Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Use in rituals  





2 In the Qolasta  





3 Syriac parallels  





4 See also  





5 References  





6 External links  














Klila







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Klila being held during a Parwanaya festival on the banks of the Tigris River in Maysan Governorate, Iraq on 17 March 2019

InMandaeism, the klila (Classical Mandaic: ࡊࡋࡉࡋࡀ) is a small myrtle (Classical Mandaic: ࡀࡎࡀ, romanized: asa) wreath or ring (translated as "circlet" by E. S. Drower[1]) used during Mandaean religious rituals. The klila is a female symbol that complements the taga, a white crown which always takes on masculine symbolism.[2][3]

The klila is used to adorn the drabsha, a wooden cross covered with a white cloth that is the main symbol of Mandaeism.[2]

Use in rituals

[edit]

The klila is used during most Mandaean rituals, including masbuta, masiqta, and priest initiation rituals.[2]

In the Qolasta

[edit]

Several prayers in the Qolasta are recited when consecrating and putting on the klila, including prayers 19, 46, 47, 61, and 79.[1]

InE. S. Drower's version of the Qolasta, prayers 305-329 are recited for the klila, as well as for the taga.[1]

Hazazban (or Haza-Zban) is mentioned in Qolasta prayers 19 and 27 as an uthra who sets wreaths (klila) upon the heads of Mandaeans who are performing masbuta.[1]

Syriac parallels

[edit]

In the Syriac Peshitta, the word klila (Classical Syriac: ܟܠܝܠܐ, lit.'wreath') is used to refer to Jesus' crown of thorns in the Gospels. In contrast, tga (Classical Syriac: ܬܓܐ, lit.'diadem'), cognate with Mandaic taga, is used to refer to heavenly crowns in the Book of Revelation.[4]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c d Drower, E. S. (1959). The Canonical Prayerbook of the Mandaeans. Leiden: E. J. Brill.
  • ^ a b c Buckley, Jorunn Jacobsen (2002). The Mandaeans: ancient texts and modern people. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-515385-5. OCLC 65198443.
  • ^ Drower, Ethel Stefana (1937). The Mandaeans of Iraq and Iran. Oxford at the Clarendon Press.
  • ^ "Dukhrana Analytical Lexicon of the Syriac New Testament". Dukhrana Biblical Research. 2021-02-13. Retrieved 2023-12-10.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Klila&oldid=1203216140"

    Categories: 
    Mandaean religious objects
    Symbols of Abrahamic religions
    Mandaic words and phrases
    Plants in culture
    Myrtus
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Classical Mandaic-language text
    Articles containing Classical Syriac-language text
     



    This page was last edited on 4 February 2024, at 11:54 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki