Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 In Swiss nostalgia  





2 Reception  





3 See also  





4 References  














Ranz des Vaches






Alemannisch
Arpetan
Deutsch
Français
Nederlands
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


ARanz des VachesorKuhreihen is a simple melody traditionally played on the horn by the Swiss Alpine herdsmen as they drove their cattle to or from the pasture. The Kuhreihen was linked to the Swiss nostalgia and Homesickness (also known as mal du Suisse "Swiss illness" or Schweizerheimweh "Swiss homesickness").

In Swiss nostalgia

[edit]

The Reverend James Wood, writing in the Nuttall Encyclopaedia in 1907, said that such a tune "when played in foreign lands, produces on a Swiss an almost irrepressible yearning for home", repeating 18th century accounts the mal du Suisseornostalgia diagnosed in Swiss mercenaries. Singing of Kuhreihen was forbidden to Swiss mercenaries because they led to nostalgia to the point of desertion, illness or death. The 1767 Dictionnaire de MusiquebyJean-Jacques Rousseau claims that Swiss mercenaries were threatened with severe punishment to prevent them from singing their Swiss songs. The Romantic connection of nostalgia, the Kuhreihen and the Swiss Alps was a significant factor in the enthusiasm for Switzerland, the development of early tourism in Switzerland and Alpinism that took hold of the European cultural elite in the 19th century.

Reception

[edit]

The Kuhreihen were romanticized in the wake of the Unspunnenfest of 1805 in a collection edited by G. J Kühn and J. R. Wyss. The fourth edition of 1826 gave scores for piano and was luxuriously illustrated, its intended market the educated early tourists to Switzerland. The collection also influenced the Swiss yodel that was emerging at the time. It became somewhat of a topos in Romantic literature, and figures in the poem Der SchweizerbyAchim von Arnim (1805) and in Clemens Brentano's Des Knaben Wunderhorn (1809) as well as in the opera Le ChaletbyAdolphe Charles Adam (1834) which was performed for Queen Victoria under the title The Swiss Cottage.

Perhaps the most famous of the Ranz des Vaches is the cor anglais and flute solo in the third section of the overturetoGioachino Rossini's opera William Tell, which has been used hundreds of times in many derivative works since its 1829 premiere, frequently to symbolize a pastoral setting. Another famous example is the oboe and cor anglais theme of the third movement of Hector Berlioz's Symphonie fantastique.

Henry David Thoreau compared the song of the wood thrush to a ranz des vaches: "So there is something in the music of the cow bell, something sweeter and more nutritious, than in the milk which the farmers drink. This thrush’s song is a ranz des vaches to me. I long for wildness, a nature which I cannot put my foot through, woods where the wood thrush forever sings, where the hours are early morning ones, and there is dew on the grass, and the day is forever unproved, where I might have a fertile unknown for a soil about me."[1] In his Walden chapter "The Bean Field," Thoreau writes of the beans he plants near his home: "They were beans cheerfully returning to their wild and primitive state that I cultivated, and my hoe played the Ranz des Vaches for them."[2]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Thoreau, Henry David (1884) Summer: From the Journal of Henry D. Thoreau, ed by Harrison Gray Otis Blake (4th Ed.) Houghton, Mifflin, 212–213.
  • ^ Thoreau, Henry David (2004-07-15). Walden: Introduction and Annotations by Bill McKibben. Beacon Press. ISBN 978-0-8070-9713-7.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ranz_des_Vaches&oldid=1189791975"

    Categories: 
    Swiss folk songs
    Swiss folklore
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Pages using sidebar with the child parameter
    Articles with hAudio microformats
    Commons category link from Wikidata
    Wikipedia articles incorporating a citation from the Nuttall Encyclopedia
    Wikipedia articles incorporating text from the Nuttall Encyclopedia
    Articles with HDS identifiers
     



    This page was last edited on 14 December 2023, at 01:28 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki