Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Life  





2 Translations  





3 References  














Mary Sandbach







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Mary Sandbach
Born

Mary Warburton Matthews


25 April 1901
Died3 November 1990 (1990-11-04) (aged 89)
OccupationTranslator
Spouse

(m. 1932)

Mary Warburton Sandbach (born Mary Warburton Matthews; 25 April 1901 – 3 November 1990) was a British translator. She is noted for her translations of the Swedish writer August Strindberg.

Life[edit]

Sandbach was born in Edgbaston in 1901.[1] Her parents were Miriam (born Warburton) and Arthur Daniel Mathews. Her father was a foundry owner who went bankrupt. She experimented with attending Edgbaston High School for Girls but she preferred to be home educated by her mother. She was not considered academic, unlike her sister, who went to attend Newnham College, Cambridge. Mary had no formal educational qualifications.[2]

In 1922 she began her interest in Scandinavia when she set out to be an au pair there. This was her second choice as her skill with the violin had failed to get her a place at the Royal School of Music. She was there for a year; in 1925 she returned, and spent four years in Sweden.[2]

She returned to Birmingham where she studied speech therapy and she volunteered to assist in prisons. She married Francis Henry (Harry) Sandbach 1932; in the 1940s, they had a daughter and a son.[3] By the outbreak of the Second World War she lived Harry in Cambridge, where he was a professor of classics. They were both employed by the Admiralty and she worked in intelligence reading the Norwegian press. In 1940 she published her first book, drawing on her experience in Iceland which she had visited after the death of their first child in the 1930s.[2]

Sandbach was given an early commission by the Swedish Institute to translate future Nobel Laureate Eyvind Johnson's novel 1914 into English. She translated the work and assisted with placing the book with a publisher.[2] She became known for her translations from the Scandinavian languages of Danish, Swedish and Norwegian.[4] She was noted for her translations of the works of August Strindberg. August Strindberg is known for his innovative style in Swedish and Sandbach, terse style in English is thought to be a good approach. Her Strindberg translations include Inferno, Getting Married and From an Occult Diary.[5]

Sandbach died in 1990 in Cambridge.[2]

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ The World Who's who of Women. Melrose Press. 1974.
  • ^ a b c d e Matthew, H. C. G.; Harrison, B.; Goldman, L., eds. (2004-09-23). "Mary Sandbach in The Oxford Dictionary of National Biography". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. ref:odnb/98961. doi:10.1093/ref:odnb/98961. ISBN 978-0-19-861411-1. Retrieved 2023-03-15. (Subscription or UK public library membership required.)
  • ^ Matthew, H. C. G.; Harrison, B., eds. (2004-09-23). "The Oxford Dictionary of National Biography". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. ref:odnb/49958. doi:10.1093/ref:odnb/49958. Retrieved 2023-03-15. (Subscription or UK public library membership required.)
  • ^ Lagerlöf, Karl Erik (1979). Modern Swedish Prose in Translation. U of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-0876-8.
  • ^ France, Peter (2000). The Oxford Guide to Literature in English Translation. Oxford University Press. p. 581. ISBN 978-0-19-818359-4.
  • ^ Strindberg, August (1972). Getting married. Parts I [one] and II [two] Translated from the Swedish, edited and introduced by Mary Sandbach. ISBN 0-575-00629-3. OCLC 639969788.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mary_Sandbach&oldid=1226619979"

    Categories: 
    1901 births
    1990 deaths
    People from Edgbaston
    Translators from Norwegian
    Translators from Danish
    Translators from Swedish
    Hidden categories: 
    Wikipedia articles incorporating a citation from the ODNB
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles with hCards
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with CINII identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 31 May 2024, at 20:26 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki