Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Composition history  





2 Performance history  





3 Roles  





4 Synopsis  



4.1  Act 1  





4.2  Act 2  







5 Recordings  





6 References  





7 Further reading  





8 External links  














L'italiana in Algeri






Azərbaycanca
Català
Čeština
Deutsch
Eesti
Ελληνικά
Español
فارسی
Français
Galego
Հայերեն
Italiano
Magyar
Македонски
مصرى
Nederlands

Polski
Português
Română
Русский
Sicilianu
Slovenščina
Српски / srpski
Suomi
Svenska
Türkçe
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from L'Italiana in Algeri)

L'italiana in Algeri
Dramma giocosobyGioachino Rossini
Portrait of the composer
TranslationThe Italian Girl in Algiers
LibrettistAngelo Anelli
LanguageItalian
Premiere
22 May 1813 (1813-05-22)

L'italiana in Algeri (Italian pronunciation: [litaˈljaːna in alˈdʒɛːri]; The Italian Girl in Algiers) is an operatic dramma giocoso in two acts by Gioachino Rossini to an Italian librettobyAngelo Anelli, based on his earlier text set by Luigi Mosca. It premiered at the Teatro San Benedetto in Venice on 22 May 1813. The music is characteristic of Rossini's style, remarkable for its fusion of sustained, manic energy with elegant, pristine melodies.

Composition history[edit]

Rossini wrote L'italiana in Algeri when he was 21. Rossini stated that he composed the opera in 18 days, though other sources claim that it took him 27 days. Rossini entrusted the composition of the recitatives as well as the aria "Le femmine d'Italia" to an unknown collaborator.[1] The opera is notable for Rossini's mixing of opera seria style with opera buffa. The overture is widely recorded and performed today, known for its distinct opening of slow, quiet pizzicato basses, leading to a sudden loud burst of sound from the full orchestra. This "surprise" reflects Rossini's early admiration for Joseph Haydn, whose Symphony No. 94 in G major, "The Surprise Symphony", is so named for the same shocking and semi-comic effect.

Performance history[edit]

The work was first performed at the Teatro San Benedetto, Venice on 22 May 1813. It was a notable success and Rossini made progressive changes to the work for later performances in Vicenza, Milan and Naples, during the following two years.

The opera was first presented in London at His Majesty's Theatre on 28 January 1819 and on 5 November 1832 in New York. It fell somewhat out of favour as the 19th century progressed, but notable performances were presented from the 1920s in "Turin (1925), Rome (1927) and London (1935)" [2] and it has been revived frequently since World War II with many successful productions. In the 21st century, Rossini’s opera continues to be performed regularly.

Roles[edit]

Roles, voice types, premier cast
Role Voice type Premiere cast, 22 May 1813
Conductor: likely Alessandro Rolla
Isabella, the Italian girl contralto Marietta Marcolini
Lindoro, in love with Isabella tenor Serafino Gentili
Taddeo, an elderly Italian bass Paolo Rosich
Mustafà, the Bey of Algiers bass Filippo Galli
Elvira, his wife soprano Luttgard Annibaldi
Zulma, her confidante mezzo-soprano Annunziata Berni Chelli
Haly, the captain of the Bey's guard tenororbass[3] Giuseppe Spirito
Harem women (silent); Eunuchs, pirates, slaves, sailors – Male chorus

Synopsis[edit]

Place: Algiers
Time: The past[4]

Act 1[edit]

The palace of the BeyofAlgiers

Design for the libretto cover

Elvira accompanied by her slave Zulma regrets the loss of the love of her husband, the Turkish Bey Mustafà. Left alone with Haly (since the Italian 'h' is silent, this corresponds to the name Ali, more familiar in the English-speaking world), Captain of the Corsairs, Mustafà reveals his plan to marry Elvira off to Lindoro, his Italian slave. The Bey is bored with his submissive harem, desiring a new challenge to his virility: he wants an Italian girl, and Haly must find one! Lindoro enters alone and sings about Isabella, his true love (Languir per una bella). Mustafà comes in to explain Lindoro's impending marriage. The enthusiastic Bey describes the attractions of the match, while Lindoro struggles to refuse (Se inclinassi a prender moglie).

The seashore

A ship has been wrecked in a storm. Its passengers include Isabella, in search of Lindoro, and Taddeo, her travelling companion and would-be lover. Isabella enters with a sorrowful cavatina Cruda sorte! Amor tiranno!, however she is not afraid (Già so per pratica) and will master the situation. Haly and his men take them prisoner. She passes off Taddeo as her uncle. Haly is delighted to learn she is an Italian – exactly what the Bey wanted! Left to consider their fate, Isabella is irritated by Taddeo's jealousy of Lindoro (Ai capricci della sorte), but they resolve to join forces.

The palace

Back in the palace, Lindoro and Elvira do not wish to marry, but Mustafà offers Lindoro passage on a ship returning to Italy if he takes Elvira. Lindoro agrees, admitting a vague possibility of marrying her in Italy. Haly enters with news of the arrival of the Italian beauty. Mustafà is elated (Già d'insolito ardore nel petto agitare).

Surrounded by eunuchs (Viva, viva il flagel delle donne), Mustafà receives Isabella in a grand hall. He is enchanted, though she is rather amused by his appearance (Oh! Che muso, che figura!). At that moment, Lindoro, Elvira and Zulma arrive to say goodbye to Mustafà (Pria di dividerci da voi, Signore). Lindoro and Isabella are astonished to come face to face. Recovering herself, Isabella asks about Elvira, learning she is Mustafà's ex-wife, who is being sent away to Italy, where she is to marry Lindoro.  Isabella demands that Mustafà allow Elvira (and therefore Lindoro) to remain in Algiers, telling Mustafà that he does not know how to love (Voi non sapete amar). Mustafà capitulates to Isabella's insistence. The act ends with an ensemble of confusion (Confusi e stupidi).

Act 2[edit]

In the palace

Elvira and Zulma note Isabella's skill with men. Mustafà reveals his strategy for seducing Isabella: he installs Lindoro as Isabella's servant and his informer, and Taddeo will also be induced to help. Elvira and Zulma must tell Isabella he is coming to take coffee with her.

Isabella and Lindoro are alone. He explains that he had no intention of marrying Elvira. They agree to escape together and Lindoro sings of his happiness (Ah come il cor di giubilo). Mustafà enters with a reluctant Taddeo, acclaimed by the Turks as "Lord Kaimakan" (Viva il grande Kaimakan). He dislikes interceding with Isabella for the Bey, but is frightened to refuse (Ho un gran peso sulla testa).

In her apartment

Isabella is dressing in Turkish style. Zulma and Elvira deliver Mustafà's message: he is coming for coffee. Isabella orders three cups. Elvira should wait in a side room. As Mustafà approaches, Isabella sings a romantic cavatina, Per lui che adoro – she will receive him. Mustafà tells Taddeo to leave when he sneezes (Ti presento di mia man). Isabella greets Mustafà warmly and he sneezes, but Taddeo ignores the signal. Isabella calls for coffee and then – to Mustafà's horror and amazement – invites Elvira to join them.

Elsewhere in the palace

Haly sings in praise of the women of Italy (Le femmine d'Italia). The Italians enter, and Taddeo reveals to a surprised Lindoro that he is not her uncle but her lover (he himself is unaware of the other man's true identity). Lindoro tells Mustafà that Isabella will declare him her adored pappataci ("sandfly," literally "silent eater": a man unable to resist the opposite sex). This, as Lindoro explains (Pappataci! Che mai sento!), is an Italian custom and a great honour, as the pappataci enjoy an idyllic life dedicated to eating, drinking and sleeping. Zulma and Haly speculate about Isabella's real intentions and the quantity of alcohol ordered for the ceremony.

Isabella's apartment

She addresses the Italian slaves who will be pappataci in the ceremony – she will lead them to freedom (Pensa alla patria). The ceremony begins (Dei pappataci s'avanza il coro); Mustafà is delighted with his new honour and changes into appropriate costume. Isabella explains his obligations. He must swear an oath of eating, drinking, and keeping silent, repeating the words after Taddeo. Following that his oath is tested, under provocation by Isabella and Lindoro.

A European ship lies alongside the palace: time to escape! Taddeo finally realizes who Lindoro is, but decides to go along with them anyway. Elvira, Zulma and Haly find the Bey still acting as a mad pappataci. Suddenly recovering his sanity, Mustafà calls his troops but they are all drunk. The Italians bid farewell and Mustafà begs Elvira's forgiveness. No more Italian girls for him!

Recordings[edit]

Year Cast: Isabella, Lindoro,
Mustafa, Taddeo
Conductor,
Opera house and orchestra
Label[5]
1954 Giulietta Simionato,
Cesare Valletti,
Mario Petri,
Marcello Cortis
Carlo Maria Giulini
La Scala orchestra and chorus
CD: EMI
Cat: CHS 7 64041-2
1963 Teresa Berganza,
Luigi Alva,
Fernando Corena,
Rolando Panerai
Silvio Varviso,
Maggio Musicale Fiorentino
CD: Decca
Cat: 475 8285
1978 Lucia Valentini Terrani,
Ugo Benelli,
Sesto Bruscantini,
Enzo Dara
Gary Bertini,
Staatskapelle Dresden
CD: Arts Music
Cat: 43048-2
1979 Lucia Valentini Terrani,
Francisco Araiza,
Wladimiro Ganzarolli,
Enzo Dara
Gabriele Ferro,
Cappella Coloniensis
CD: CBS
Cat: M3T 39048
1980 Marilyn Horne,
Ernesto Palacio,
Samuel Ramey,
Domenico Trimarchi
Claudio Scimone,
I Solisti Veneti
CD: Erato
Cat: 2292-45404-2
1986 Marilyn Horne,
Douglas Ahlstedt,
Paolo Montarsolo,
Allan Monk
James Levine,
Metropolitan Opera Orchestra and Chorus
DVD: Deutsche Grammophon
Cat: 00440 073 4261
1987 Agnes Baltsa,
Frank Lopardo,
Ruggero Raimondi,
Enzo Dara
Claudio Abbado,
Vienna Philharmonic
CD: Deutsche Grammophon
Cat: 427 331-2
1998 Jennifer Larmore,
Raúl Giménez,
John Del Carlo
Alessandro Corbelli
Jesús López Cobos,
Lausanne Chamber Orchestra
CD: Erato
Cat: 0630 17130-2
2006 Marianna Pizzolato,
Marco Vinco,
Maxim Mironov
Bruno De Simone
Donato Renzetti,
Orchestra Teatro Comunale di Bologna
DVD: Dynamic
Cat: 33526
2008 Marianna Pizzolato,
Lorenzo Regazzo,
Lawrence Brownlee
Bruno De Simone
Giulio Mastrototaro,
Alberto Zedda,
Virtuosi Brunensis Orchestra and the Philharmonischer Chor Transilvania Cluj
(Recording of a performance at the Rossini in Wildbad Festival, 5 July)
CD: Naxos
Cat: 8.660284-85
2019 Cecilia Bartoli,
Edgardo Rocha,
Ildar Abdrazakov,
Alessandro Corbelli
Jean-Christophe Spinosi,
Ensemble Matheus,
Moshe Leiser, stage director
DVD:Unitel Editions
Cat:801808

References[edit]

Notes

  1. ^ Corghi, Azio. Preface to the complete Ricordi Edition. Fondazione Rossini Pesaro, 1981. ISBN 88-7592-818-5.
  • ^ Osborne, Charles 1994, p. 35
  • ^ The role of Haly is stated by Beghelli and Gallino to be a tenor part (p. 203), whereas almost all the other sources assign it to the bass voice type (and baritones are normally allotted it in actual theatre performances and in recordings). There are still further sporadic examples of assignment to the tenor voice type, such as nineteenth century editions of the libretto (see: Milan, Ricordi, sd., accessible online at the Internet Archive, where the role is stated to be for "secondo tenore") or the website of the Deutsche Rossini Gesellschaft or also at Corago - University of Bologna. Moreover, Giuseppe Spirito, the first performer of Haly, had already created the role of Frontino in L'equivoco stravagante, which is usually considered to be an unquestioned tenor part.
  • ^ Osborne, Charles 1994, p. 34
  • ^ Recordings of L'italiana in Algeri, operadis-opera-discography.org.uk
  • Sources

    Further reading[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=L%27italiana_in_Algeri&oldid=1172914104"

    Categories: 
    Operas by Gioachino Rossini
    Italian-language operas
    Drammi giocosi
    1813 operas
    Operas
    Operas set in the Maghreb
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages with Italian IPA
    Articles with Italian-language sources (it)
    Commons category link from Wikidata
    Works with IMSLP links
    Articles with International Music Score Library Project links
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with Libris identifiers
    Articles with MusicBrainz work identifiers
     



    This page was last edited on 30 August 2023, at 03:51 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki