Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Composition and manuscripts  





2 Plot summary  





3 Analysis and Significance  



3.1  Structure  





3.2  Question of genre  





3.3  Interpretation of the wife's retort  







4 Notes and references  





5 See also  





6 External links  














Nabaret







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Nabaret is a short, humorous Breton lai that tells the story of a knight and his vain and prideful wife. With only 48 verses, Nabaret is the shortest of the anonymous lais.

Composition and manuscripts[edit]

The actual date of composition is estimated between 1178 and 1230; and linguistic elements in the text indicate that the author may have come from England.[1]

The lai of Nabaret is contained in two existing manuscripts:

The Old French manuscript dates from the end of the 13th or beginning of the 14th century. [2]

Plot summary[edit]

Nabaret tells the story of a knight named Nabaret who has an exceedingly beautiful and vain wife. His wife loves to dress in fine clothes and takes great care in her appearance. While Nabaret appreciates his wife's beauty, he mistrusts her because of her vanity; and he accuses her of making herself beautiful for another man.

Nabaret talks to the woman's relatives and asks them to speak with her about her behavior. When they do, the woman simply retorts that her husband should "let his beard grow long / and have his whiskers braided" (vv. 38-39). The family members laugh at her answer and share it with others, from which the lai is composed.

Analysis and Significance[edit]

Structure[edit]

The poem can be broken down into the following sections:

  1. Prologue (vv. 1-2)
  2. Description of the relationship between Nabaret and his wife (vv. 3-22)
  3. Involvement of the wife's family (vv. 23-44)
  4. Epilogue (vv. 45-48)

Question of genre[edit]

While the author of Nabaret clearly declares the work's genre in both the prologue and the epilogue, it is not so easily classified. At the outset, the poet does present Nabaret and his wife in typical courtly terms: Nabaret is a "knight, brave and courtly, bold and fierce" (chevalier, prus e curteis, hardi e fer) and his wife is "of very high lineage, noble, courtly, beautiful and comely" (de mult haut parage, noble curteise, bele e gente). The plot, however, deviates from what is normally considered a lai, as it does not contain adventurous or magical elements.[3]

Vain women appear in other lais, including Marie de France's Bisclavret and Le Fresne. Yet in both of these cases, the vain woman is punished or suffers in some way. Because of this, some scholars argue that Nabaret has more in common with a fabliau than a lai[3][4][5]

Interpretation of the wife's retort[edit]

An analysis of the text reveals some potential explanations for the wife's behavior. The relationship between Nabaret and the wife's family could suggest an arranged marriage between socially unequal partners. The woman's haughty tone and her family's mockery shows contempt of the husband. In addition, Nabaret only complains of his wife's clothing, not of having to pay for them, which may indicate that she has some money of her own.[6]

Several interpretations have been given of the wife's answer to her family.

Notes and references[edit]

  1. ^ Tobin, Prudence O'Hara (1976). Les lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Geneva: Librarie Droz.
  • ^ Burgess, Glyn S.; Leslie C. Brook (1999). Three Old French Narrative Lays. Liverpool: Liverpool Online Series. p. 98. ISBN 0-9533816-0-9.
  • ^ a b Burgess 81
  • ^ Donovon, Morton J. (1969). The Breton Lay: A Guide to Varieties. South Bend: University of Notre Dame Press.
  • ^ Foulet, Lucien (1905). "Marie de France et les lais bretons". Zeitschrift für Romanische Philologie. 29 (3): 293–322. doi:10.1515/zrph.1905.29.3.293.
  • ^ a b c Burgess 78
  • ^ Paris, Paulin (1856). "Lai de Nabaret". Histoire littéraire de la France. 23: 68.
  • ^ Burgess 77
  • See also[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nabaret&oldid=936257274"

    Categories: 
    French poems
    Anonymous lais
    Old French texts
     



    This page was last edited on 17 January 2020, at 17:58 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki