Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Text  



1.1  Hebrew  





1.2  King James Version  







2 Structure  





3 Interpretation  





4 Uses  



4.1  Judaism  





4.2  New Testament  





4.3  Book of Common Prayer  





4.4  Music  







5 References  





6 External links  














Psalm 40






 / Bân-lâm-gú
Беларуская
Čeština
Deutsch
Español
Français
Gàidhlig
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Latina
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Psalm 40
"I waited patiently for the LORD"
Other name
  • Psalm 39
  • "Expectans expectavi Dominum"
  • Textattributed to King David
    LanguageHebrew (original)
    Psalm 40

    ← Psalm 39

    Psalm 41 →

    BookBook of Psalms
    Hebrew Bible partKetuvim
    Order in the Hebrew part1
    CategorySifrei Emet
    Christian Bible partOld Testament
    Order in the Christian part19

    Psalm 40 is the 40th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I waited patiently for the LORD". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 39. In Latin, it is known by the incipit, "Expectans expectavi Dominum".[1] It is described by the Jerusalem Bible as a "song of praise and prayer for help".[2]

    Psalm 40 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has been set to music, Baroque settings and U2's song "40" from their 1983 album, War. Two composers used the beginning for symphonic compositions, Mendelssohn's Lobgesang and Stravinsky's Symphony of Psalms.

    Text[edit]

    Hebrew[edit]

    The following table shows the Hebrew text[3][4] of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain).

    Verse Hebrew English translation (JPS 1917)
    1 לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד מִזְמֽוֹר׃ For the Leader. A Psalm of David.
    2 קַוֺּ֣ה קִוִּ֣יתִי יְהֹוָ֑ה וַיֵּ֥ט אֵ֝לַ֗י וַיִּשְׁמַ֥ע שַׁוְעָתִֽי׃ I waited patiently for the LORD; and He inclined unto me, and heard my cry.
    3 וַיַּעֲלֵ֤נִי ׀ מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֢יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כּוֹנֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃ He brought me up also out of the tumultuous pit, out of the miry clay; and He set my feet upon a rock, He established my goings.
    4 וַיִּתֵּ֬ן בְּפִ֨י ׀ שִׁ֥יר חָדָשׁ֮ תְּהִלָּ֢ה לֵאלֹ֫הֵ֥ינוּ יִרְא֣וּ רַבִּ֣ים וְיִירָ֑אוּ וְ֝יִבְטְח֗וּ בַּיהֹוָֽה׃ And He hath put a new song in my mouth, even praise unto our God; many shall see, and fear, and shall trust in the LORD.
    5 אַ֥שְֽׁרֵי הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁר־שָׂ֣ם יְ֭הֹוָה מִבְטַח֑וֹ וְֽלֹא־פָנָ֥ה אֶל־רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃ Happy is the man that hath made the LORD his trust, and hath not turned unto the arrogant, nor unto such as fall away treacherously.
    6 רַבּ֤וֹת עָשִׂ֨יתָ ׀ אַתָּ֤ה ׀ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהַי֮ נִ֥פְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין ׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃ Many things hast Thou done, O LORD my God, even Thy wonderful works, and Thy thoughts toward us; there is none to be compared unto Thee! If I would declare and speak of them, they are more than can be told.
    7 זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אׇ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עוֹלָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ׃ Sacrifice and meal-offering Thou hast no delight in; mine ears hast Thou opened; burnt-offering and sin-offering hast Thou not required.
    8 אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּמְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽי׃ Then said I: 'Lo, I am come with the roll of a book which is prescribed for me;
    9 לַ֥עֲשׂוֹת־רְצוֹנְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗ בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃ I delight to do Thy will, O my God; yea, Thy law is in my inmost parts.'
    10 בִּשַּׂ֤רְתִּי צֶ֨דֶק ׀ בְּקָ֘הָ֤ל רָ֗ב הִנֵּ֣ה שְׂ֭פָתַי לֹ֣א אֶכְלָ֑א יְ֝הֹוָ֗ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃ I have preached righteousness in the great congregation, Lo, I did not refrain my lips; O LORD, Thou knowest.
    11 צִדְקָתְךָ֬ לֹֽא־כִסִּ֨יתִי ׀ בְּת֬וֹךְ לִבִּ֗י אֱמוּנָתְךָ֣ וּתְשׁוּעָתְךָ֣ אָמָ֑רְתִּי לֹא־כִחַ֥דְתִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ לְקָהָ֥ל רָֽב׃ I have not hid Thy righteousness within my heart; I have declared Thy faithfulness and Thy salvation; I have not concealed Thy mercy and Thy truth from the great congregation.
    12 אַתָּ֤ה יְהֹוָ֗ה לֹֽא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃ Thou, O LORD, wilt not withhold Thy compassions from me; let Thy mercy and Thy truth continually preserve me.
    13 כִּ֤י אָפְפֽוּ־עָלַ֨י ׀ רָע֡וֹת עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֺנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְא֑וֹת עָצְמ֥וּ מִשַּׂעֲר֥וֹת רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי׃ For innumerable evils have compassed me about, mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head, and my heart hath failed me.
    14 רְצֵ֣ה יְ֭הֹוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הֹוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃ Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me.
    15 יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחַד֮ מְבַקְשֵׁ֥י נַפְשִׁ֗י לִסְפּ֫וֹתָ֥הּ יִסֹּ֣גוּ אָ֭חוֹר וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃ Let them be ashamed and abashed together that seek after my soul to sweep it away; let them be turned backward and brought to confusion that delight in my hurt.
    16 יָ֭שֹׁמּוּ עַל־עֵ֣קֶב בׇּשְׁתָּ֑ם הָאֹמְרִ֥ים לִ֝֗י הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃ Let them be appalled by reason of their shame that say unto me: 'Aha, aha.'
    17 יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ בְּךָ֗ כׇּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ יֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהֹוָ֑ה אֹ֝הֲבֵ֗י תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃ Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; let such as love Thy salvation say continually: 'The LORD be magnified.'
    18 וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֲדֹנָ֢י יַחֲשׇׁ֫ב־לִ֥י עֶזְרָתִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תְּאַחַֽר׃ But, as for me, that am poor and needy, the Lord will account it unto me; Thou art my help and my deliverer; O my God, tarry not.

    King James Version[edit]

    1. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
    2. He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
    3. And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
    4. Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
    5. Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
    6. Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
    7. Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
    8. I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
    9. I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
    10. I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
    11. Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
    12. For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
    13. Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
    14. Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
    15. Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
    16. Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
    17. But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

    Structure[edit]

    The first part of the Psalm (verses 1-11) is one in the series of psalms of thanksgiving of an individual. Verses 13-18, possibly set originally in an independent Psalm context, are virtually identical to Psalm 70. This part belongs more in the group of psalms of lament. Matthew Henry divides the psalm into three sections:

    Interpretation[edit]

    Some writers see verses 6-9 as prophetic of Jesus,[6][7] or of the messiah generally.[8]

    John Wesley saw it as a prayer of salvation.[clarification needed][9]

    Uses[edit]

    Psalm 40 manuscript from the Sidney Psalms (16th century), Trinity College Library MS R. 3. 16, p. 78

    Judaism[edit]

    New Testament[edit]

    Verses 6-8 are quoted in Hebrews 10:5–7.[13]

    This phrase "I delight to do your will" is also contrasted with the verse in the same Psalm where "They delight to do me harm". This adds to this imagery portending the plots against and betrayal of Jesus. The following Psalm 41 is also seen by the New Testament to portend the betrayal of Jesus by Judas.

    Book of Common Prayer[edit]

    In the Church of England's Book of Common Prayer, this psalm is appointed to be read on the morning of the eighth day of the month,[14] as well as at Mattins on Good Friday.[15]

    Music[edit]

    Heinrich Schütz wrote a setting of a paraphrase of Psalm 40 in German, "Ich harrete des Herren", SWV 137, for the Becker Psalter, published first in 1628. Mendelssohn used the beginning in German as the text for the fifth movement from his Lobgesang. The same verses in Latin form the text of the second movement of Stravinsky's Symphony of Psalms.

    The Psalm was used in U2's song "40", the final track from their 1983 album, War.

    A song by The Mountain Goats titled "Psalm 40:2" appears on their 2009 album The Life of the World to Come, inspired by this verse.[16]

    References[edit]

  • ^ Jerusalem Bible (1966), Sub-heading for Psalm 40
  • ^ "Psalms – Chapter 40". Mechon Mamre.
  • ^ "Psalms 40 - JPS 1917". Sefaria.org.
  • ^ Henry, M., Matthew Henry’s Concise Commentary, accessed 5 November 2021
  • ^ "Psalm 40:1 Commentary - The Treasury of David". biblestudytools.com.
  • ^ Charles Spurgeon,Treasury of David Archived 2015-11-26 at the Wayback Machine
  • ^ Coffman's Commentaries on the Bible.
  • ^ "Psalm 40 Bible Commentary - Wesley's Explanatory Notes". www.christianity.com.
  • ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah, page 353
  • ^ The Complete Artscroll Siddur, page 62
  • ^ The Complete Artscroll Siddur, page 125
  • ^ Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Vol. Book IV and V: Psalms XC-CL. Cambridge: At the University Press. p. 838. Retrieved February 28, 2019.
  • ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff
  • ^ "The Book of Common Prayer: Proper Psalms On Certain Days" (PDF). The Church of England. p. 6. Retrieved 19 April 2023.
  • ^ "The Mountain Goats: The Life of the World to Come | Album Reviews". Pitchfork. 2009-10-14. Retrieved 2012-02-28.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Psalm_40&oldid=1218911055"

    Category: 
    Psalms
    Hidden categories: 
    Webarchive template wayback links
    CS1: long volume value
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Latin-language text
    Wikipedia articles needing clarification from November 2021
    Commons category link from Wikidata
    Works with IMSLP links
    Articles with International Music Score Library Project links
     



    This page was last edited on 14 April 2024, at 16:27 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki