Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Status  





3 Demographics  





4 Phonology  



4.1  Consonants  





4.2  Vowels  







5 Script  





6 See also  





7 References  





8 Further reading  





9 External links  














Northern Khmer dialect






Kiswahili

Piemontèis
Polski
Português

Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Northern Khmer language)

Northern Khmer
Surin Khmer, Thai Khmer
เขมรถิ่นไทย‎ (khmĕ :n thìn thai)
Pronunciation/pʰᵊsaː.kʰᵊmɛːr/
Native toThailand, Cambodia
EthnicityNorthern Khmer

Native speakers

1.4 million, very few monolingual[1] (2006)[2]

Language family

Austroasiatic

Writing system

Thai script (usually oral)
Khmer script
Official status

Recognised minority
language in

 Thailand
native to provinces of Surin, Sisaket, Buriram

Regulated byRoyal Society of Thailand
Language codes
ISO 639-3kxm
Glottolognort2684

Northern Khmer (พซาคแมร; Khmer: ខ្មែរខាងជើង), also called Surin Khmer (Khmer: ខ្មែរសុរិន្ទ), is the dialect of the Khmer language spoken by approximately 1.4 million Khmers native to the Thai provinces of Surin, Sisaket, Buriram and Roi Et as well as those that have migrated from this region into Cambodia.[3]

Northern Khmer differs from the standard language, based on a dialect of Central Khmer, in the number and variety of vowel phonemes, consonantal distribution, lexicon, grammar, and, most notably, pronunciation of syllable-final /r/, giving Northern Khmer a distinct accent easily recognizable by speakers of other dialects. Some speakers of Northern Khmer may understand other varieties of Khmer but speakers of standard Khmer who have not been exposed to Northern Khmer often have trouble understanding Northern Khmer at first. The two varieties are 80–85% cognate on a basic 270-word list.[3] These facts have led some linguists to advocate considering Northern Khmer a separate, but closely related language.[4]

History[edit]

Mandalas of Influence, 1400 CE
Teal: Lan Xang
Purple: Lanna
Orange: Sukhothai Kingdom
Blue Violet: Ayutthaya Kingdom
Red: Khmer Empire
Yellow: Champa
Blue: Dai Viet

After the fall of the Khmer Empire in the early 15th century the Dongrek Mountains served as a natural border, leaving the Khmer north of the mountains increasingly under the sphere of influence of Lan Xang. The conquests of Cambodia by Naresuan the Great for Ayutthaya furthered the political and economic isolation from Cambodia proper, leading to a dialect that developed relatively independently from the midpoint of the Middle Khmer period.[5]

Subsequently, the Isan area was claimed by the Lao Kingdom of Champasak in 1718 and in 1893, the region became part of the Kingdom of Siam (Thailand) as a result of the Franco-Siamese crisis. Throughout this period, the Northern Khmer people shared the rural mountainous highlands with the Lao, Thai and various Mon-Khmer groups such as the Kuy, leading to a high degree of multilingualism.[6] These varied influences and unique history have resulted in a distinct accent, with characteristics of the surrounding tonal languages, lexical differences through borrowing from Lao, Kuy and Thai, and phonemic differences in both vowels and distribution of consonants.

Status[edit]

Most, or probably all, speakers of Northern Khmer are bilingual, being also proficient in the national language Thai, which is the sole language of education and mass communication. Usage of Northern Khmer is restricted to the domestic and village domain. In the past, its use was actively disfavored (e.g. by prohibiting speaking Northern Khmer in school classrooms) to boost proficiency in the national language.[7] Only a few (c. 1,000) speakers of Northern Khmer are able to read or write it.[8]

Demographics[edit]

Khmer percentage of the total population in various provinces of Thailand
Province Khmer percentage in 1990 Khmer percentage in 2000
Buriram[9] N/A 27.6%
Chanthaburi[10] 0.6% 1.6%
Maha Sarakham[11] 0.2% 0.3%
Roi Et[12] 0.4% 0.5%
Sa Kaew[13] N/A 1.9%
Sisaket[14] 30.2% 26.2%
Surin[15] 63.4% 47.2%
Trat[16] 0.4% 2.1%
Ubon Ratchathani[17] 0.8% 0.3%

Phonology[edit]

Northern Khmer has the typical Mon-Khmer consonant and syllable structure although there is no phonemic phonation.[3] The primary divergences from Central Khmer phonology are in the realizations of some syllable-final consonants and in the vowel inventory.[3] Northern Khmer is also losing the sesquisyllabic pattern of its sister languages.[18] Many dysllables have lost all but the first consonant of the pre-syllable, creating a great number of consonant clusters. In many dialects of Northern Khmer, however, inserting a generic syllable, /-rɔ-/, after an initial consonant is still optional, returning some words to their original sesquisyllabic structure.[18]

Consonants[edit]

The consonant inventory of Northern Khmer is identical to that of Central Khmer. It is laid out below as reported by Thomas.[19]

Labial Dental/Alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive p, t, c, k, ʔ
Implosive ɓ ɗ
Nasal m n ɲ ŋ
Liquid r l
Fricative (f) s h
Approximant w j

Syllable-initial consonants are pronounced as in Central Khmer. When appearing as a syllable-final, however, the /k/, /ʔ/ and /ŋ/ that would be expected in Central Khmer are often realized as /c/, /k/ and /ɲ/, respectively, in Northern Khmer. Additionally, as mentioned above, syllable-final /r/ which has become silent in all other dialects is markedly pronounced.[19] Clusters often have anaptyxis, the insertion of slight vowel (shown with /ᵊ/).[20]

Khmer
Khmer Script English gloss Central Khmer (IPA) Northern Khmer (IPA)
ពាក្យ word /piəʔ/ /piək/
ភ្នែក eye /pnɛːk/ /pᵊnɛːc/
ដឹង know /dəŋ/ /deɲ/
ខ្មែរ Khmer /kʰmae/ /kʰᵊmɛːr/

Vowels[edit]

The biggest distinction between Northern Khmer of Thailand and Central Khmer of Cambodia is in the inventory of vowel phonemes. Smalley described 14 pure vowels that occur both long and short.[21]

  Front Central Back
unrounded rounded
Close /i/ /ɨ/ /u/
Near-close /ɪ/ /ʊ/
Close-mid /e/ /ə/ /ɤ/ /o/
Open-mid /ɛ/ /ʌ/ /ɔ/
Open /a/ /ɒ/

Smalley also described three "vowels with offglides" that he treated as monophthongs, namely /iə/, /ɨə/ and /uə/, for a total of 17 vowel phonemes.[3] All 17 vowels can be short or long. With 14 basic vowel positions, and having more back vowels than front, Northern Khmer is atypical. By contrast, standard Central Khmer only has 9 or 10 basic vowel positions, depending on the analysis.[22][23]

Script[edit]

Northern Khmer is, for the most part, a spoken language as most speakers are unable to read or write their native tongue[24] due to Thaification policies either enacted or supported by the Thai government. However, recent renewed interest and enthusiasm in Khmer language and culture has resulted in a two-fold increase in the use of Northern Khmer since 1958 and the consequential need for a formalized method of writing the language.[6] Since the Thai language is the medium of public education and, until the 21st century, the media, Khmer is taught at home or by monks in the local Khmer temples, often supported by Khmers in Cambodia or Western nations.[24][25]

In Thailand, Northern Khmer is written in the Thai script.[19] As many sounds occur in Northern Khmer that would be impossible to write according to the rules of Thai orthography, a few innovations are necessary such as using ฮ (initial /h/ in Thai) at the end of words to represent syllable-final /h/ and ญ (initial /j/, final /n/ in Thai) to represent Northern Khmer's palatal nasal /ɲ/. Special diacritics are also sometimes used with the vowels because Northern Khmer has more vowel positions than Thai.[19]

Within Cambodia, Northern Khmer is written in the Khmer script as the words are spelled in standard Khmer, regardless of the Northern Khmer pronunciation. This is seen most often in the context of kantrum music karaoke DVDs which are increasingly popular in Cambodia and with Cambodians overseas.

Pronunciation Thai letter Transliteration
/k/ k
/kʰ/ kh
/ŋ/ ng
/c/ c
/cʰ/ ch
/s/ s
/ɲ/ ny
/d/ d
/t/ ต-
-ด
t
/tʰ/ th
/n/ n
/b/ b
/p/ ป- (at the start of words)
-บ (at the end of words)
p
/pʰ/ ph
/f/ f
/m/ m
/j/ y
/r/ r
/l/ l
/w/ w
/ʔ/ อ-
-∅
'
/h/ h
Pronunciation Thai diacritic Transliteration
/a/ อะ
อั
a
/a:/ อา ā
/i/ อิ i
/i:/ อี ī
/ɪ/ อฺิ œ̆
/ɪ:/ อฺี œ
/ɯ/ อึ ue
/ɯ:/ อื ue
/ɤ/ อฺึ eu
/ɤ:/ อฺือ eu
/u/ อุ u
/u:/ อู ū
/ʊ/ อุํ u
/ʊ:/ อูํ ū
/e/ เอะ
เอ็
e
/e:/ เอ ē
/ɛ/ แอะ
แอ็
ê
/ɛ:/ แอ ê
/o/ โอะ
o
/o:/ โอ ō
/ɔ/ เอาะ
อ็อ
ô
/ɔ:/ ออ ô
/ɒ/ เอฺอะ
อ็อฺ
â
/ɒ:/ ออฺ â
/ə/ เออะ
เอิอ็
eu
/ə:/ เออ
เอิ
eu
/ʌ/ เอฺอะ
เอฺิอ็
ă
/ʌ:/ เอฺอ
เอฺิ
ă

" ฺ " (the pinthu mark) or『 ํ 』are used to alter the pronunciation of vowels, similar to the bântăk punctuation mark (a small vertical line on the final consonant of a syllable) in the Khmer alphabet.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ William J. Frawley, ed. (2003). International Encyclopedia of Linguistics. Vol. 1 (2nd ed.). Oxford University Press. p. 488.
  • ^ Northern KhmeratEthnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  • ^ a b c d e Thomas, David; Wanna, Tienmee (1984). "An Acoustic Study of Northern Khmer Vowels" (PDF). Mon-Khmer Studies. 16–17: 99–108.
  • ^ Thomas, David (1990). "On the 'language' status of Northern Khmer". JLC. 9 (1): 98–106.
  • ^ de Bernon, Olivier (1988). "Khmer of Surin: Lexical Remarks" (PDF).
  • ^ a b Smalley, William A. (1988). "Multilingualism in the Northern Khmer Population of Thailand". Language Sciences. 10 (2): 395–408. doi:10.1016/0388-0001(88)90023-X.
  • ^ Vail, Peter (2007). "Thailand's Khmer as 'invisible minority': Language, ethnicity and cultural politics in north-eastern Thailand". Asian Ethnicity. 8 (2): 111–130. doi:10.1080/14631360701406247. S2CID 144401165.
  • ^ Northern Khmer dialectatEthnologue (22nd ed., 2019) Closed access icon
  • ^ "Buri Ram: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th. Archived from the original (PDF) on 18 May 2022. Retrieved 8 March 2017.
  • ^ "Chanthaburi: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th. Archived from the original (PDF) on 7 April 2022.
  • ^ "Maha Sarakham: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th. Archived from the original (PDF) on 18 May 2022. Retrieved 8 March 2017.
  • ^ "Roi Et: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th. Archived from the original (PDF) on 7 April 2022.
  • ^ "Sakaeo: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th (in English and Thai). Archived from the original on 8 March 2017. Retrieved 8 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  • ^ "Si Sa Ket: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th (in English and Thai). Archived from the original on 15 June 2011. Retrieved 8 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  • ^ "Surin: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th (in English and Thai). Archived from the original on 15 February 2012. Retrieved 8 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  • ^ "Trat: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th (in English and Thai). Archived from the original (PDF) on 21 May 2022.
  • ^ "Ubon Ratchathani: Key Indicators of the population and households, Population and Housing Census 1990 and 2000" (PDF). web.nso.gov.th (in English and Thai). Archived from the original on 8 March 2017. Retrieved 8 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  • ^ a b Phon-ngam, Prakorb (1992). "The Problem of Aspirates in Central Khmer and Northern Khmer" (PDF). Mon-Khmer Studies. 22: 252–256. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016.
  • ^ a b c d Thomas, Dorothy. Popularizing the Northern Khmer Orthography: Sociolinguistics in Action (PDF). Workshop in Northern Khmer Orthography. Vol. 16–17. Surin: Mon-Khmer Studies Journal. pp. 255–265.
  • ^ Khmer (Surin)-Thai-English Dictionary พจนานุกรมเขมร (สุรินทร์)-ไทย-อังกฤษ (PDF). Chulalongkorn University Language Institute. 1978.
  • ^ Smalley, William A. (1976). "The Problem of Vowels: Northern Khmer". Phonemes and Orthography: Language planning in ten minority languages of Thailand (C-43) (PDF). Canberra: Pacific Linguistics. pp. 43–83.
  • ^ Huffman, Franklin (1970). Cambodian System of Writing and Beginning Reader (PDF). Yale University Press. ISBN 0-300-01314-0. Archived from the original (PDF) on 26 March 2023.
  • ^ Wayland, Ratree (1998). "An Acoustic Study of Battambang Khmer Vowels" (PDF). Mon-Khmer Studies Journal. 28: 43–62.
  • ^ a b Kimseng, Men (23 December 2010). "Khmer Surin Get Support From US Group". VOA Khmer News. Archived from the original on 25 February 2011. Retrieved 19 April 2018.
  • ^ Isara, Choosri (2008). "THE USE OF NORTHERN KHMER IN COMMUNITY RADIO PROGRAMS IN THAILAND" (PDF). Bangkok, Thailand: Mahidol University.[permanent dead link]
  • Further reading[edit]

  • Prēmsīrat, Suwilai; Sīčhampā, Sōphanā (1990). Kānphatthanā rabop kānkhīan Phāsā Khamēn Thin Thai Khrōngkān Phatthanā Phāsā Phư̄nbān phư̄a ʻAnurak Sinlapawatthanatham Phư̄nbān læ Phalit Sư̄ Tāng Tāng [Formulating Thai-based northern Khmer orthography : for the recording and preservation of local culture and for the producing of educational materials]. Bangkok: Sathāban Wičhai Phāsā læ Watthanatham phư̄a Phatthanā Chonnabot, Mahāwitthayālai Mahidon. ISBN 9745868302.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Northern_Khmer_dialect&oldid=1214252273"

    Categories: 
    Languages of Cambodia
    Languages of Thailand
    Khmer language
    Hidden categories: 
    Pages containing links to subscription-only content
    Language articles citing Ethnologue 18
    CS1: long volume value
    Language articles citing Ethnologue 22
    CS1 maint: unfit URL
    CS1 Thai-language sources (th)
    CS1 uses Thai-language script (th)
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from August 2019
    Articles with permanently dead external links
    Use dmy dates from September 2023
    Articles needing additional references from October 2022
    All articles needing additional references
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Northern Khmer-language text
    Pages with plain IPA
    Articles containing Khmer-language text
    Interlanguage link template existing link
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
     



    This page was last edited on 17 March 2024, at 20:45 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki