Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Text  



1.1  Hebrew  





1.2  King James Version  







2 Content  





3 Uses  



3.1  New Testament  





3.2  Book of Common Prayer  







4 Musical settings  





5 References  





6 External links  














Psalm 53






 / Bân-lâm-gú
Беларуская
Čeština
Deutsch
Eesti
Español
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Latina
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Psalm 53
"The fool hath said in his heart, There is no God."
Psalm 53, David and Abigail, in Psalter of Eleanor of Aquitaine (c. 1185)
Other name
  • Psalm 52
  • "Dixit insipiens in corde suo non est deus"
  • TextAttributed to King David
    LanguageHebrew (original)
    Psalm 53

    ← Psalm 52

    Psalm 54 →

    BookBook of Psalms
    Hebrew Bible partKetuvim
    Order in the Hebrew part1
    CategorySifrei Emet
    Christian Bible partOld Testament
    Order in the Christian part19

    Psalm 53 is the 53rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The fool hath said in his heart, There is no God.". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 52. In Latin, it is known as "Dixit insipiens in corde suo non est deus",[1] It is described as a maskil or "contemplation of David".[2]

    The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Eastern Orthodox and Protestant liturgies.

    Text[edit]

    Hebrew[edit]

    The following table shows the Hebrew text[3][4] of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain).

    Verse Hebrew English translation (JPS 1917)
    1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־מָחֲלַ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ For the Leader; upon Mahalath. Maschil of David.
    2 אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃ The fool hath said in his heart: 'There is no God'; They have dealt corruptly, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
    3 אֱֽלֹהִ֗ים מִשָּׁמַיִם֮ הִשְׁקִ֢יף עַֽל־בְּנֵי־אָ֫דָ֥ם לִ֭רְאוֹת הֲיֵ֣שׁ מַשְׂכִּ֑יל דֹּ֝רֵ֗שׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃ God looked forth from heaven upon the children of men, To see if there were any man of understanding, that did seek after God.
    4 כֻּלּ֥וֹ סָג֮ יַחְדָּ֢ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־אֶחָֽד׃ Every one of them is unclean, they are together become impure; There is none that doeth good, no, not one.
    5 הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ פֹּ֤עֲלֵ֫י אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א קָרָֽאוּ׃ ’Shall not the workers of iniquity know it, Who eat up My people as they eat bread, And call not upon God?'
    6 שָׁ֤ם ׀ פָּ֥חֲדוּ פַחַד֮ לֹא־הָ֢יָ֫ה פָ֥חַד כִּֽי־אֱלֹהִ֗ים פִּ֭זַּר עַצְמ֣וֹת חֹנָ֑ךְ הֱ֝בִשֹׁ֗תָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מְאָסָֽם׃ There are they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; Thou hast put them to shame, because God hath rejected them.
    7 מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשֻׁע֢וֹת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב אֱ֭לֹהִים שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָאֵֽל׃ Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth the captivity of His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

    King James Version[edit]

    1. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
    2. God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
    3. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
    4. Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
    5. There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
    6. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

    Content[edit]

    This psalm is the Elohistic Psalter's (Pss. 42–83) version of Psalm 14,[5] and nearly identical to it. The medieval exegete Rashi understood Psalm 14 to refer to the destruction of the First Temple; this version, he thought, refers to the destruction of the Second Temple.[6] Modern interpreters, following Hermann Gunkel's form criticism, classify this psalm as a lament.[7]

    There are two differences between Psalms 14 and 53, the name of God used being the first. Psalm 14 uses the covenant name of God, YHWH, typical of the Psalms in book 1 of Psalms (Psalms 1 through 41). Psalm 53 uses Elohim, typical of the Psalms in Book 2 (Psalms 42 through 72). Second, there is reference to "a refuge for the poor" in Psalm 14:6, which is missing from Psalm 53.

    Uses[edit]

    New Testament[edit]

    In the New Testament, verses 1–3 are quoted by PaulinRomans 3:10–12,[8] where he argues that Jews and Gentiles are equally in need of God's grace. Since this Psalm and Psalm 14 are nearly identical, it is difficult to tell which one is quoted.

    Book of Common Prayer[edit]

    In the Church of England's Book of Common Prayer, this psalm is appointed to be read on the evening of the tenth day of the month.[9]

    Musical settings[edit]

    Heinrich Schütz set Psalm 53 in a metred version in German, "Es spricht der Unweisen Mund wohl", SWV 150, as part of the Becker Psalter, first published in 1628.

    References[edit]

  • ^ "Psalms – Chapter 53". Mechon Mamre.
  • ^ "Psalms 53 - JPS 1917". Sefaria.org.
  • ^ Jewish Publication Society (2014), "Psalms" (note on Psalm 53) in Adele Berlin and Marc Zvi Brettler (eds.), The Jewish Study Bible (second edition). New York: Oxford University Press, p. 1341
  • ^ The Artscroll Tehillim, p. 110
  • ^ "Out of the Depths: The Psalms Speak for us Today" by Bernhard W. Anderson and Steven Bishop, Westminster John Knox Press, 2000, p. 221
  • ^ Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Vol. Book IV and V: Psalms XC–CL. Cambridge: At the University Press. p. 839. Retrieved February 28, 2019.
  • ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Psalm_53&oldid=1222301513"

    Categories: 
    Psalms
    Criticism of atheism
    Hidden categories: 
    Webarchive template wayback links
    CS1: long volume value
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Commons category link from Wikidata
    Works with IMSLP links
    Articles with International Music Score Library Project links
     



    This page was last edited on 5 May 2024, at 05:40 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki