You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (November 2023) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like DeepLorGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,124 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:大王 (ヤマト王権)]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|大王 (ヤマト王権)}} to the talk page.
The title 大王 (ŌkimiorDaiō), which is an honorific title for the head (king) of the Yamato Kingship, was established around the 5th century and was used until the 680s. It was established when the compilation of the Asuka Kiyomihara Code started. There are several theories upon whether the title holder in the early period is a king of the unified kingship or not. ŌkimiinJapanese reading is created by adding the prefix ōoroho, which indicates greatness and particular nobleness, to the title kimi (lord), which indicates a master or nobleman. Another theory states that Ōkimi is only an honorific form of kimi, a title with Japanese origins, while Daiō is based on a king title which originated from China; the title of kango (Chinese word).[1]