Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Name  





2 Text  





3 History  





4 Content  





5 References  





6 Further reading  





7 External links  














Lunheng






Français

Bahasa Indonesia

Português


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Lunheng
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Literal meaningDiscourses in the Balance

The Lunheng, also known by numerous English translations, is a wide-ranging Chinese classic textbyWang Chong (27 – c. 100). First published in 80, it contains critical essays on natural science and Chinese mythology, philosophy, and literature.

Name[edit]

The title Lunheng combines lun or "discuss; talk about; discourse; decide on; determine; mention; regard; consider" and heng "crosswise; balance beam; weigh; measure; judge; appreciate". English translations of the title include "Disquisitions" (Alfred Forke), "Critical Essays" (Feng Yu-lan),[1] "The Balanced Inquiries" (Wing-tsit Chan),[2] or "Discourses Weighed in the Balance" (Joseph Needham).

Text[edit]

The received Lunheng comprises 85 pian "articles; sections; chapters" in 30 juan "scrolls; volumes; books", with more than 200,000 characters. Actually, 84 pian is more accurate because the text only contains the title of Chapter 44 Zhaozhi 招致.

Yang Wenchang (楊文昌) edited the first printed Lunheng edition, which was the basis for subsequent editions. Its 1045 preface notes that Yang compared 2 complete and 7 partial textual copies and corrected 11,259 characters.

"No commentaries to the Lun heng appear to have been written before the nineteenth century," write Pokora and Loewe,[3] which is unusual among Chinese classics. The first Lunheng commentators were Yu Yue (1821–1907), Sun Yirang (1848–1908), and Yang Shoujing (1839–1915).

History[edit]

Based on internal evidence, Forke concludes the Later Han dynasty Lunheng text "must date" from the years 76–84.[4] Chapter 38 (齊世 "The Equality of the Ages"[5]) says, "Our present sage and enlightened sovereign is continuing the blessings and the prosperity of the reigns of" Emperor Guangwu (r. 25–57) and Emperor Ming (r. 58–75), which implies the period of Emperor Zhang (r. 75–88). Chapter 30 (講瑞 "Arguments on Ominous Creatures"),[6] notes it was completed during the Jianchu 建初 era (76–84).

Feng notes the Lunheng "was probably completed" during the years 82 and 83.[7] "The authenticity of the work has not been brought into question", write Pokora and Loewe,[8] and the text "may possibly have been completed between 70 and 80", based upon collections of Wang's earlier writings or essays.

Content[edit]

The contents of the Lunheng are summarized by Pokora and Loewe.

In discussing natural phenomena and their implications or causes, matters of popular belief and misconception and political issues, the book is often written in polemical form. A controversial statement is made, to be followed by the author's critical rebuttal, which is often supported by quotations from earlier writings. In many ways the Lun heng may be regarded as an encyclopaedic collection of the claims and beliefs of Chinese religion, thought and folklore.[9]

Wang's Lunheng frequently espouses Daoist notions of naturalism. For example, Chapter 54 Ziran 自然 "Spontaneity" says.

By the fusion of the fluids [qi] of Heaven and Earth all things of the world are produced spontaneously, just as by the mixture of the fluids of husband and wife children are born spontaneously. Among the things thus produced, creatures with blood in their veins are sensitive of hunger and cold. Seeing that grain can be eaten, they use it as food, and discovering that silk and hemp can be worn, they take it as raiment. Some people are of opinion that Heaven produces grain for the purpose of feeding mankind, and silk and hemp to cloth them. That would be tantamount to making Heaven the farmer of man or his mulberry girl [who feeds the silkworms], it would not be in accordance with spontaneity, therefore this opinion is very questionable and unacceptable.

Reasoning on Taoist principles we find that Heaven [tian] emits its fluid everywhere. Among the many things of this world grain dispels hunger, and silk and hemp protect from cold. For that reason man eats grain, and wears silk and hemp. That Heaven does not produce grain, silk, and hemp purposely, in order to feed and cloth[e] mankind, follows from the fact that by calamitous changes it does not intend to reprove man. Things are produced spontaneously, and man wears and eats them; the fluid changes spontaneously, and man is frightened by it, for the usual theory is disheartening. Where would be spontaneity, if the heavenly signs were intentional, and where inaction [wu wei]?[10]

References[edit]

Footnotes

  • ^ Chan 1969.
  • ^ Pokora & Loewe 1993, p. 311.
  • ^ Forke 1907, p. 9.
  • ^ Forke 1907, p. 480.
  • ^ Forke 1907, p. 372.
  • ^ Feng 1953, p. 151.
  • ^ Pokora & Loewe 1993, p. 309.
  • ^ Pokora & Loewe 1993, p. 313.
  • ^ Forke 1907, p. 92, cf. Feng 1953, p. 152 and Chan 1969, p. 296.
  • Further reading[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lunheng&oldid=1209788961"

    Categories: 
    Chinese classic texts
    Classical Chinese philosophy
    Philosophy books
    Han dynasty literature
    1st-century books
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Chinese-language text
    CS1: long volume value
    Articles with Chinese-language sources (zh)
    Articles with FAST identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 23 February 2024, at 16:03 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki