Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Poetry  



1.1  Poem 8  





1.2  Poem 9  





1.3  Poem 20  







2 Notes  





3 References  














Princess Nukata






Azərbaycanca
Deutsch
Español
فارسی
Français
Mirandés

Português
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
Українська
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Princess Nukata (額田王, Nukata no Ōkimi, dates unknown, possibly fl. 630–690), also spelled Nukada, was a Japanese poet of the Asuka period.

The daughter of Prince Kagami [ja] and supposed younger sister of Princess Kagami, Nukata became Emperor Tenmu's favorite wife and bore him a daughter, Princess Tōchi (who would become Emperor Kōbun's consort).[1][2]

A legend claims that she later became consort to Emperor Tenji, Emperor Tenmu's elder brother, but there is no evidence to support this claim.

Poetry[edit]

Nukata was one of the great female poets of her time; thirteen of her poems appear in the Man'yōshū: 7–9, 16–18, 20, 112, 113, 151, 155, 488, and 1606 (poem 1606 is a repeat of 488). Two of the poems are reprinted in the later poetry collections Shinchokusen Wakashū and Shinshūi Wakashū.

Poem 8[edit]

Nukata composed this poem in c.661 at the harbor of Nikita-tsuinIyo Province as an imperial fleet invaded Kyushu:

熟田津に船乗りせむと月待てば
     潮もかなひぬ今は漕ぎ出でな

Nikita-tsu ni funa norisemu to tsuki mateba
shio mo kanainu ima wa kogiidena

At Nikita Harbor we have waited for the moonrise before boarding our boats. The tide has risen, now let us row out!
(Man'yōshū 1:8)

Poem 9[edit]

The ninth poem of the Man'yōshū is known as one of the most difficult poems within the Man'yōshū to interpret.[3] Nukata composed this poem in 658 when Empress Saimei went to a hot springinKii Province:[4]

莫器圓隣之大相七兄爪湯氣吾瀬子之
     射立爲兼五可新何本

(Man'yōshū 1:9)

A common interpretation for the later part of the poem is by Keichū: ...waga seko ga / i-tataserikemu / itsukashi ga moto (...我が背子がい立たせりけむ厳樫が本), which translates to "...my beloved who stands at the foot of the sacred oak".

The first two lines (莫器圓隣之 大相七兄爪湯氣) has already defeated modern scholarship to date. Some theories[citation needed] include:

According to Alexander Vovin, the first two lines should be read in Old Korean, whereby their meaning is similar to the one proposed by Sengaku:[5]

莫器圓隣之大相七兄爪湯氣我が背子が
     い立しけむいつか新顔

nacokʌ-s tʌrari θi-ta-po-n-[i]-isy-a=ca mut-ke waga seko ga
i-tatashikemu itsu ka niigao

After I looked up at the evening moon, I did ask: "My beloved probably went there on a journey. When would I see his face again?"[6]

Poem 20[edit]

Nukata composed this poem when Emperor Tenji was out hunting in Gamōno (or the field of Une, now part of Ōmihachiman and Yōkaichi, Shiga):[7]

茜草さす紫野行き標野行き
     野守りは見ずや君が袖ふる

akane sasu murasakino yuki shimeno yuki
nomori wa mizu ya kimi ga sode furu

Through the shining madder-red murasaki field and through the marked-off field I go. Did not the field-guard see you waving your sleeve [at me]?
(Man'yōshū 1:20)

Notes[edit]

  1. ^ Rexroth & Atsumi (1982: 140)
  • ^ Keene (1999: 103)
  • ^ Mamiya (2001: 1)
  • ^ Vovin (2017: 38-39)
  • ^ Vovin (2017: 38-53)
  • ^ Vovin (2017: 39)
  • ^ Vovin (2017: 74)
  • References[edit]

    • Kubota, Jun (2007). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten [Iwanami dictionary of Japanese classical literature] (in Japanese). Iwanami Shoten. ISBN 978-4-00-080310-6.
  • Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban [A Comprehensive Dictionary of Classical Japanese Literature: Concise Edition]. Tōkyō: Iwanami Shoten. 1986. ISBN 4-00-080067-1.
  • Satake, Akihiro; Yamada, Hideo; Kudō, Rikio; Ōtani, Masao; Yamazaki, Yoshiyuki (2004). Shin Nihon Koten Bungaku Taikei, Bekkan: Man'yōshū Sakuin [The New Comependium of Japanese Classical Literature, separate volume: Index of the Man'yōshū] (in Japanese). Tōkyō: Iwanami Shoten. ISBN 4-00-240105-7.
  • Keene, Donald (1999). Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century. Columbia University Press. ISBN 0-231-11441-9.
  • Mamiya, Atsushi (2001). Man'yō Nankunka no Kenkyū [Analysis of Difficult to Read Man'yōshū Poems] (in Japanese). Tōkyō: Hōsei Daigaku Shuppankyoku. ISBN 4-588-46007-2.
  • Rexroth, Kenneth; Atsumi, Ikuko (1982). Woman Poets of Japan. J. Laughlin. ISBN 0-8112-0820-6.
  • Vovin, Alexander (2017-03-23). Man'yōshū: A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary. Brill. ISBN 9-789-004-34670-3.

  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Princess_Nukata&oldid=1227870042"

    Categories: 
    630 births
    690 deaths
    7th-century Japanese women writers
    Women of medieval Japan
    Japanese princesses
    7th-century Japanese poets
    Japanese women poets
    Man'yō poets
    7th-century Japanese women
    7th-century Japanese people
    Emperor Tenji
    Emperor Tenmu
    Japanese royalty stubs
    Hidden categories: 
    Articles needing additional references from January 2013
    All articles needing additional references
    Biography articles needing translation from Japanese Wikipedia
    Articles containing Japanese-language text
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from October 2016
    CS1 Japanese-language sources (ja)
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NDL identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
    All stub articles
     



    This page was last edited on 8 June 2024, at 07:13 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki