between these letters as in other Semitic languages.

Final form of kaf[edit]

Orthographic variants

Various Print Fonts

Cursive
Hebrew

Rashi
script

Serif

Sans-serif

Monospaced

ך

ך

ך

If the letter is at the end of a word the symbol is drawn differently. However, it does not change the pronunciation or transliteration in any way. The name for the letter is final kaf (kaf sofit). Four additional Hebrew letters take final forms: mem, nun, pei and tsadi. Kaf/khaf is the only Hebrew letter that can take a vowel in its word-final form, which is pronounced after the consonant, that vowel being the qamatz.

Name

Alternate name

Symbol

Final kaf

Kaf sofit

ךּ

Final khaf

Khaf sofit

ך

Significance of kaph in Hebrew[edit]

Ingematria, kaph represents the number 20. Its final form represents 500, but this is rarely used, tav and qoph (400+100) being used instead.

As a prefix, kaph is a preposition:

Character encodings[edit]

Character information

Preview

כ

ך

Unicode name

HEBREW LETTER KAF

HEBREW LETTER KAF WITH DAGESH

HEBREW LETTER FINAL KAF

HEBREW LETTER FINAL KAF WITH DAGESH

Encodings

decimal

hex

dec

hex

dec

hex

dec

hex

Unicode

1499

U+05DB

64315

U+FB3B

1498

U+05DA

64314

U+FB3A

UTF-8

215 155

D7 9B

239 172 187

EF AC BB

215 154

D7 9A

239 172 186

EF AC BA

Numeric character reference

כ

כ

כּ

כּ

ך

ך

ךּ

ךּ

Character information

Preview

ك

Unicode name

ARABIC LETTER KAF

ARABIC LETTER KAF INITIAL FORM

ARABIC LETTER KAF MEDIAL FORM

ARABIC LETTER KAF FINAL FORM

Encodings

decimal

hex

dec

hex

dec

hex

dec

hex

Unicode

1603

U+0643

65243

U+FEDB

65244

U+FEDC

65242

U+FEDA

UTF-8

217 131

D9 83

239 187 155

EF BB 9B

239 187 156

EF BB 9C

239 187 154

EF BB 9A

Numeric character reference

ك

ك

ﻛ

ﻛ

ﻜ

ﻜ

ﻚ

ﻚ

Character information

Preview

𐤊

𐡊

ܟ

Unicode name

PHOENICIAN LETTER KAF

IMPERIAL ARAMAIC LETTER KAPH

SYRIAC LETTER KAPH

Encodings

decimal

hex

dec

hex

dec

hex

Unicode

67850

U+1090A

67658

U+1084A

1823

U+071F

UTF-8

240 144 164 138

F0 90 A4 8A

240 144 161 138

F0 90 A1 8A

220 159

DC 9F

UTF-16

55298 56586

D802 DD0A

55298 56394

D802 DC4A

1823

071F

Numeric character reference

𐤊

𐤊

𐡊

𐡊

ܟ

ܟ

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Gacek, Adam (2008). The Arabic manuscript tradition: a glossary of technical terms and bibliography: supplement. Leiden: Brill. p. 43. ISBN 978-9004165403.
  • ^ Gacek, Adam (2008). The Arabic manuscript tradition: a glossary of technical terms and bibliography: supplement. Leiden: Brill. p. 8. ISBN 978-9004165403.
  • ^ الهاشمي, أحمد (1905). "علم البيان: في التشبيه". جواهر البلاغة: في المعاني والبيان والبديع (in Arabic). Archived from the original on 2023-11-17. Retrieved 2023-06-08.
  • ^ Transliteration Rules Archived 2019-08-01 at the Wayback Machine, Encyclopedia Judaica.
  • Overviews

  • Alphabet
  • History
  • Ancient inscriptions
  • Transliteration to English / from English
  • Gematria
  • Eras

  • Mishnaic
  • Medieval
  • Modern
  • Reading traditions

  • Sephardi
  • Italian
  • Mizrahi (Syrian)
  • Yemenite
  • Samaritan
  • Tiberian (extinct)
  • Palestinian (extinct)
  • Babylonian (extinct)
  • Orthography

    Eras

    Scripts

  • Braille
  • Ashuri
  • Cursive
  • Crowning
  • Paleo-Hebrew
  • Solitreo
  • Alphabet

  • Bet
  • Gimel
  • Dalet
  • Hei
  • Vav
  • Zayin
  • Het
  • Tet
  • Yud
  • Kaf
  • Lamed
  • Mem
  • Nun
  • Samech
  • Ayin
  • Pei
  • Tsadi
  • Kuf
  • Reish
  • Shin
  • Taw
  • Niqqud

  • Babylonian
  • Palestinian
  • Samaritan
  • Spelling

  • Mater lectionis
  • Abbreviations
  • Plene scriptum
  • Punctuation

  • Meteg
  • Cantillation
  • Geresh
  • Gershayim
  • Inverted nun
  • Shekel sign
  • Numerals
  • Phonology

  • Modern Hebrew
  • Philippi's law
  • Law of attenuation
  • Grammar

  • Modern
  • Academic

  • Academy
  • Study
  • Ulpan
  • Keyboard
  • Hebrew / ancient / modern Israeli literature
  • Names
  • Surnames
  • Unicode and HTML
  • Reference works

  • Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures
  • Brown–Driver–Briggs
  • Strong's Concordance
  • Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament
  • Arabic language

    Overviews

  • Alphabet
  • Romanization
  • Numerology
  • Influence on other languages
  • Scripts

  • Arabic script
  • Ancient North Arabian
  • Ancient South Arabian script
    • Zabūr script
  • Arabic numerals
  • Eastern numerals
  • Arabic Braille
  • Algerian Braille
  • Maltese Braille
  • Diacritics
  • Maltese alphabet
  • Letters

  • Bāʾ
  • Tāʾ
  • Ṯāʾ
  • Ǧīm
  • Ḥāʾ
  • Ḫāʾ
  • Dāl
  • Ḏāl
  • Rāʾ
  • Zāy
  • Sīn
  • Šīn
  • Ṣād
  • Ḍād
  • Ṭāʾ
  • Ẓāʾ
  • ʿAyn
  • Ġayn
  • Fāʾ
  • Qāf
  • Kāf
  • Lām
  • Mīm
  • Nūn
  • Hāʾ
  • Wāw
  • Yāʾ
  • Varieties

    Pre-Islamic

  • Nabataean Arabic
  • Old Arabic
  • Old Hijazi Arabic
  • Pre-classical Arabic
  • Literary

  • Modern Standard
  • Modern
    spoken

    Maghrebi

  • Cottenera
  • Gozitan
  • Qormi
  • Żejtun
  • Urban
    • Tunis (North-Eastern Tunisian)
  • Village
  • Judeo-Maghrebi
  • Hilalian

  • Algerian Saharan
  • Eastern Algerian
  • Eastern Hilal
  • Maqil
  • Sulaym
  • Nile Valley

  • Saʽidi
  • Sudanese
  • Levantine

    North

  • Lebanese
  • Syrian
  • Damascene
  • South

  • Palestinian
  • Mesopotamian

    Gilit

  • Khuzestani
  • Shawi
  • South
  • North (Qeltu)

  • Cypriot
  • Judeo-Iraqi
  • Peninsular

  • Bareqi
  • Bedawi
  • Dhofari
  • Gulf
  • Hejazi
  • Najdi
  • Omani
  • Shihhi
  • Yemeni
  • Others

  • Bukhara
  • Kashkadarya
  • Khorasani
  • Shirvani
  • Sociological

    Judeo-Arabic

  • Judeo-Egyptian
  • Judeo-Iraqi
  • Judeo-Moroccan
    • Kjal
    • Wqal
  • Judeo-Tripolitanian
  • Judeo-Tunisian
    • Tunisene
  • Judeo-Yemeni
    • Adeni
    • Beda
    • Habban
    • Sanʽani
  • Creoles
    and pidgins

  • Gulf Pidgin
  • Jordanian Bengali Pidgin
  • Juba
  • Maridi
  • Nubi
  • Pidgin madam
  • Turku
  • Bongor
  • Academic

  • Names
  • Linguistics

  • Tajwid
  • Imāla
  • ʾIʿrāb (case)
  • Grammar
  • Triliteral root
  • Mater lectionis
  • IPA
  • Quranic Arabic Corpus
  • Calligraphy
    · Script

  • Diwani
  • Hijazi script
  • Jawi script
  • Jeli Thuluth
  • Kairouani
  • Kufic
  • Maghrebi
  • Mashq
  • Muhaqqaq
  • Naskh (script)
  • Nastaliq
  • Rasm
  • Ruqʿah script
  • Shahmukhi
  • Sini (script)
  • Taliq script
  • Tawqi
  • Thuluth
  • Technical

  • Arabic script in Unicode
  • ISO/IEC 8859-6
  • Windows-1256
  • MS-DOS codepages
  • MacArabic encoding
  • Other

    • Islam and Arabic language

  • Languages between parentheses are varieties of the language on their left.
  • Category
  • ʾ

    b

    g

    d

    h

    w

    z

    y

    k

    l

    m

    n

    s

    ʿ

    p

    q

    r

    š

    t

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    200

    300

    400

  • Phoenician
  • Paleo-Hebrew
  • Hebrew
  • Aramaic
  • Syriac

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaph&oldid=1234800956"

    Categories: 
    Phoenician alphabet
    Arabic letters
    Hebrew letters
    Letters with final form
    Hidden categories: 
    Pages using the WikiHiero extension
    CS1 Arabic-language sources (ar)
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Pages with plain IPA
    Articles containing Arabic-language text
    Articles containing Hebrew-language text
    Commons category link is on Wikidata
    Articles with text in Semitic languages
     



    This page was last edited on 16 July 2024, at 06:17 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki