Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Etymology  





2 Minhag and Jewish law  



2.1  Discussion in rabbinic literature  





2.2  Changing minhagim  





2.3  Present day  







3 Nusach  





4 See also  





5 References  





6 External links and resources  














Minhag






Čeština
Deutsch
Esperanto
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Ladino

Português
Slovenčina
Српски / srpski
ייִדיש
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Minhag (Hebrew: מנהג "custom", classical pl. מנהגות, modern pl. מנהגים, minhagim) is an accepted tradition or group of traditions in Judaism. A related concept, Nusach (נוסח), refers to the traditional order and form of the prayers.

Etymology

[edit]

The triliteral n-h-g (Hebrew: נ־ה־ג) means primarily "to drive" or, by extension, "to conduct (oneself)".

The actual word minhag appears twice in the Hebrew Bible, both times in the same verse and translated as "driving":

And the lookout reported, “The messenger has reached them, but has not turned back. And it looks like the driving of Jehu son of Nimshi, who drives wildly.”[1]

Homiletically, one could argue that the use of the word minhag in Jewish law reflects its Biblical Hebrew origins as "the (manner of) driving (a chariot)". Whereas halakha "law", from the word for "walking path," means the path or road set for the journey, minhag "custom", from the word for driving, means the manner people have developed themselves to travel down that path more quickly.

The present use of minhag for "custom" may have been influenced by the Arabic minhaj; in current Islamic usage, this term is used for the intellectual methodology of a scholar or school of thought (cf. Hebrew: דֶּרֶךְ, romanized: dereḵ) rather than for the customs of a local or ethnic community.

Minhag and Jewish law

[edit]

In addition to the 613 commandments, Jews have traditionally considered Halacha (Jewish law as derived from the Talmud, responsa literature, Torah, and later codes) binding upon all Jews. In addition to these, there have always been customs and traditions not in the law itself. Some customs were at some points universally adopted (e.g., head-covering among men) or almost universally (e.g., monogamy). Others were or are observed by major segments of Jewry but not by others (e.g., not eating kitniyotonPassover). Other customs are bound to certain localities or groups that originated in certain localities. These minhagim exist in various forms:

Discussion in rabbinic literature

[edit]

Various sources in rabbinic literature stress the importance of a long-held tradition, culminating in the statement "the minhag of our fathers is [equivalent to] Torah".[2] Custom can thus determine Halachic practice in cases of disagreement among rabbinic authorities. In numerous instances, Rabbi Moses Isserles warns that one should not abolish long-held customs. (Isserles' gloss on the Shulchan Aruch was, in fact, written so as to delineate Ashkenazi minhagim alongside Sephardi practices in the same code of law.)

Despite the above, a minhag does not override clear biblical or Talmudic enactments, and one may not transgress the latter for the sake of the former. In fact, any minhag that intrinsically involves an element of Halacha violation is considered null and void.[3]

The Talmud rules that a valid minhag accepted by previous generations of a family or community is binding upon all later generations.[4] The Rosh states that the Talmud's ruling fundamentally applies to practices undertaken by learned individuals; innovations by the unlearned need only be followed publicly.[5] Other Halachic authorities hold that the Talmud's ruling applies to all valid practices initiated by either learned or unlearned individuals.[6]

In most cases, personal acceptance of a new minhag is tantamount to vowing performance of that minhag. Consequently, abandonment of such a minhag typically requires hatarat nedarimorsh'eilat chakham: Halachic procedures for absolving oneself from oaths. This was often necessary when, for example, an Ashkenazi Jew moved to the Ottoman Empire and wished to join the local Sephardi community.

Changing minhagim

[edit]

Jewish law provides for a number of mechanisms to change or remove a custom when it is held to be mistaken or illogical.[7] Orthodox rabbi and historian of Jewish law Menachem Elon writes:

Custom, because of its spontaneous and undirected nature, sometimes calls for a measure of supervision and control. At times a custom may be founded on error, or develop unreasonably or illogically in a certain direction, or may even be in conflict with substantive and fundamental principles of Jewish law in a manner leaving no room for its integration into the system. From time to time the halakhic scholars exercised such control in order to contain or discredit entirely a particular custom.[8]

Present day

[edit]

The acute displacement brought about by World War II and the Holocaust, and the large-scale immigration to the United States, various European countries, and especially the State of Israel, have led to a mixing of various minhagim and arguably the gradual disuse of certain customs. In addition, the baal teshuva movement has created a large group who have no clear tradition from their parents. In response to these phenomena, certain scholars have focused on the minhagim, and attempts have been made to revive minhagim that have fallen into disuse.

Nusach

[edit]

Nusach (properly nósach) primarily means "text" or "version"; the correct wording of a religious text. Thus, the nusach tefillah is the text of the prayers generally or as used by a particular community. In common use, nusach has come to signify the entire liturgical tradition of the community, including the musical rendition. It is narrower than minhag, which can refer to custom in any field and not necessarily that of communal prayer.

Both nusach and minhag can thus be used for liturgic riteorliturgic tradition; sometimes, a nusach appears to be a subdivision of a minhag or vice versa; see different Jewish rites and popular siddurim under Siddur. In general, one must pray according to one's "nusach of origin" unless one has formally joined a different community and accepted its minhag. (Perisha rules that if one abandons a nusach that has been accepted universally by the wider Jewish community, his prayer is disqualified and must be repeated using the accepted nusach: Arba'ah Turim, Orach Chayim, 120 ad loc).

The main segments of traditional Judaism, as differentiated by nusach (broadly and narrowly), are these:

See also

[edit]

References

[edit]
  • ^ e.g., TosafottoMenahot 20b s.v. nifsal
  • ^ See Piskei Riaz, Pesachim 4:1:7
  • ^ Pesachim 50
  • ^ Makom Shenahagu, 3
  • ^ For discussion of this point see Bach and Beit YoseftoYoreh Deah 214; Shach, ibid., 214:7
  • ^ See Tosafot on Talmud Pesachim 51a; Maimonides, Mishneh Torah, Hilchot Issurei Biah; Be'er Heitev, Orach Chaim 182, Orach Chaim 653, Orach Chaim 551:4
  • ^ The Principles of Jewish Law, single volume English edition
  • ^ Rabbi Yosef Qafih, Passover Aggadta (Hebrew), p. 11
  • [edit]
    References
    Resources

    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Minhag&oldid=1194096625"

    Categories: 
    Minhagim
    Hebrew words and phrases in Jewish law
    Jewish law and rituals
    Jewish life cycle
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Hebrew-language text
     



    This page was last edited on 7 January 2024, at 05:12 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki